Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Cymru Eisteddfod

Related threads:
Obit: Howard T Glasser (1930-2017)-Eisteddfod (10)
Festival of Traditional Music Eisteddfod Nov 4-6 (11)
Festival of Trad. Music, Eisteddfod-Nov 5-7, 2010 (36)
Lyr Req: Welsh for a Bluegrass song at Eisteddfod (18)
Eisteddfod 2009, Festival now upstate (40)
Mudcat Gathering at Eisteddfod-NY (88)
Eisteddfod NY 2008 (5)
Welsh National Eisteddfod (from 2/8/08) (16)
Eisteddfodd 2005? (4)
Eisteddfod-NY 2004 (50)
Welsh National Eisteddfod (13)
International Eisteddfod, Llangollen (1)
Eisteddfodd Fest Brooklyn NY Aug 8 - 10 (47)
Eisteddfod Copper Family (5)
Eisteddfod (festival of traditional music) US & UK (79)
Welsh National Eisteddfod (3)


GUEST,.gargoyle 12 Aug 03 - 01:13 PM
8_Pints 12 Aug 03 - 01:34 PM
sian, west wales 12 Aug 03 - 03:48 PM
songs2play 13 Aug 03 - 02:58 AM
Chris in Wheaton 13 Aug 03 - 10:56 AM
GUEST,leeneia 13 Aug 03 - 10:57 AM
sian, west wales 13 Aug 03 - 11:32 AM
Chris in Wheaton 13 Aug 03 - 01:02 PM
Cluin 13 Aug 03 - 01:24 PM
sian, west wales 13 Aug 03 - 03:42 PM
Llanfair 13 Aug 03 - 05:08 PM
sian, west wales 14 Aug 03 - 04:26 AM
GUEST,leeneia 14 Aug 03 - 10:58 AM
Chris in Wheaton 14 Aug 03 - 11:58 AM
sian, west wales 14 Aug 03 - 04:20 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: GUEST,.gargoyle
Date: 12 Aug 03 - 01:13 PM

Excerpted from Wall Street Journal,
A-12, August 12, 2003

Druids for a Day, Bards Forever

By JAN MORRIS

MEIFOD, Wales -- The nation of Wales, Cymru in Welsh, lives in the flank of England. Last week many thousands of Welsh people celebrated their style, their talents and themselves in the peculiar festival called the National Eisteddfod, one of the oldest and biggest such folk celebrations in Europe, which is held annually at a different site each year.

It is conducted entirely in the Welsh language, and this year in one of the most profoundly rural corners of the country, miles from any city. It was like a town of its own, there among the sheep-nibbled hills and meadows, with a grassy space in the middle where everyone went to meet everyone else.

Countless Welsh-speaking families use the occasion as an annual reunion, but the Eisteddfod is essentially a series of competitions, at which prizes are awarded for accomplishments in all the arts, and above all in literature. to the poet judged to have submitted the best awdl, a long poem on a set subject obeying fiendishly difficult traditional rules of poesy. The winner of the Chair can call himself Prifardd, Chief Bard, until the end of his days.

This year, as always, his identity was kept a breathless secret until the ceremony of the Chairing, and then all symbolism broke loose. The bards of the Gorsedd were ranked flower-embowered upon the stage, and there were fanfares, harp-melodies and dances by wreathed green-clad maidens.

And to a blare of trumpets, suddenly a searchlight was switched on, to play tantalizingly along the darkened rows of the audience, questing, faltering sometimes, wavering, until at last it settled upon the figure of the triumphant poet. Robed emissaries appeared out of the shadows to summon him, and to cheers and laughter, rhythmic hand-claps and celebratory music he was escorted through those thousands of his compatriots, now one and all on their feet in tribute, to be presented to the Archdruid and seated upon his Chair -- his to keep for ever, as an exotic piece of furniture and a stake in immortality.

All for poetry! It was a terrific moment, like no other, perhaps, in contemporary culture -- for the tumultuous festive assembly, for all the little nation, and of course for the champion poet himself: who happened to be, on Friday, my son Twm Dafydd Morys, Prifardd.

(Ms. Morris's retrospective collection of travel writing, "The World 1950-2000," will be published next month by W.W. Norton)

Sincerely,
Gargoyle


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: 8_Pints
Date: 12 Aug 03 - 01:34 PM

Gargoyle,

You must be very proud!

How old is the institution of the Eisteddfod?

Do we know when the first one was held, and where?

Congratulations,

Bob vG


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: sian, west wales
Date: 12 Aug 03 - 03:48 PM

The first one is generally credited to Rhys ap Gruffudd, held in Cardigan in 1176.

Last week in Meifod was great. Lovely, historic site; the Crown was awarded as well as the Chair (always makes for a good 'do') and good company. A couple of really excellent sessions in the evening, and even the Rock Tent at 2.00 a.m. was enjoyable as heard from the camp ground - even though my air mattress kept vibrating and some kids fell across my tent at 3.00 a.m. one morning. (All part of the service)

Some good CDs came out, and books. Ca^n y Werin - Songs of the People (ISBN 900 426 89 6) is a 'new' collection of 24 Songs with singable English translations and is worth a look. I say 'new' because the 24 arrangements were actually unearthed recently in the papers of a collector who died in 1996. John Hywel 'did up' the score, Meredydd Evans found the correct words, and Gwyn Thomas wrote translations. Very worth having.

sian


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: songs2play
Date: 13 Aug 03 - 02:58 AM

Llongyfarchiadau.
Y Ddraig Goch ddyry gychwyn.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: Chris in Wheaton
Date: 13 Aug 03 - 10:56 AM

Sian, thanks for the info on the book.
What are the new cd's that you would recommend?
Glad to hear you survived the heat wave.
Hope to get to Maes B sometime myself, but I did listen to some on the internet.
Diolch yn fawr am d'adroddiad di, Chris in Wheaton


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: GUEST,leeneia
Date: 13 Aug 03 - 10:57 AM

They (Wall Street Journal) offend me. What's peculiar about it? They're jealous, is all.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: sian, west wales
Date: 13 Aug 03 - 11:32 AM

I think it was The Times that suggested it was peculiar and didn't like the Welsh-only rule in competition. One of our literatti responded something to the effect that there are no English competitions in the Eisteddfod for the same reason that there are no Welsh articles in The Times.

Except he put it better than that.

sian
(I'll get back on the CD recommendations...)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: Chris in Wheaton
Date: 13 Aug 03 - 01:02 PM

Won't those English ever get it?
Cyrmu yn oes oesoedd!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: Cluin
Date: 13 Aug 03 - 01:24 PM

Edmund Blackadder: Have you ever been to Wales, Baldrick?

Baldrick: No, but I've often thought I'd like to.

Edmund Blackadder: Well, don't! It's a ghastly place. Huge gangs of tough, sinewy men roam the countryside, terrifying people with their close harmony singing. And you need half a pint of phlegm in your throat just to pronounce the placenames. Never ask for directions in Wales, Baldrick; you'll be washing spit out of your hair for a fortnight.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: sian, west wales
Date: 13 Aug 03 - 03:42 PM

Re: CDs ... I bought myself Arfon Gwilym's "Proc i'r Ta^n" (Sain SCD2398) which is a selection of folk song and penillion. Arfon's a friend, so I'm biased, but it's good to hear someone singing penillion with trad instruments and not the usual 'slick' choral versions.

I also bought Toreth's (fiddle/box/vocal) new album but I can't find it just now so don't have a title. I think it's on the Fflach label. I also bought Nansi Richards: Telynores Maldwyn, Queen of the Welsh Harp, which is Sain's (SCD2382) reissue of archive tapes of one of the greatest (and now 'late') triple harp players. 44 tracks. Good stuff.

And Allan yn y Fan (twmpath band from the Valleys) have issued a CD, "Off the Map", which is good listening, but I don't know if they have a distributor.

I see that Fflach are also supposed to be issuing an album of crwth music by Cass Meurig but I didn't see it anywhere. Similarly, I think they have a new one out by Boys of the Hill. Sain is reissuing the Welsh Folk Museum tapes of Plygain and Caneuon Llofft Stabal but apparently it's been held up til the autumn.

I also saw a CD/booklet of new Welsh dances and tunes by Rhian Bebb, but I think that's a private issue too. Didn't get it - ran out of money!

Sheesh - some years there's hardly anything worth buying, and then you get a glut that breaks the bank!

sian


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: Llanfair
Date: 13 Aug 03 - 05:08 PM

I didn't know you were going, Sian, we were doing our bit in Llanfair Caereinion all week, running a tearoom and selling our crafts.
The town was busy with the preliminaries during the day, but at night there were Welsh rock bands playing at the Institute, and the town was packed. The Black Lion ran out of beer, and the people at the chipshop will certainly have a foreign holiday this year.

The town square was knee deep in beercans and chip papers, and three hanging baskets disappeared......the sum total of the vandalism.

The "green clad maidens" were told at the last minute that their headdresses had to be real flowers, not the ones that they had spent hours making, so there are few flower gardens in Llanfair that havent been robbed!!

I had to see the proceedings via S4C, and, although I understood little of the commentary, the performances were excellent.

Cheers, Bron.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: sian, west wales
Date: 14 Aug 03 - 04:26 AM

Sorry, Bron. I figured you'd be in the 'Stute' and wheeled in when I had a couple of minutes (literally!) to spare but couldn't park, got nobbled by a distant relative, and then had to get back to the field! Typical Eisteddfod! Chaos - but fun.

Your Maldwyn is just lurvely!

sian


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: GUEST,leeneia
Date: 14 Aug 03 - 10:58 AM

Better keep mum about running out of beer. You could start a panic.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: Chris in Wheaton
Date: 14 Aug 03 - 11:58 AM

Sain, I got the Toreth cd here in the US from Elderly Instruments. It's very good, but not much in the liner notes on the songs. If you could do a posting with more info on what they did, that would be very much appreciated.
Thanks for all your postings on this site and others.
Chris yn Wheaton


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cymru Eisteddfod
From: sian, west wales
Date: 14 Aug 03 - 04:20 PM

I was very disappointed in the liner notes too! If I can find out more, I'll let you know!

sian


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 23 April 9:56 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.