|
|||||||
|
Lyr Add: Lied Der Panzergrenadiere |
Share Thread
|
||||||
|
Subject: Lyr Add: Lied Der Panzergrenadieren From: chico Date: 14 Sep 05 - 01:21 AM
|
|
Subject: RE: Lyr Add: Lied Der Panzergrenadieren From: Paul Burke Date: 14 Sep 05 - 03:45 AM "tanker" is the wrong word... it doesn't mean a tank crew, it means a road or rail vehicle, or a ship, carrying liquids, notably oil. "Tank crew", someone will come up with the right word. Also, "armoured" infantry conjures up someone clad in a tin suit. "Tank support squad" or some such might be better, but I'll leave that to military experts. I can't imagine many of the poor buggers singing this when there wasn't an officer around. |
|
Subject: RE: Lyr Add: Lied Der Panzergrenadieren From: Wilfried Schaum Date: 14 Sep 05 - 05:15 AM Change the headline to: Lied der Panzergrendiere (last n omitted) "Panzerkameraden": lit. armoured comrades. I never heard soldiers of the American garrison nearby address themselves as "tankers", always as armoured. "Armoured": Nowadays nobody would think of a modern infantryman wearing a tin suit. It is now widely understood as using armoured combat vehicles. In the west often "mechanized infantry" is used. In the armies of the Warszaw Treaty Organization the infantrymen were called "motorized riflemen", but they sat in APCs. "Tank support squad" is the wrong word for an entire arm which is able to fight for its own, too. Sometimes the infantry did the main work and was supported by tank troops. "poor buggers": After the victories in Poland and especially France where they defeated two armies, and the advance in Russia they were a proud lot. But after Stalingrad ... |
|
Subject: RE: Lyr Add: Lied Der Panzergrenadieren From: The Fooles Troupe Date: 14 Sep 05 - 07:07 AM Tanker normally means a vehicle carrying liquid or gas to a 'civilian' - we have milk, petrol, and LPG takers on the road in Australia. |
|
Subject: RE: Lyr Add: Lied Der Panzergrenadieren From: Keith A of Hertford Date: 14 Sep 05 - 07:14 AM Brits would say tankies. Armoured infantry is correct. |
|
Subject: RE: Lyr Add: Lied Der Panzergrenadieren From: Wolfgang Date: 14 Sep 05 - 07:18 AM Well, not my tape of song at all. However, 'Panzerkameraden' does not refer to the 'Panzergrenadiere' it refers to the soldiers fighting in tanks. 'Our friends in the tanks' is what is meant here, in my reading. Wolfgang |
|
Subject: RE: Lyr Add: Lied Der Panzergrenadieren From: Charmion Date: 14 Sep 05 - 10:18 AM Wilfried is right: "mechanized" infantry. And that's "heedless" flight, not "headless". "Annihilatingly defeated" -- overkill, no? Translation is a thankless task! |
| Share Thread: |
| Subject: | Help |
| From: | |
| Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") | |