Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Irish language classes, USA

Alice 24 Dec 98 - 12:18 PM
Alice 24 Dec 98 - 12:38 PM
Áine 24 Dec 98 - 10:55 PM
Jerry & Bev 25 Dec 98 - 06:32 PM
Big Mick 26 Dec 98 - 09:47 AM
Jerry & Bev 26 Dec 98 - 03:54 PM
Big Mick 26 Dec 98 - 05:19 PM
Jerry & Bev 26 Dec 98 - 06:01 PM
Big Mick 26 Dec 98 - 11:43 PM
Jerry and Bev 27 Dec 98 - 12:52 AM
Annraoi 28 Dec 98 - 07:01 PM
Big Mick 29 Dec 98 - 01:48 AM
Annraoi 31 Dec 98 - 10:20 PM
Annraoi 02 Jan 99 - 09:03 PM
GUEST,S-J Dublin 23 Mar 06 - 07:13 PM
GUEST,sandra 13 Jan 07 - 06:11 AM
GUEST 26 Oct 08 - 06:15 PM
GUEST 27 Aug 11 - 12:37 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Irish language class, USA, Canada
From: Alice
Date: 24 Dec 98 - 12:18 PM

Here is one website of many that give information on dates and times (click on calendar) of Irish language classes.
Daltaí na Gaeilge

The 1999 calendar includes the classes in Missoula (and Butte) that I mentioned in another thread, as well as classes from Montreal and New York, to Ohio, Texas, and more.

Because there is such an interest in lyrics in Gaelic, I am sure there are Mudcateers who have an interest in language classes. Please post information about classes in your area. Anne Cooke.... are you reading this?

alice in montana


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Alice
Date: 24 Dec 98 - 12:38 PM

I forgot to post this address, as well. Started in Dublin in 1951, quote from their homepage, "Comhaltas Ceoltóirí Éireann, pronounced coal-tis kyol-tory air-in, is an international organization dedicated to the advancement of traditional Irish music, language, dance, and culture. The Irish translation is roughly A Gathering of Irish Musicians . The organization is often called CCE, or simply Comhaltas. "

Comhaltas Ceoltóirí Éireann It has over 400 branches worldwide.

alice in montana


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Áine
Date: 24 Dec 98 - 10:55 PM

Yes, dear Alice, I'm reading this :-)

The Conradh na Gaeilge of Dallas/Ft. Worth, Texas will be having 3 Irish language classes in the metroplex area after the New Year. Here's the URL to our class info page. I'll be teaching the beginner level class in Arlington (Tarrant County). Thanks for the chance to mention our Irish classes, Alice - you're a gem! Slán go fóill, Áine

http://www.geocities.com/Athens/Olympus/3728/calendar.html


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Jerry & Bev
Date: 25 Dec 98 - 06:32 PM

Didn't realize there were Irish speakers here at Mudcat. Can anyone tell us the meaning of the word Clurachan? It appears in the song Colcannon on The Black Family CD.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Big Mick
Date: 26 Dec 98 - 09:47 AM

Is that the correct spelling? And can you give us the context in which it is used? You will get an answer.

Mick


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Jerry & Bev
Date: 26 Dec 98 - 03:54 PM

Mick:

It's the spelling given in the lyrics that came with the CD. The line is "And you wandered down the boreen where the clurachan was seen and you whispered lovin' praises to you own dear sweet cailin". There's an accent mark over the "u" and another over the second "a".

We think the word "praises" should have been "phrases" and there is at least one other obvious error in in the lyrics so "clurachan" could be misspelled.

Any help would sure be appreciated.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Big Mick
Date: 26 Dec 98 - 05:19 PM

I don't find it in any of my dictionary's, but I have posted it in the Gaelige-B listserver. I should have an interpretation fairly quickly. I have taken a guess, but I will wait for the list to see if I am correct. Hang in there, and you will have it soon.

All the best, Mick


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Jerry & Bev
Date: 26 Dec 98 - 06:01 PM

Didn't realize this would be such a hard question!

We're eagerly awaiting your answer. We plan to sing this song for the first time in front of people next week and Barbara, who frequently posts to this discussion group (hi Barbara!), will probably be there and she will surely ask us what this word means just to give us a hard time.

Thanks for your help.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Big Mick
Date: 26 Dec 98 - 11:43 PM

Well, my friends, you learn something every day. I was raised with the stories of my people and have more than a passing knowledge of its language and dialects. I am not fluent, but I can figure it out usually. But I had never heard one of the wee folk referred to as "clu/racha/n" before. But that is the answer I got, and it seems to fit in the context of the line you gave. This came from an Irish speaker in one of the gaeltachtai.

And please give Barbara my regards when you see her.

All the best,

Mick Lane


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Jerry and Bev
Date: 27 Dec 98 - 12:52 AM

Thank you so much for the meaning of clu/racha/n we will feel more sure of ourselves when we sing it now.

Bev and Jerry


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Annraoi
Date: 28 Dec 98 - 07:01 PM

Big Mick, You are quite right in your interpretation. Clúrachán is a variant of "lucharachán" = (1)a puny creature, pigmy, dwarf; elf. variants are: lucharbán, luchargán, lucharpán, luchramán. (2) préata clutharacháin / clucharacháin = pignut.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Big Mick
Date: 29 Dec 98 - 01:48 AM

T'anks, Annraoi. (could I buy a consonant, please).

I really appreciate the variants. By the way, I really enjoy your postings.

All the best, Mick


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Annraoi
Date: 31 Dec 98 - 10:20 PM

Sonas ort, a Mhici, Don't just enjoy them, challenge them !! There must be counter-examples, or did Karl Popper get it wrong? (not to mention Noam) Annraoi


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: Annraoi
Date: 02 Jan 99 - 09:03 PM

Aithbheo / refresh


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: GUEST,S-J Dublin
Date: 23 Mar 06 - 07:13 PM

Thanks for all this info! Dates back a bit but i stumbled on it looking for a definition of clurachan as im teaching this song to my class in school tomorrow! Learnt it myself in the gaeltacht in Waterford n its been a party piece ever since! Thought id spead the joy! Ha ha!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: GUEST,sandra
Date: 13 Jan 07 - 06:11 AM

Re: the Black Family Lyrics.

There are no mistakes in the lyrics.

Well, did you ever go a-courtin', boys, when the evenin' sun went down
And the moon began a-peepin' from behind the Hill o' Down
And you wandered down the boreen where the clurachan was seen
And you whispered lovin' praises to your own dear sweet colleen.

Makes perfect sense to me. Most guys praise their girls don't they? :)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: GUEST
Date: 26 Oct 08 - 06:15 PM

Heya!
Sorry i was just lookin on the web and i came this blog like!
im from ireland myself and i didn't realise that people were learning irish in the the states.

Its actually quite nice to see oter people learn irish.

Tá sé go h-iontach!

Paul.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Irish language classes, USA
From: GUEST
Date: 27 Aug 11 - 12:37 PM

Dia duit a chara,
If people are interested in learning Irish there's a new website called: http://www.easyirish.com.

The aim of the site is to provide a series of free podcasts teaching Irish. Part of the wider scope of the site is to provide a learning resource for the Irish language. We hope to provide information on learning tips, local classes, discussions, quizzes, current issues, other sources and so on.

The podcasts are also available on the iTunes store at:
http://itunes.apple.com/gb/podcast/id457888734

Is mise le meas,
Jarlath.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 20 September 1:08 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.