Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Add: SOUS LES PONTS DE PARIS

Q (Frank Staplin) 25 Feb 04 - 03:38 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Lyr Add: SOUS LES PONTS DE PARIS
From: Q (Frank Staplin)
Date: 25 Feb 04 - 03:38 PM

This song exists in several forms- the original from 1914, the WW1 soldiers' song "Apres La Guerre," and the popular "Under the Bridges of Paris," a hit for Eartha Kitt in 1955, as an instrumental by Michel LeGrand and in the musical "'Allo 'Allo." The original was sung by Maurice Chevalier and others.

Midi at: Sous les Ponts

Lyr. Add: SOUS LES PONTS DE PARIS
Jean Rodor and Vincent Scotto, 1914

Pour aller à Suresnes ou bien à Charenton
Tout le long de la Seine on passe sous les ponts
Pendants le jour, suivant son cours
Tout Paris en bateau défile,
L'coeur plein d'entrain, ça va, ça vient
Mais l'soir lorsque tout dort tranquille...

Refrain:
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit,
Tout's sort's de gueux se faufil'en cachette
Et sont heureux de trouver une couchette,
Hôotel du courant d'air, ou l'on ne paie pas cher,
L'parfum et l'eau c'est pour rien mon marquis
Sous les ponts de Paris.

A la sortie d' l'usine, Julot rencontre Nini
ça va t'y la rouquine, c'est la fête aujourd'hui.
Prends ce bouquet, quelqu's brins d' muguet
C'est peu mais c'est tout' ma fortune,
Viens avec moi; j' connais l'endroit
Où l'on n' craint même pas l'clair de lune.

Refrain:
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Comme il n'a pas de quoi s' payer une chambrette,
Un couple heureux vient s'aimer en cachette,
Et les yeux dans les yeux faisant des rêves bleus,
Julot partage les baisers de Nini
Sous les ponts de Paris.

Rongée par la misère, chassèe de son logis,
L'on voit un' pauvre mère avec ses trois petits.
Sur leur chemin, sans feu ni pain
Ils subiront leur sort atroce.
Bientôt la nuit la maman dit
Enfin ils vont dormir mes gosses.

Refrain:
Sous les ponts de Paris, lorsque descent la nuit
Viennent dormir là tout près de la Seine
Dans leur sommeil ils oublieront leur peine
Si l'on aidait un peu, tous les vrais miséreux
Plus de suicid's ni de crim's dans la nuit
Sous les ponts de Paris.

Sous les Ponts de Paris

Lyr. Add: UNDER THE BRIDGES OF PARIS
Lyrics Dorcas Cochran, ca. 1955

My darling why I sing this song
Is easy to explain.
It tells what happens all along
The bridges of the Seine.

The vagabonds go there at night
To sleep all their troubles away,
But when the moon is shining bright
My heart wants to sing it this way.

How would you like to be
Down by the Seine with me?
Oh, what I'd give for a moment or two
Under the bridges of Paris with you.

Darling, I'd hold you tight,
Far from the eyes of night,
Under the bridges of Paris with you,
I'd make your dreams come true!

Lines about suicides, etc. have been left out; the lovers prevail.

Under the Bridges of Paris

Lyr. Add: APRÉS LA GUERRE
WWI, air- Sous les Ponts de Paris

Aprés la guerre fini,
Oh. we'll go home to Blighty;
But won't we be sorry to leave chère Germaine,
Aprés la guerre fini.

Aprés la guerre fini,
English soldier parti,
Mam'selle français beaucoup picanninies,
Aprés la guerre fini.

Many more verses- if you know any, please post!

From F. T. Nettleingham, 1917, "Tommy's Tunes," Erskine Macdonald Ltd., London, no. 12, p. 30.
This song also was sung to some extent by American soldiers, but I can't find any verses beyond one given in "Sound Off!" by Dolph, p. 136-137 with music.

Aprés la guerre fini,
Americain parti;
Mademoiselle seul on lit,
Looking after baby.

Nettleingham remarks: "The curious and pathetic part in most cases is that mothers are not always certain whether these war babies are French, English, or even German. Time is inexorable, but blood will out- on verra."


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 15 December 1:59 PM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.