Subject: Phonetic Russian translation, please From: harper Date: 23 Jan 03 - 07:24 PM I went to a John McCutcheon concert a few years ago and he ended the concert with a song which he learned in Russia. He held up a phonetic translation, so we could all sing along with him in Russian. I would love to have our community children's choir sing this song, first in English, then in Russian. I "think" I remember what the words sounded like, but I don't want to chance teaching it incorrectly. These are the words I need translated - phonetically, please. May there always be sunshine. May there always be blue skies. May there always be Mama. May there always be me. |
Subject: RE: Phonetic Russian translation, please From: GUEST,Q Date: 23 Jan 03 - 09:21 PM Russian, Yiddish and English all at thread 3885: May there always be |
Subject: RE: Phonetic Russian translation, please From: Bobert Date: 23 Jan 03 - 10:15 PM Ne'-ah-bol-tie (just funnin') Bee-dah' Bobert Co-mo, opps, that's spanich... |
Subject: RE: Phonetic Russian translation, please From: open mike Date: 24 Jan 03 - 04:09 AM i taught this to an elementary school once, and they learned it very well, we also learned the Cyrillic alphabet, and had a russian midwife there talking about underwater birth with dolphins swimming around. The kids were exposed to some varied new experiences that day! also i had interviewed a woman about making pysanka-ukranian easter eggs, and i remember Charlotte Diamond sings that song in french and spanish as well as russian and english. |
Subject: RE: Phonetic Russian translation, please From: Catherine Jayne Date: 24 Jan 03 - 04:42 AM PM Firecat...she can speak Russian!! Cat |
Subject: RE: Phonetic Russian translation, please From: GUEST Date: 27 Jan 10 - 12:35 PM what is the phonetic translation of the word please in russian? |
Subject: RE: Phonetic Russian translation, please From: Artful Codger Date: 27 Jan 10 - 06:44 PM pah-ZHAHL-stuh And "thank you" is "spah-SEE-buh". |
Subject: RE: Phonetic Russian translation, please From: GUEST,Marius Date: 10 Nov 10 - 07:58 PM pust vsiegda budiet sontse,pust vsiegda budiet nieba, pust vsiegda budiet mama, pust vsiegda budu ya pust, budu, budiet - u like in put vsiegda - i like in knee e like in pen g like in go d like in ride a similar to a in car but a bit shorter budiet - i like in knee e like in pen sontse - o like in son ya |
Subject: RE: Phonetic Russian translation, please From: GUEST,marius Date: 10 Nov 10 - 09:13 PM This is the continuation. ya - like in yard but shorter The sequence of vowels 'ie' in all other words are the same like in 'budiet'- first 'ee' like in 'knee' then 'e' like in 'pen' a - is always pronounced like in 'car' but a bit shorter e - at the end of a word is like in 'pen' u - at the end of a word is like in 'put' I hope I've been of some help to you. I'm not a native speeker of English and I don't know how you write the words phonetically. I know the international transcription for learners of English as a foreign language but I don't think the native speakers are familiar with it and moreover it might not be suitable for rendering russian sounds. |
Subject: RE: Phonetic Russian translation, please From: GUEST,Rachel Date: 04 Jan 12 - 07:55 AM Hi. I was wondering if you could tell me what, if any, meaning there is in a phonetic description of 2 words that I think may be Russian? They sort of sound like a name to me, but I am not sure. I am also not sure if it is only 2 words. Could be 3. Here goes and thanks in advance for any help! Kier Stien Oblonsky or Keersten Oblonsky |
Subject: RE: Phonetic Russian translation, please From: GUEST,Grishka Date: 04 Jan 12 - 04:58 PM Oblonsky / Oblonski / Oblonskiy / Oblonskij is a common family name, notably occuring in Tolstoy's novel "Anna Karenina". Kirsten Oblonsky can be a woman from Scandinavia or elsewhere, of Russian ancestry. |
Subject: RE: Phonetic Russian translation, please From: GUEST Date: 06 May 17 - 07:55 PM when we were at war |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |