Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)

chico 20 Jun 05 - 05:30 AM
GUEST 20 Jun 05 - 05:57 AM
Lanfranc 20 Jun 05 - 06:52 AM
Wilfried Schaum 20 Jun 05 - 07:05 AM
alanabit 20 Jun 05 - 07:37 AM
Wolfgang 20 Jun 05 - 07:46 AM
chico 20 Jun 05 - 07:47 AM
GUEST,Paul Burke 20 Jun 05 - 08:20 AM
Rapparee 20 Jun 05 - 08:54 AM
Susanne (skw) 21 Jun 05 - 05:09 PM
LilyFestre 21 Jun 05 - 05:22 PM
GUEST,Jim 21 Jun 05 - 06:05 PM
Q (Frank Staplin) 21 Jun 05 - 06:22 PM
Q (Frank Staplin) 21 Jun 05 - 09:24 PM
GUEST,necturus 15 Apr 11 - 10:51 AM
GUEST,leeneia 15 Apr 11 - 11:00 AM
Q (Frank Staplin) 15 Apr 11 - 02:18 PM
Wilfried Schaum 15 Apr 11 - 02:37 PM
Q (Frank Staplin) 15 Apr 11 - 03:31 PM
Mysha 15 Apr 11 - 03:32 PM
Q (Frank Staplin) 15 Apr 11 - 03:33 PM
McGrath of Harlow 15 Apr 11 - 04:13 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:









Subject: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: chico
Date: 20 Jun 05 - 05:30 AM

The small letters are individual notes. Listen to the melody at
http://ingeb.org/Lieder/heissube.html

(f e d c bb a high-d bb a (pulse c) g f)

F                   C7            F
Über die Schelde die Maas und den Rhein                 Crossing the Schelde, the Meuse and the Rhine,
Bb                      F             (C7)
stießen die Panzer nach Frankreich hinein.                 The tanks pushed into France,
    F                   C7          F
Husaren des Führers im schwarzen Gewand,                 Huzars of the Führer dressed in black,
    C                      G7          C
so haben sie Frankreich im Sturm überrannt!                 They have overrun France by assault.

       7         F
Es rasseln die Ketten,                                 The treads are rattling
    C7    F Bb F (7)
Es dröhnt der Motor,                                         The engine is droning
Bb             F
Panzer rollen in Afrika vor!                                 Tanks are advancing in Africa
Bb    F       C7      F
Panzer rollen in Afrika vor!

Interlude (C: c c c c, e e e e, high c c c c, c b bb a g f e d c, c)

Heiß über Afrikas Boden die Sonne glüht,                 The sun is glowing hot over the African soil,
Unsere Panzermotoren singen ihr Lied.                         Our tank engines sing their song,
Deutsche Panzer im Sonnenbrand                                 German tanks under the burning sun,
stehen im Kampf gegen Engeland!                         Stand in battle against England,

Panzer des Führers ihr Britten habt acht!                Tanks of the Führer, British beware,
Die sind zu eurer Vernichtung erdacht!                         They are intended to annihilate you,
Sie fürchten vor Tod und vor Teufel sich nicht!         They don't fear death or the devil,
an ihnen der britische Hochmut zerbricht!                 On them the British arrogance breaks,


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: GUEST
Date: 20 Jun 05 - 05:57 AM

Who do you think you are kidding, Mr. Hitler?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: Lanfranc
Date: 20 Jun 05 - 06:52 AM

I don't think "Horst Wessel Lied" is in the DT, either!

cf Tom Paxton "A Thousand Years"

"Don't tell him, Pike!"

Alan


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Hei� �ber Afrikas Boden (WWII German)
From: Wilfried Schaum
Date: 20 Jun 05 - 07:05 AM

This addition we need as urgently as a persecution of Christians.
It is aggressive, a bad reminiscence of a war of suppression breaking the neutrality of a small kingdom. Our Dutch friends will be very grateful.
And this song is war propaganda, as any German musician can quickly hear, NOT FOLK!
The master of the web is kindly requested to remove it.

