Subject: Spanish-language songs From: Joe Offer Date: 23 Jan 99 - 07:54 PM Transferred from another thread: Subject: RE: Looking for words to a song |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Rincon Roy Date: 23 Jan 99 - 09:26 PM Not cinco de mayo fare, but I've been looking for the words for "El Moro de Cumpas" for long enough to despair of ever finding 'em in this life. |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Joe Offer Date: 24 Jan 99 - 12:28 AM Click here for a Mexican midi page, which has the Mexican Hat Dance. Click here for a huge selection of mariachi songs. Click here for information about Mexican dances, or here, if you understand Spanish. -Joe Offer- |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Ronn Gilbert Date: 24 Jan 99 - 01:06 AM Not exactly "Mexican Hat Dance", but I strongly recommend 2 cds by Dr Loco's Rockin' Jalpeno Band, MOVIMENTO MUSIC for political songs (including Spanglish versions of "Study War No More" and "We Shall Overcome"), and PURO PARTY for more social stuff ("Esperanza", "Rosamaria", and even "Wooly Bully"). Both are on Flying Fish and available through CDnow or preferably from Dr Loco himself at www.drloco.com. (Sorry, I'm very new at this and dont know how to set this up as a link. But check the site out anyway.) "Esperanza" is one of the best songs I've ever heard. |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Rincon Roy Date: 20 May 00 - 02:08 PM repost |
Subject: RE: Spanish-language songs From: GUEST,estelle1302@hotmail.com Date: 08 Jan 04 - 11:22 PM Hi I heard a song sung in Spanish called Cafe. I need to know the artist and the lyrics. Hope someone can help!!! Muchas gracias! estelle1302@hotmail.com |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Escamillo Date: 08 Jan 04 - 11:44 PM "Ojalá que llueva café", by Juan Luis Guerra ?? Otherwise, I would need more information. Un abrazo - Andrés (in Buenos Aires) |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Q (Frank Staplin) Date: 09 Jan 04 - 12:14 AM Some old Spanish songs here, sung and played, (mp3), including Estaba Senor El Gato. More Spanish Sephardic songs here than anywhere else: Sephardic and Spanish |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Q (Frank Staplin) Date: 19 Feb 04 - 12:44 PM Lots of Mexican and other Spanish lyrics here- El Cancionero Index: Cancionero |
Subject: RE: Spanish-language songs From: GUEST,dlp014@knology.net Date: 12 Jul 04 - 02:30 AM Does anyone know what dos la donya means? |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Guessed Date: 12 Jul 04 - 06:30 AM Babelfish says two donya I think it looses a little in translation - is donya really Donya? |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Escamillo Date: 12 Jul 04 - 07:13 AM La donya should probably be La Doña (The Lady, The Misstress) which is the female for Don (Gentleman, Mister). The word "dos" is nothing but the number TWO, and doesn't make sense, because "two ladies" would be equivalent to "dos Doñas" but never "dos la doña". By the way, Doña is generally used to indicate respect (landladies, personalities, artists, old people). If you have further information please post it here. Un abrazo Andrés (in Buenos Aires) |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Q (Frank Staplin) Date: 12 Jul 04 - 12:39 PM 'la donya'- La Doña ? What song are you talking about? |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Escamillo Date: 12 Jul 04 - 09:28 PM I don't know whether there is some song. Just translating the words posted by guest clp014 and trying to find some consistence. I guess we need more info. Un abrazo, Andrés |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Q (Frank Staplin) Date: 12 Jul 04 - 09:48 PM Sorry, Escamillo, I was aiming my question to Guest. Yes, more info is needed. |
Subject: RE: Spanish-language songs From: GUEST,andrew@robinson9000.freeserve.co.uk Date: 17 Jul 04 - 06:55 AM I'm trying to find out if the melody to Cumbachero is old/traditional, or if it was also written by Rafeal Hernandez. Can anyone help me? Does anyone know about this, or have any ideas as to where I can find out? I first heard it in a reggae version, "Psychedelic Rock" and was told by a pupil that it's a well known song in Mexico. Thankyou for any help you can give me, Andrew Robinson |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Q (Frank Staplin) Date: 18 Jul 04 - 12:05 AM Andrew, Rafaél Hernández Marín (Puerto Rico) composed several well-known pieces, including "El Cumbanchero." Born in 1892, died in 1965. There are 3000 works by him. A brief bio here: Biography |
Subject: RE: Spanish-language songs From: GUEST,andrew@robinson9000.freeserve.co.uk Date: 19 Jul 04 - 05:49 AM Dear Q, thank you for your reply. I know that Rafaél Hernández Marín wrote the words to El Cumbanchero (and thank you for giving me the correct title) but did he also write the tune, or did he fit his words to an older tune? Is there any way to find out? Andrew |
Subject: RE: Spanish-language songs From: SDLorenzo Date: 01 Aug 04 - 05:51 PM Hi. Estoy enamorado. I want to serenade my beloved with the best and most famous mexican love songs. Paloma Querida was a big hit with her. Please write back with titles you think would be winners. She's from Sinaloa. Gracias, Lorenzo |
Subject: Spanish song From: GUEST,Rony Date: 29 Aug 04 - 08:37 AM Hello! I'm looking for the lyrics of a spanish song that is called "jitanita" (I think). I know it must be a well known song but I couldn't find any lyrics or mp3's......:-( If anyone knows the song please respond to my message thanks, Rony |
Subject: RE: Spanish-language songs From: GUEST,dontquoteme Date: 19 Sep 04 - 01:57 PM I am looking for english lyrics (translated of course) off kumbia kings. I know alittle spanish and some of the lyrics I can figure out but some are just ..... well hard. |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Q (Frank Staplin) Date: 19 Sep 04 - 04:26 PM This Spanish website has Spanish songs for kids: Canciones Excellent! |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Q (Frank Staplin) Date: 19 Sep 04 - 06:03 PM More kids songs here: canciones Click on Sesamo at the top, and get a kids dictionary, etc. |
Subject: RE: Spanish-language songs From: GUEST,Kat Date: 26 Oct 04 - 05:31 PM Does anyone know whether Edward Kilenyi Sr or Jr composed Encantadora Maria? Also, does anyone know any good websites or books about Latin American folk songs? |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Q (Frank Staplin) Date: 26 Oct 04 - 07:59 PM "Encantadora Maria" was collected in Oaxaca many years ago, a folk song. In the Hague Collection, listed below. Do you need music or lyrics? Some books- Yurchenco, Henrietta, 1967, "A Fiesta of Folk Songs from Spain and Latin America." Has Spanish, English, and phonetic pronunciation. Aimed at children, in many school libraries. Putnam's Sons, NY. Hague, Eleanor, collected by, 1917 (and reprint by Kraus), "Spanish-American Folk Songs," The American Folklore Society. Lloyd, A. L. and I. A. Aretz de Ramón y Rivera, 1965, "Folk Songs of the Americas," Novello, London, International Folk Song Series. Luce, Allena, 1921, "Canciones Populares," Silver, Burdett y Compañia, Boston (same company who published the Silver-Burdett Song books for schools, many indexed here in a special thread). Puerto Rico, Florida, Cuba and others. Mendoza, Vicente T., 1954 (1985), "Corridos mexicanos," Cultura SEP (Mexican gov't publication). These Mexican publications often cost a lot here, although they are cheap in Mexico. If you know someone going there, have them stop in a bookshop and pick up a few. I don't know why they are marked up so much when they cross the border. |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Q (Frank Staplin) Date: 26 Oct 04 - 08:32 PM Robb, J. D., 1954, "Hispanic Folk Songs of New Mexico." Small collection with arrangements for voice and piano. University of New Mexico Press. Don't forget the cds that have the printed lyrics. Germaine Montero, Folk Songs of Spain. Excellent voice, good diction. Won Gran Prix du Disque. Lyrics included in booklet (or on jacket if you find an old lp). Tejano Roots, The Women. Arhoolie cd-343. Booklet with complete lyrics. Twenty-two Tejano songs from 1946-1970. Tejano Roots, Raices Tejanas. Tejano and Conjunto music. Twenty-four songs, full lyrics in booklet. Guest Rony- There is a religious story for children. "La Gitanita." I think there is also a song on the same topic. Is this the one? Need more information. There also is a well-known piece for Spanish or classical guitar with that name. |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Azizi Date: 26 Oct 04 - 08:54 PM Well, I went to the childen's websites recommended up thread, and thanks to what I remembered from my high school Spanish, I figured out about 1 word in 10. That's not very satisfying. Is there some Internet thingamagig that translates Spanish into English? If so, can anyone post information about how it can be found? {on those web sites or otherwise}. Thanks. Also, I collected these two handclap rhymes from African American children in a city {Pittsburgh}where there are few people of Spanish descent. Song #1 Slap billeola. Slap, slap, slap, slap.* Hit it! ** Sandarico, rico, rico, rico. Slap 1-2-3-4. --- *{these words are spoken} ** {optional} Song #2 Strolla olla olla. Slap, slap, slap.* With ah "s" sheeka sheeka. Sheekah sheekah flap jack. Fah lay, fah lay Fah lay, fah lay , fah lay. With ah 1-2-3-4-5. *{these words are spoken} --- Both of these rhymes are written phonetically. For example, at least when we are being informal,"ah" is how many African Americans pronounce the word "a", {and sometimes the "a" in personal names like my name "Azizi"}. But the "a" in the word "lay" is a long "a" and it rhymes with "way". Anyway... I remember seeing a rhyme called "Stella Ola Ola" in some book, but can't remember which one, and can't remember the words of that rhyme. I wonder if these hymes could have come from some Spanish folk song for children or adults. See the word "sendorico". Wouldn't that be folk etymology for "senorita"? And can the word "ola" in each of these songs come from the Spanish word "Hola"-Hello-I remembered that one ;o) Or maybe "Ola" {pronounced OH-LAH" comes from the expresion "Ole" which is usually associated with Spanish. Which leads me to ask: Are these rhymes familiar to anyone and/or does anyone have any ideas about a Spanish song that might have influenced these rhymes? Muchas gracias y adios! |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Q (Frank Staplin) Date: 26 Oct 04 - 09:35 PM Azizi, it takes no linguist to recognize this one: Ini, ini, maini mo Que cheleque palestó Que jingale lestingó Ini, ini, sini, mo. These 'words' have no meaning in Spanish. I can't find any clapping rhymes, but I have heard them in Mexico. The little transplante rhyme above is one of several children's songs in Frances Toor, 1947 (1964), "A Treasury of Mexican Folkways," Crown Publishers. Over 100 pages of songs in this book, many with music. |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Azizi Date: 26 Oct 04 - 11:34 PM Thanks, Q. I appreciate that example. It sounds like,let me guess?, eenie meenie, minie, mo {the one with the tiger and not the other one...}. I can imagine some non-Spanish speaking children in the USA hearing the third line of that rhyme for instance and working their foll etymology magic so that the lines are transformed to something like "Kay, Jen golly. Let's tango!" Well, as the hip-hoppers say "It's all good." |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Azizi Date: 26 Oct 04 - 11:38 PM OOPS, Typo time: "foll"="full" which actually makes no sense. Time for me to head'em out; move'em in. G'nite. |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Wilfried Schaum Date: 27 Oct 04 - 04:21 AM Rincon Roy - El Moro de Cumpas on CD And here are the lyrics. It's number 2. |
Subject: RE: Spanish-language songs From: GUEST,pimp Date: 16 Nov 05 - 02:40 AM can u translate sin tu amor by big boy n angel lopez in from spanish 2 english asap pleeze |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Tannywheeler Date: 16 Nov 05 - 11:22 AM sin tu amor=without your love, I think. May be an adaptation of an American pop song??? |
Subject: RE: Spanish-language songs From: GUEST,tony Date: 20 Dec 05 - 06:50 PM can anyone translate this "quiere llorar,quiere llorar |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Wilfried Schaum Date: 21 Dec 05 - 02:38 AM He/she wants to cry |
Subject: RE: Spanish-language songs From: GUEST Date: 18 Jan 06 - 04:15 PM You should get the lyrics to La Fiebre "Borracho De Besos" |
Subject: RE: Spanish-language songs From: GUEST,Eva the Diva Date: 07 Feb 11 - 09:05 PM I am looking for a song that a taxi driver sang to me in Puerto Rico, when he heard my name was Eva Maria.....he said this well known Spanish song was about a girl named Eva Maria and that it was a sad story. It was very pretty. Does anyone know anything about this popular song? Waiting with anticipation, Eva Maria seagypsy60@hotmail.com |
Subject: RE: Spanish-language songs From: GUEST,guest Date: 03 Jun 11 - 11:45 AM Hi looking for a song that was written in the 1990's about the children of the world . The song was about the children of Brazil and children of san salvordor, children in Colombia. It talked about civil war on san Salvador and the kids living on the street's of Brazil. Cantan los ninos de mi something. Looking for the title and song writer. Thanks. Can you guys email at jcruise520@gmail.com. Thanks again. |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Stringsinger Date: 03 Jun 11 - 03:50 PM One of my faves is "En Mi Viejo San Juan" from P.R. Lovely tune. |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Wilfried Schaum Date: 04 Jun 11 - 05:13 PM And here is the text of El Moro de Cumpas |
Subject: RE: Spanish-language songs From: Wilfried Schaum Date: 04 Jun 11 - 05:19 PM Dear Rincon, never despair; simply use google. Sing and enjoy Wilfried |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |