Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Il Pescivendolo

GUEST,gabe 21 Jan 03 - 08:29 PM
Sorcha 21 Jan 03 - 08:39 PM
GUEST 16 Feb 09 - 01:48 PM
GUEST 16 Feb 09 - 01:48 PM
Q (Frank Staplin) 16 Feb 09 - 03:56 PM
Q (Frank Staplin) 23 Feb 09 - 03:03 PM
GUEST,Karma 04 Dec 09 - 06:36 PM
GUEST,Tonia 26 Feb 11 - 01:51 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Lyr Req: Il Pescivendolo
From: GUEST,gabe
Date: 21 Jan 03 - 08:29 PM

Anyone know the words to the Matteo Salvatore song used in "The Big Night"? Apparently, it's off his album of Italian beggar songs, so I'm assuming it must have some history before he recorded it. If anyone out there has bought that album and knows it contains lyrics, throw them my way.

Thanks,
Gabe Ginex
Chicago

clab@nnms.org


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: IL PESCIVENDOLO
From: Sorcha
Date: 21 Jan 03 - 08:39 PM

Right one? No history.

IL PESCIVENDOLO

Ueh, tenimmo lu pesce fresca stamattina!
tenimme lu cefalo, tenimme l'anguilla e lu capitone,
li calimeri e lu merluzza!
Ueh, bella fé, te piace lu pesce, bella fé. uhe, uhe, uhe.

Ma sent'allegra stamattina
Jei iettata la ret'ammera
Tanta pesci jei pescheta
E ma sent'addegrieta

Ueh, lu pesce, calameri, triglie,
Le pescheta stamattina
Ighu vegnu a bon mercheta
E perché, e perché, i me spusà.

Corrite femmene de lu paese
Aiutate la bancarella
Mettitavilla dintala gunella
Jetela frije dinta la padella.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Il Pescivendolo
From: GUEST
Date: 16 Feb 09 - 01:48 PM

Thanks for posting the lyrics


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Il Pescivendolo
From: GUEST
Date: 16 Feb 09 - 01:48 PM

anyone able to translate this dialect?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Il Pescivendolo
From: Q (Frank Staplin)
Date: 16 Feb 09 - 03:56 PM

Try this!
Il pescivendolo

The song does have a history. It is a version of one of the chants of the street sellers and beggars of Palermo. Matteo Salvatore is an excellent interpreter of these songs, a great folk singer, among other accomplishments.
It's too bad that language is such a barrier to appreciation of Salvatore's artistry.

Harmonia Mundi produced a cd some ten years ago with 14 of these songs by Matteo Salvatore:
"Chants de Mendiants en Italie," reissued as "Lamenti di Mendicante," thus still available. If it has lyrics included, I will post them. I have a copy packed away somewhere. Someone may have them handy so you may get it faster.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Il Pescivendolo
From: Q (Frank Staplin)
Date: 23 Feb 09 - 03:03 PM

The Harmonia Mundi France cd, "Lamenti di mendicante," Matteo Salvatore, has lyrics in the original Puglia dialects of 14 songs, but no translations. The descriptive material in the booklet is French only.

This album was first issued in 1973.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Il Pescivendolo
From: GUEST,Karma
Date: 04 Dec 09 - 06:36 PM

Another Matteo Salvatore song from Big Night - Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna - does anyone have the lyrics? This is a tough one.
Molto Grazi


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Il Pescivendolo
From: GUEST,Tonia
Date: 26 Feb 11 - 01:51 PM

Here's a rough translation. The dialect is similar to my parents' native Neapolitan. I'm not too solid on the 2nd line of the last stanza, but I think the rest of it is pretty good.

The Fishmonger

Hey! We've got fresh fish this morning!
We've got gray mullet, we've got big and small eel,
squid and whiting!
Hey, pretty lady, you like fish, pretty lady, hey hey hey.

I feel happy today;
I threw my net into the sea,
I caught lots of fish,
and I feel pretty great.

Hey! I caught fish,
squid and red mullet this morning. 
I'm going to the market.
Why? To get myself married!

Ladies, run over here from the town.
My booth will help you out.
Put my fish in your skirt,
And toss it into your frying pan.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 15 October 4:50 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.