Wilfried


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: alanabit
Date: 20 Jun 05 - 07:37 AM

I found it interesting to read. It is a piece of history. No doubt ditties like this have been sung by armies as long as warfare has been on earth. Few people now would doubt that it was sung in support of a very bad cause.
I doubt whether the men who sung it were really any better or worse than the other hordes of frightened men, who had to face them. I have mixed feeling about this sort of thing. This may come from a poster who is up to mischief. It could also simply be from someone, who wants to record a little history. For the time being, I would prefer to give the poster the benefit of the doubt. For the most part, the war (like all wars) was fought by thousands of men, who would rather have been somewhere else. I am not sure I want to see only the "victor's" songs allowed. Nobody goes to war in the belief that they are fighting for repression and injustice.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: Wolfgang
Date: 20 Jun 05 - 07:46 AM

Chico has made many fine additions of lyrics during the past weeks and months, so I do not at all doubt his motives.

This particular song, however, well I have never heard it before and that's good so. I wouldn't like to be in a company singing this song with conviction.

Wolfgang


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: chico
Date: 20 Jun 05 - 07:47 AM

This is a legitimate song sung by the German Army. Armies have always had songs and yes they are sung by the army choir. Is it not a "political" song anymore than the Star Spangled banner celebrating the destruction of british soldiers is political.

You are trying to supress a song from even existing, much less being performed. Why? Do you think the German Army will invade france after this song is in the archive?

Let me explain:

1940: Song is not folk
2005: War is over. 95% of the peole are gone in that era. Europe is united. Song is of historical interest, therefore under the purview of "digital tradition".


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: GUEST,Paul Burke
Date: 20 Jun 05 - 08:20 AM

I don't know how popular songs like these were with the German army when the officers weren't listening. I do know that the British army was far more likely to march along singing 'Do your balls hang high..'. Even 'British grenadiers' would be largely reserved for 'keep it clean lads' occasions.

I really don't see the point of perpetuating Nazi-manufactured tripe like this, it's not a good song, we know that some people thought like that, we know what the results were (2 nil to Britain in that case). It would be far more interesting to know what songs the conscripts sang in Africa, or on the eastern front.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: Rapparee
Date: 20 Jun 05 - 08:54 AM

I think that this song, and others like it, should be preserved. They are part of history and, like it or not, part of German history. Should we ban "Garryowen" because the 7th Cavalry band played it as Custer's troops wiped out a village on the Washita? "Marching Through Georgia?"
"Lili Marlene?" "Dixie," one of Abe Lincoln's favorite songs, is rarely played. "The International?" "Die Gendanken Sind Frei?" "Guantanemera?" "Meadowlands?" "Viva La Quince Brigada?" "Ballad of the Green Berets?" The original of "God Save The King?"

Changing times do not obviate the need to preserve both the good and the bad. It's not necessary to sing this song (God, I certainly hope not!). But as a librarian and as an admittedly amateur historian, I would hate like hell to see this -- or the "Horst Wessel Lieder" -- fall prey to either "The Victors Write The History" or political correctness. Remember too what George Santayana said about learning from history....

(And while we're at it, let's not forget that during the 20th Century the German Army invaded the Netherlands and Belgium twice, not once.)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: Susanne (skw)
Date: 21 Jun 05 - 05:09 PM

Rapaire, the difference between your examples and the song Chico posted is that your examples are still sung and can therefore claim to have acquired 'folk' status. I very much doubt the above song was sung by anyone (except in secret, maybe) after 1945. I've never come across this song even in the booklets of soldiers' songs my father left, and I suspect, as somebody else has done, that it's a song written and sung to order, as propaganda, and nothing else. For me that means it and its like do not belong in the DT.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: LilyFestre
Date: 21 Jun 05 - 05:22 PM

Ok...how did you get the umlaut and the esset? (funny looking B thing that sounds like an S)?

Michelle


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: GUEST,Jim
Date: 21 Jun 05 - 06:05 PM

I am very familiar with this song (I'm a history geek -- what can I say?), and regardless of the politics, it is a pretty good song. If you listen to this and, say, Panzer Lied (made fameous by the movie "Battle of the Buldge"), you really get an idea of how the group/mob mentality was manipulated by the Nazis. I can see in my mind's eye the torch-lit barbarian splendor of it.

This is an important part of history, and one we are doomed to repeat if we DON'T remember it. An alcoholic can't pretend that booze doesn't exits, or he'll have no defenses when confronted with temptation again. We have to remember the attraction that these songs and their associated specticals have on the more primitive parts of our natures, or someone WILL rise to power using the same manipulative techniques.

