Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Two Adge Cutler songs

CRANKY YANKEE 22 Apr 03 - 04:29 PM
Jim Dixon 22 Apr 03 - 07:12 PM
CRANKY YANKEE 22 Apr 03 - 08:12 PM
Liz the Squeak 23 Apr 03 - 02:31 PM
Liz the Squeak 23 Apr 03 - 02:32 PM
Crane Driver 23 Apr 03 - 03:16 PM
CRANKY YANKEE 24 Apr 03 - 01:41 AM
Liz the Squeak 24 Apr 03 - 04:57 PM
GUEST,can you please tell me the title of the park 01 Jun 13 - 04:23 AM
GUEST,Musket sans Ian 01 Jun 13 - 07:21 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Lyr Req: Two Adge Cutler songs
From: CRANKY YANKEE
Date: 22 Apr 03 - 04:29 PM

Anyone have the lyrics to,"Virtuet Et Industria" and "Tanglefoot Twitch"?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: VIRTUTE ET INDUSTRIAL (Adge Cutler)
From: Jim Dixon
Date: 22 Apr 03 - 07:12 PM

I was able to confirm that "Tanglefoot Twitch" appears on the album "Adge Cutler & The Wurzels (Recorded Live at the Royal Oak, Nailsea, Zummerzet)," Columbia SX6126 (mono) / SCX6126 (stereo), 1967. But I couldn't find lyrics.

For the other song, Google was smart enough to suggest the spelling "Virtute et Industria" (virtuosity and industry) which I found is the motto of Bristol. But the title of the song is "Virtute et Industrial."

Lyrics and notes copied from http://www.brisray.co.uk/bristol/bvirtute.htm:

VIRTUTE ET INDUSTRIAL

Oh, we be Bristol kiddies.
We comes from Bristol City,
Where all the blokes is handsome
And all the birds is pretty.
Weem proud of our 'ome town.
It never gets we down,
And we got a little motto
What we sing up Bedminster Down:

Virtute et Industrial!
Three cheers for Novers Hill!
If the City don't win Saturday,
P'raps the Rovers will.
Virtute et Industrial!
Shout it to thee neighbour.
Virtute et Industrial!
An' see thee down the Labour.

Praise the City Fathers
'Cos they know what they'n doin'.
Don't listen to they moaners
Who says weem going' to ruin.
They talks of Portbury,
But I ain't kiddin' thee,
Who wants docks
When all the locks
On the lavatories be free?

Virtute et Industrial!
Long live all the brewers!
Build more pubs and bettin' shops.
Don't waste the cash on sewers.
Virtute et Industrial!
Let's have another drink.
Virtute et Industrial!
An' never mind the stink.

Oh, we be livin' well.
Bad times is in the distance.
We lives it up like hell
On National Assistance.
It ain't that we do shirk
To do a bit of work,
But if you coulst live without it,
Well, who'd be such a berk?

Virtute et Industrial!
We be such sober people.
Bristol's like a gert big church
With a thousand-foot glass steeple.
Virtute et Industrial!
No drunks is ever seen (hic).
Virtute et Industrial!
Well, thees know what I mean.

Let progress be our watchword.
Hooray for all the planners!
They keeps the traffic flowing
And never minds the tanners.
From Lulsgate thees could tear
To Paris, now by air,
But the buses down Old Market
Is enough to make thee swear.

Virtute et Industrial!
Cardiff's now much nearer.
They'n gonna print the Evening Post
In Welsh to make things queerer.
Virtute et Industrial!
Sing "Nostra Yakki Da."
Virtute et Industrial!
What fink of 'ee?
Oh, ah.

With one-way streets and flyovers
We knows which way ween facing.
Has you seen our brand new bridge
Down at Cumberland Basin?
The cars go by like thunder
Up and round and under.
Just where they goes
No bugger knows
And 'tain't no bleedin' wonder!

Virtute et Industrial!
Our town will last for ever.
If we can't build the Concorde,
We'll buy 'n on the never.
Virtute et Industrial!
Who got ten million quid?
Virtute et Industrial!
Well, ther thee bist then, kid.

The best of British luck
To the Mayor and Corporation!
They just come back from France,
A credit to the Nation.
Now, mind you, keep it dark,
But they reckon the old Town Clerk
Bought back they Follies Bergères
In exchange for Ashton Park.

Virtute et Industrial!
Up the Downs on Sundays.
We spent the rent on Saturdays
Down Nelson Street on Mondays.
Virtute et Industrial!
May Bristol never fail.
Virtute et Industrial,
Till weem all out Arno's Vale.

NOTES:

Blokes = men

Birds = girls

Weem = we are

Bedminster Down = a district in South Bristol

Novers Hill = a district in South Bristol near Knowle

City = Bristol City, one of our two professional football teams

Rovers = Bristol Rovers, the other one

The Labour = the old Labour Exchange in Nelson Street near the old St John's Gate, now replaced by "Job Shops".

Portbury = By the 1960's it was obvious the city dock was dying - mostly because it wasn't deep enough for large ships. A huge deep-water port was built at Portbury.

