|
|||||||
Lyr Add: Lisa Lan: (Welsh trad) |
Share Thread
|
Subject: Lyr Add: Lisa Lân: (Welsh trad) From: Nigel Parsons Date: 29 Feb 04 - 08:24 PM With St David's Day upon us (Dydd Gwyl Ddewi) I thought it time to add one more Welsh traditional song. I'm sure someone (Siân?) will add more verses. But it also gives me a chance to make my first attempt at ABC notation! Lisa Lân (Welsh trad.) Bum yn dy garu lawer gwaith Do lawer awr mewn mwynder maith; Bum yn dy gusanu Lisâ gêl, Yr oedd dy gwmni'n well na'r mêl. Lisa, a ddoi di i'm danfon i, I rhoi fy nghorff mewn daear ddu? Gobeithio ddoi di, f'annwyl ffrind, Hyd lan y bedd, lle'r wyf yn mynd. X:1 T: Lisa Lân M:3/4 K:D L:1/16 D2F2A2A2G2E2D2D2D4z2 D2F2A2=c6d2c3B1/2A4z2 D2F2A2=c1/2=c9/2d2=c2B2A4z2 D2F2A2A2G4E2D2D2D6 Someone please let me know if the ABC works Ta! Nigel |
Subject: RE: Lyr Add: Lisa Lân: (Welsh trad) From: Barry T Date: 29 Feb 04 - 09:06 PM At the time I sequenced this midi I found five verses... http://www.contemplator.com/tunebook/wales/lisalan.htm A beautiful song! |
Subject: RE: Lyr Add: Lisa Lân: (Welsh trad) From: Malcolm Douglas Date: 29 Feb 04 - 09:10 PM See also this earlier discussion: Looking for Welsh song called 'Lisa Lan' |
Subject: RE: Lyr Add: Lisa Lân: (Welsh trad) From: Nigel Parsons Date: 29 Feb 04 - 09:17 PM Thanks Malcolm, I did try a search on "Lisa lan", but the earlier thread title was too long, and dropped the second word, so I failed to find it CHEERS Nigel |
Subject: RE: Lyr Add: Lisa Lan: (Welsh trad) From: GUEST,pyaj0602@aol.com Date: 23 Aug 04 - 09:25 PM Can anyone translate Lisa Lan for me? |
Subject: RE: Lyr Add: Lisa Lan: (Welsh trad) From: pavane Date: 24 Aug 04 - 03:14 AM Guest, If you don't get a reply here, you could try asking at the Welsh Traditional Music site |
Subject: RE: Lyr Add: Lisa Lan: (Welsh trad) From: Chris in Wheaton Date: 24 Aug 04 - 10:53 AM There is a good list of music sources at http://gwybodiadur.worldonline.co.uk/faq.htm Harry does a great job on things Welsh. Chris |
Subject: RE: Lyr Add: Lisa Lan: (Welsh trad) From: Malcolm Douglas Date: 24 Aug 04 - 11:01 AM Is the English text in the earlier thread (see link above) not suitable? |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |