Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Liz the Squeak Date: 29 Jun 05 - 04:20 AM But where would you find a skiffler?! LTS |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Roger the Skiffler Date: 29 Jun 05 - 03:56 AM ...if I entered Roger with a lower case R as a verb.... RtS (let's not go there!) |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: JedMarum Date: 28 Jun 05 - 07:32 PM Was ist Ihr übersetzter Mudcat Name? |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: muppitz Date: 28 Jun 05 - 03:32 PM I'm not convinced my mudcat name has a translation! muppett maybe, but not muppitz! muppitz x |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Firecat Date: 28 Jun 05 - 01:26 PM OK, it had the Kanji when I sent it!! |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Firecat Date: 28 Jun 05 - 01:25 PM I Googled it. Spanish:- Gato del fuego German:- Feuerkatze (I was right!) French:- Chat de feu Portuguese:- Gato do fogo Japanese:- ûýÙÞ (kai neko) Korean:- ºÒ °í¾çÀÌ (don't know what it says) Chinese:- ûýÙÞ (I assume it's pronounced the same way as Japanese) |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Roger the Skiffler Date: 28 Jun 05 - 09:17 AM ...in Greek I could be O Roger to Skafiplakaros I suppose... or O Potzep...in Greek alphabet! RtS (PtS) |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: JennyO Date: 28 Jun 05 - 09:08 AM LOLOLOL Bee-dubya-ell! Now I'm trying the burrito one. My burrito is inaccurate and it gets folded Ha! |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Wolfgang Date: 28 Jun 05 - 07:42 AM Our host, Max, is translated into German as 'Maximum' which is retranslated into Englsih as 'maximum' Wolfgang |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Metchosin Date: 28 Jun 05 - 04:04 AM LOL Bee-dubya-ell. How about "My burrito is folded incorrectly" translated into Korean and then from Korean, back into English, on google. |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Roger the Skiffler Date: 28 Jun 05 - 03:46 AM Sadly, the only bit of mine they translate is "the" ! Skiffler is untranslatable! RtS (RdS etc) |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: polaitaly Date: 28 Jun 05 - 03:42 AM Walrus? Il Tricheco! Katlaughing - Gatta Ridente - |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: The Walrus Date: 28 Jun 05 - 03:10 AM I went through 'Babelfish' The Walrus ENGLISH Walrus DUTCH Les Morses FRENCH Der Walrus GERMAN Il Walrus ITALIAN O Walrus PORTUGESE Walrus RUSSIAN El Walrus SPANISH Trust the bloody French to be different ;-) W |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Liz the Squeak Date: 28 Jun 05 - 02:35 AM Oh Lady P - ROTFLMAO!!!! But could you come and explain to Limpit please? LTS |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: lady penelope Date: 27 Jun 05 - 06:14 PM Mine is soooooo boring - Dame,Madam, Senora Penelope etc. I do know that in Norwegian squeak is "pipe' (pro. peep) I only know this because a colleague of Parker's (who was Norwegian) became hysterical when some one said they needed to get a pipe fitter in. pipe = squeak or squeaky fitter = slang term reffering to the vagina soooooo............ |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: katlaughing Date: 27 Jun 05 - 05:50 PM LtS, I know enough German to know it meant Quiet which was a REAL surprise from what I know of you!!**BG** Hmmm, mine all just come out "katlaughing" Maybe if I separate the two? Ah... French: rire de KAT Portuguese: rir do kat Italian: ridere di kat Dutch: kat lachend (finally something a little different!) justkat |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Bee-dubya-ell Date: 27 Jun 05 - 04:07 PM Speaking of translating, try this... Go to Google's translation utility http://translate.google.com/translate_t Translate "my mom is nice and cool" from English to Spanish. Then copy what you get and translate it from Spanish back to English. (You have to use Google's translator, not Babelfish.) |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: GUEST Date: 27 Jun 05 - 09:26 AM Dave the ancient mariner |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Jerry Rasmussen Date: 27 Jun 05 - 09:11 AM Gerald Rasmussen |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: JennyO Date: 27 Jun 05 - 06:31 AM GenoveffaO, eh? Kewl! |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: GUEST Date: 27 Jun 05 - 05:50 AM Yiddish: Liz der Kvetsch |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: polaitaly Date: 27 Jun 05 - 05:20 AM Mr. Happy - il Signor Felice eric the red - Enrico il Rosso (or "Quello lì che strimpella il mandolino" ) Liz the Squeak - Elisabetta la Squitta artbrooks - i Ruscelli dell'Arte harpgirl - la Ragazza con l'Arpa firecat - il Gatto di Fuoco JennyO - GenoveffaO MMario - MMario etc. etc. |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Dave Hanson Date: 27 Jun 05 - 12:52 AM This is all very flattering, I'm usually known as 'im over there twanging the mandolin. eric |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: harpgirl Date: 26 Jun 05 - 05:36 PM fille d'harpe |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Rapparee Date: 26 Jun 05 - 04:04 PM Ah...it's already Irish of the Anglicized "Rapparree." But just to make you all happy: En français: Rapaire Auf deutsch: Rapaire 한국어: Rapaire По-русски: Rapaire 繁體中文版: Rapaire In italiano: Rapaire etc. etc. etc. It's kinda neat in Egyptian hieroglyphics, but that's an image and doesn't copy over. I can't find an English-Klingon translation service. |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Firecat Date: 26 Jun 05 - 03:32 PM German = Feuerkatze Not tried the others, but I speak German so I knew that offhand. |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Liz the Squeak Date: 26 Jun 05 - 02:55 PM HAHAHAHAA!! It translates back as Liz the Quiet!!!! HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!! LTS |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Liz the Squeak Date: 26 Jun 05 - 02:53 PM Liz le couic = French Liz o rangido = Portugese Liz das Quietschen = German It can't do me in Italian for some reason but I'm Liz el chirrido in Spanish. I like the German best.. now I know what Mudguard is thinking of when we meet! LDQ |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Le Scaramouche Date: 26 Jun 05 - 01:15 PM Mine can only be properly translated to Italian. Scapino. |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Mr Happy Date: 26 Jun 05 - 12:11 PM German:eric de la putrefacción |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: GUEST Date: 26 Jun 05 - 12:10 PM German:eric de la putrefacción |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: khandu Date: 26 Jun 05 - 11:47 AM Italian-Sono khandu, re del regno etereo del Mississippi Greek-Είμαι khandu, βασιλιάς του ethereal βασίλειου του Μισισιπή German-Ich bin khandu, König des ätherischen Königreiches von Mississippi French-Je suis le khandu, roi du royaume éthéré du Mississippi Dutch-Ik ben khandu, Koning van het Etherische Koninkrijk van de Mississippi Pig-Laitn Iay amyay handukay, ingKay ofyay hetay therealeay ingdomkay ofyay ississippimay |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: GUEST,Mr Happy Date: 26 Jun 05 - 11:44 AM & Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Eric the network Date: 26 Jun 05 - 10:47 A.M. Eric him rouge. Eric DAS you rotate. Eric |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: GUEST Date: 26 Jun 05 - 11:40 AM If you translate messages a few times with different languages, it gives some real howlers, like these: Eric of you rotate them. German:eric of the Rot |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: artbrooks Date: 26 Jun 05 - 11:28 AM French: ruisseaux d'art; Spanish: arroyos del arte; German: kunstbäche. |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Mr Happy Date: 26 Jun 05 - 11:25 AM Well seems we need more innerestin names! |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: JennyO Date: 26 Jun 05 - 11:19 AM Stessi di in inglese - JennyO Selben wie auf englisch - JennyO Mêmes qu'en anglais - JennyO Iguales que en inglés - JennyO Zelfde zoals in het Engels - JennyO boring, innit! |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Mr Happy Date: 26 Jun 05 - 10:56 AM German:eric das Rot |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Mr Happy Date: 26 Jun 05 - 10:54 AM Portuguese: Sr. Feliz vermelho eric de o |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: GUEST Date: 26 Jun 05 - 10:53 AM Portuguese: Sr. Feliz eric o vermelho |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Emma B Date: 26 Jun 05 - 10:48 AM oops! sorry Sr. Felicidad - hit the wrong button! |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Dave Hanson Date: 26 Jun 05 - 10:47 AM eric le rouge. eric das rotes. eric |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: GUEST,eric the red Date: 26 Jun 05 - 10:46 AM eric the red |
Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated? From: Emma B Date: 26 Jun 05 - 10:45 AM |
Subject: BS: What is your Mudcat name translated? From: Mr Happy Date: 26 Jun 05 - 10:41 AM As a follow up to this thread thread.cfm?threadid=27816#52906 How about ' What is your Mudcat name translated?'- using the translation facility [under where it says 'Submit Message'] I've tried mine a few times, using German, Fr., Port, & Italian. |