Just my $0.02.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: Q (Frank Staplin)
Date: 21 Jun 05 - 06:22 PM

At the end of WW2, I was stationed at a camp which had a prison compound with soldiers captured from the North Africa Corps. Many fine men. Their cooks had received permission to buy for their kitchen, because they disliked US Army cuisine, and we would go there to get coffee cake and coffee. A few were quite good at making copies of their Corps rings and the like which they traded for cigarettes and items from our PX. We heard a lot of their song, but not knowing German, we only picked up the melodies to whistle.

I agree with Chico; these songs are a part of history. This is one of the most attractive for melody, and a legitimate song of the Africakorps. I can understand the reluctance of some Germans to acknowledge these songs, but they have just as much right to be here as the songs of the Confederacy, or the Boers of South Africa.

Midis of the melody, and the lyrics with proper umlauts, etc., may be found at ingeb.org:
Heiss ueber Afrikas Boden


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: Q (Frank Staplin)
Date: 21 Jun 05 - 09:24 PM

Verse 2 last line sometimes rendered:
'Stehen zur Schlacht gegen Engeland.'


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: GUEST,necturus
Date: 15 Apr 11 - 10:51 AM

Re: Lili Marlene: that song and this one are by the same composer, Norbert Schultze


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: GUEST,leeneia
Date: 15 Apr 11 - 11:00 AM

"This is a legitimate song sung by the German Army."

I don't think so. Where's the irreverence? The vulgarity? At the least it ought to have a chorus so those who don't actually know it can join in.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: Q (Frank Staplin)
Date: 15 Apr 11 - 02:18 PM

youtube-
http://www.youtube.com/watch?v=F_OWvceE1Ag

"Heia Safari"
also is well-known as the song of the Afrika Korps. Several versions on youtube.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: Wilfried Schaum
Date: 15 Apr 11 - 02:37 PM

In the classical form I know there are two tunes interchanging. Very unusual for a marching song. Sounds to me like propaganda music for a war movie.

Heia Safari! has nothing to do with the Africa Corps; it is an old hunting song of our old colony German East Africa (now Tansania), before WWI. We still sang it in this sense with the Boy Scouts in the fifties.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: Q (Frank Staplin)
Date: 15 Apr 11 - 03:31 PM

There are several recordings of Heia Safari as sung by German forces in WW2. It was revived and popular with the Afrika Korps.

Across from a WW2 hospital where I was stationed near the end of the War (in Oklahoma), was a prison camp where Afrika Korps members who had been captured were sent. Why there, I don't know.
We would go there because the camp, run under supervision, allowed their cooks to select mess supplies liked by the inmates. Coffee was always on the back of the stoves, and the pastries were excellent. We traded cartons of cigarettes to them.

Of course, from those who spoke English we heard many stories and some songs, inchuding a marching version of Heia Safari (one is on youtube).
We used cigarettes, etc., to get them to do tedious tasks around the camp and a couple worked in our recreation area. They were bored, and some even took work on local farms, escorted by a guard.
One was a medical officer, we would give him one of our white uniforms and he would go on the wards with us and help with patients.

The cosy relationship fell apart when a switchboard operator wanted to go to town and put one of them at the switchboard. Late at night there was a call from some officer supervising the hospital, and the fellow, who had fallen asleep, woke and answered in German. I think there were some transfers as a result. Some of us were questioned, but we knew nothing.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: Mysha
Date: 15 Apr 11 - 03:32 PM

Hi,

Yes, your Dutch friend is grateful. Not "very", don't over-do it, but with all the documentation about what happened and what caused it, there's preciously little on how it happened. Songs like this show a bit of what lies beyond the history (which, of course, was written by the victors), how it was for ordinary people to invade our country.

In my opinion, those who remember history are doomed to repeat it; it's only those things that allow looking beyond history that may help us to avoid that trap.


As far as I can find it's indeed written as propaganda music, ordered by Goebbels. However, all proceeds for this title and all other songs Norbert wrote during the Nazi-era, including Lied eines jungen Wachtpostens, now go to the German Red Cross. Something good to come out of all of that.

Bye,
                                                                Mysha


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: Q (Frank Staplin)
Date: 15 Apr 11 - 03:33 PM

I see I had already alluded to this back in ought five.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Heiß über Afrikas Boden (WWII German)
From: McGrath of Harlow
Date: 15 Apr 11 - 04:13 PM

Strikes me that, in this case anyway, the Devil didn't have the best tunes...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 26 May 11:28 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.