Kiddin' = kidding = joking

"Don't waste the cash on sewers" = a reference to the fact that some parts of Bristol were always very badly affected by floods. When I was a boy, and living in Knowle, I can remember my mum taking me to a spot that overlooked Bedminster, it was during a very bad flood and most of "Bemmy" was under 8ft of water. For years after most of the houses bore "tide marks" of this particular flood. Years later, I lived in Bedminster and was chatting to one of my neighbours about the floods. She said she was living there at the time and when the water had receded had to go across the "Tip" and rescue her belongings that had been washed out of the house. The "Tip" is the nickname of Marksbury Road playing fields - so called because at one time it was a rubbish tip. When we were remodelling the back garden there was evidence of this in the amount of rubbish, including an old lorry engine that we found. Another interesting thing she said during that conversation was that during the war, the house that I bought had been hit by a bomb and had to be, more or less, completely rebuilt. During the 1970's the Council decided to do something about the floods once and for all and so the Malago flood relief scheme was put into effect. This involved drilling two 20ft diameter pipes under the city to carry flood water away.

National Assistance = the dole = unemployment benefit

coulst = could

Berk = idiot

Tanners = sixpence in the days of the old English money

Lulsgate = the site of our regional airport

Old Market = another district of Bristol, the reference to the public bus (omnibus) service being rubbish is as true now as it was then

Cardiff = the capital of Wales, which is on the opposite side of the River Severn

Evening Post = our local evening newspaper

Nostra Yakki Da = I'm not sure if I've spelled this properly, but it means "Good Health" in Welsh (I think)

"Oh Ah" or "Oh Ar" = for some reason the rest of the UK seem to think that Bristolians go around in peasant smocks sucking on a piece of straw and that these are the only words we know. I was in a pub in Nottingham one time and from my accent the barman guessed I was from Bristol, as soon as I said I was the next thing he said was "Oh Ar"

Cumberland Basin = the site of the entrance to the floating harbour. A huge new road complex was built here in the 1960's. The road bridge here is a swing bridge that allows shipping entrance to the floating harbour.

"Bugger" and "Bleedin'" = mild expletives

Concorde = British Aerospace and Rolls Royce both have huge factories here (or did have) and Concorde was built here. The song makes a reference to the huge amounts of money the British Government spent getting the worlds first, and only, supersonic passenger aircraft off the ground (sorry about the pun)

"The Never" or "Never Never" = buying on hire purchase. You don't own the goods until the last payment is made

Quid = slang for the old English pound (money not weight)

Ashton Park = Ashton is a district of Bristol

The Downs = a huge open area near Clifton

Nelson Street = another reference to the old Labour Exchange. Unemployed people used to have to sign on the "dole" every week

Arno's Vale = another area of Bristol near Brislington. It has a huge cemetery, which the song is making a reference to.

The Fred Wedlock version missed out the two verses beginning "Praise the City Fathers" and "Long live all the brewers".


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Two Adge Cutler songs
From: CRANKY YANKEE
Date: 22 Apr 03 - 08:12 PM

Many thanks. Jim.
I had Adge Cutler's album but lost it somewhere. We, my wife and I, had most of it figured out. However the last line, "Till weem all out Arno's Vale. Had us completely snowed, as did, "Nostra Yakki Da".

Virtute et industria is also the motto of Bristol, Rhode Island, USA
I occasionally sing, "When the Common Market Comes to Stanton Drew"
I spent four years at RAF Lakenheath (and Soho) so most of the "Britt" terms were familiar. You cleared up the ones that I couldn't figure out.

Adge's Bristol slang and terminology runs a close second to "Uncle Dave Macon"'s Tennessee accent which is almost uninteligable to us real Yankees (Yankees live only in the five New England States)

Thanks again.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Two Adge Cutler songs
From: Liz the Squeak
Date: 23 Apr 03 - 02:31 PM

I have the very album - I may be able to do you a cassette if I can find a blank cassette.

The Tanglefoot Twitch was one of my favourites, but I've not heard the record for a while. Did you try the website? Click for Wurzels

I hope the Blicky works, it's been a while and I've not had chance to double check the site recently.

LTS


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Two Adge Cutler songs
From: Liz the Squeak
Date: 23 Apr 03 - 02:32 PM

Well bugger I, it worked!

Good luck!

LTS


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Two Adge Cutler songs
From: Crane Driver
Date: 23 Apr 03 - 03:16 PM

The "Virtute et Industrial" of the title is down to the old Bristolian dialect, that added "L" to the end of words finishing in a vowel, thus "Industria" of the town motto became "Industrial" locally. (The "E" on the end of "Virtute" wasn't pronounced, so didn't attract the superfluous "L"). Some say the town name was originally "Bristow", becoming "Bristol" under the influence of the local cider. "Stow" is a common Saxon place-name element, I believe it signifies a village.

Andrew


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Two Adge Cutler songs
From: CRANKY YANKEE
Date: 24 Apr 03 - 01:41 AM

Liz:
I'll swap you one of my "Spanning the Decades" CD for a tape of the Adge Cutler Album. OK?
My home adress is in a PM to you. Thanks,
Jody Gibson


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Two Adge Cutler songs
From: Liz the Squeak
Date: 24 Apr 03 - 04:57 PM

Will see what I can do this weekend.

LTS


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Two Adge Cutler songs
From: GUEST,can you please tell me the title of the park
Date: 01 Jun 13 - 04:23 AM

Thece got un wur theece cassent back un assent

number is 01179 603183 name Jools


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Two Adge Cutler songs
From: GUEST,Musket sans Ian
Date: 01 Jun 13 - 07:21 AM

He was one of my heros. My brother partnered him at dominoes a few times when he worked in a pub Adge used to use when not touring.

I sing a couple of his wonderful songs. Ferry to Glastonbury and Twice Daily.

I am giggling now recalling the middle 8 on Up the Clump when he shouted "Thissen nothing but hedgehog! Get off moy brown suede gaitors!"


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 17 October 7:45 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.