Subject: riddle song From: MAG (inactive) Date: 11 Mar 99 - 03:08 PM The Data Base has the classic (and to me boring) riddle song in it -- no flames please; I just think it's boring -- and it mentions an earlier version in a 15th century manuscript. I brought this song up on another list I belong to, as my old friend T.C. in Chicago had what he claimed was an ur-verse of the riddle answers which actually had the song making sense; namely: A lassie has a cherry without no stone A laddie has a cock without no bone dee dumm dee dum dee dee dee (sex or marriage; take your pick) A baby nine months young, has no cryin'. Does this make sense to people? that the answer to the riddle is actually woman-man-sex-baby? and we got the bowdlerized version as impressionable youth? Is this the mss version referred to in the DB? or did everybody else in the world justknow this but me? Mary Ann ^^ |
Subject: RE: riddle song From: Bruce O. Date: 11 Mar 99 - 03:20 PM A facsimile of the song in BL MS Sloan 2593, c 1430, is Plate XVI, a (p. 463), 2nd ed. 1997 (and in the 1951 edition) of the Opie's 'The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes' |
Subject: RE: riddle song From: Dr John Date: 11 Mar 99 - 03:46 PM I've heard the verse "A baby in the making has no crying" rather than sleeping. |
Subject: RE: riddle song From: Bert Date: 11 Mar 99 - 04:30 PM Mary Ann, That makes a LOT MORE SENSE. I had always thought of it as a particularly stupid song but your version clears up a lot of questions. All I can say is; If you are not correct then you bloody well ought to be. Bert. |
Subject: RE: riddle song From: Sandy Paton Date: 11 Mar 99 - 05:33 PM I think it was "Pop" Maynard who sang the rollicking "Never go a-Rushing, maids, I say" version in an English pub in the 1950s, but it may have been another singer. Anyway, the final verse included the line "A baby when it's making, there's no crying!" I always thought that made pretty good sense. Sandy |
Subject: RE: riddle song From: catspaw49 Date: 12 Mar 99 - 12:47 AM Just to keep this thread at a highly educational level, I'd like all of you to have the full advantage of my fine liberal arts colllege education. Bert already knows this as it came up in another thread. Remove all extraneous worry from your mind as this song is indeed about humans and not 'possums. As you correctly point out Mary Ann, a laddies' cock is boneless. Were the song written about 'possums, this could not be said as they have an "Ospenis" (read:Bony Peter). Just wanted to help out. catspaw, Resident Wise-Ass |
Subject: RE: riddle song From: catspaw49 Date: 12 Mar 99 - 12:49 AM Oh Yeah...really STUPID freakin' song!!!!!!!! catspaw |
Subject: RE: riddle song From: Maelgwyn (inactive) Date: 12 Mar 99 - 01:06 AM I found a version of this somewhere with only the first verse, but instead of a ring it was a story. So, how can there be a story without an end? |
Subject: RE: riddle song From: catspaw49 Date: 12 Mar 99 - 01:09 AM Did you read the "Condom Thread," Parts 1 & 2...be happy to pull it back up and continue along. ***GRIN*** catspaw |
Subject: RE: riddle song From: Philippa Date: 12 Mar 99 - 10:23 AM You're no romantic, Maelgwyn; the words are "the story of our love it has no end" thanks to everyone else for improving on "a baby when it's sleeping", the line which is most problematic since babies can't always be sleeping |
Subject: RE: riddle song From: j0_77 Date: 12 Mar 99 - 11:34 AM I heard this song from a travelling Fiddler in England. A travelling person is a gypsie. The first line of it as I reacall is 'I gave my kove a cherry that has no stone' |
Subject: RE: riddle song From: Jerry Friedman Date: 26 Mar 99 - 01:21 PM I was surprised to see in the Oxford English Dictionary that the first recorded use of "cherry" in the sexual sense dates only to the early 1900s. As Bruce pointed out, the "Riddle Song" is centuries older. So T.C.'s version very probably is fairly recent. I tend to think that taboo versions are the "real" ones, which somebody later cleaned up. I easily forget that love, riddles, and trying to get the baby to sleep are as basic to human nature as ribald jokes are.
|
Subject: RE: riddle song From: Jerry Friedman Date: 26 Mar 99 - 01:31 PM Incidentally, Jo77, this thread seems to suggest that a travel(l)ing person isn't the same as a gypsy. However, I believe the word "cove" (for man, fellow) comes from Romany--or was it a typo for "love"? |
Subject: RE: riddle song From: Maelgwyn Date: 22 Aug 99 - 05:41 PM Hi all, my boss and I were listening to a recording of the riddle song at work the other day and he says that he's heard it as 'I gave my love a river that has no end'. Anyone know anything about that? |
Subject: RE: riddle song From: Frank Hamilton Date: 22 Aug 99 - 06:07 PM I remember being at a local "hoot" one night and a demure young lady (Baezish) was singing this and forgot the lines. She sang, "I gave my love a baby that had no end." Some smart aleck yelled out, "That's the only way to have 'em!" Frank Hamilton |
Subject: RE: riddle song From: MAG (inactive) Date: 22 Aug 99 - 06:58 PM Thanksfor bringing this thread up again, Maelgwyn. The discussion has helped me clarify my original question, which was, Why does this song seem so stupid and the riddles not connected? A cherry is a ripe fruit (like a newborn baby) that started with an unfertilized flower. A chick starting to hatch (ripe, not quite born) is "pipping," The story of I love you/this ring of gold I give you/the story that we'll marry, etc., same thing A baby just conceived, not conceived, or almost born, doesn't cry. So only the final riddle was actually bowdlerized, and the rest of it does in fact hang together. Ta Da! I love research. M. |
Subject: RE: riddle song From: Margo Date: 22 Aug 99 - 07:00 PM I love it! A baby with no end, and NO diapers! I was under the impression that "Captain Wedderburn's Courtship" was the early version of this song, except his prize for answering the questions was to take her to bed and she'd sleep next to the wall. In that song, the impossible riddles are posed by the young lady and meant to keep him from his goal, since she didn't think he could answer the riddles. He does. Margarita |
Subject: RE: riddle song From: Sandy Paton Date: 22 Aug 99 - 07:06 PM I always thought "the story of 'I love you' it has no end" was a romantic rewrite of recent construction. Josh White used to sing it that way, I remember. He may not have made the change himself, but I suspect that someone of his generation did. The traditional versions I've seen usually make the third gift a ring, and the concluding verse suggests that "a ring when it's rolling it has no end." (Then there's the English "I gave my love an apple," which I never cared for and which plays hell with the delightful sex-symbolism theory with which this thread began.) Shucks, I'm romantic enough to have adopted Josh White's text when I sing that Appalachian version of the song. I follow it with "Pop" Maynard's rollicking Sussex version, though, which retains the rolling ring and the baby-making line. Sandy |
Subject: RE: riddle song From: MAG (inactive) Date: 22 Aug 99 - 08:07 PM Oh, the whole thing is more clearly revealed as sexual -- It has a BIRD and fruit which requires a pollinating BEE. A pipping chick DOES have bones, however. |
Subject: RE: riddle song From: Pelrad Date: 23 Aug 99 - 12:03 AM Ah, a song obviously from before the days of Perdue, when boneless chicken was a miracle. lol A pipping chick is almost entirely bones, actually. That line never made sense to me. And my baby cries in his sleep. So that line is wrecked for me, too. |
Subject: RE: riddle song From: Lorne Brown Date: 23 Aug 99 - 07:57 AM I feel impelled to jump into this discussion. As a storyteller and singer of ballads, I LOVE riddles. I often include them in my programs. Modern riddles invariably get a laugh (Why did King Arthur write "King Arthur loves Mary" on the walls of Camelot? He couldn't spell Guinevere.) But the old riddles get the most interest, like this one from "Mother Goose": "White bird featherless/Flew from Paradise/Pitched on the castle wall/Along came Lord Landless/Took it up handless/And rode away horseless/To the King's white hall." (I'll let you figure it out.) Riddles and riddling are ancient. I think that back when the world was young, riddles made their appearance just after storytelling and just before singing. They appear in Greek mythology, the Bible, and the Norse Edda, to mention just three works of obvious antiquity. In the Child canon of ballads, they appear as Number One (that says a lot) "Riddles Wisely Expounded" and in #46 "Captain Wedderburn's Courtship". #1 are very old riddles of the "What is higher than a tree, deeper than the sea" variety, and #45 are the cherry without a stone, chicken without a bone variety - equally old. Riddles have long been associated with courting, and in the context of the ballads mentioned are used as such. In #1 the suitor is actually the devil in disguise. The maiden saves herself from a fate worse than death by answering the last riddle with the devil's name, which defeats him. The power of a person's name is well-known in folklore. In #46, there is no supernatural aspect, and the suitor is a mere mortal. The ballad ends happily for the Captain, and, one would hope, for the maiden as well. The riddles in #1 sometimes "bleed" over to #3 "The False Knight on the Road", and the riddles from #46 "bleed" over to #47 "Proud Lady Margaret" where the suitor is actually the proud lady's dead brother, returned as a revenant to take the haughty lady down a peg. I get goosebumps every time I sing these ancient riddle ballads. Their very antiquity is what does it for me. I feel rooted. How can these riddles be considered boring? True, I know the answers, but I also know how "Hamlet" turns out, but that doesn't stop me from attending a production. I know that Mimi dies at the end of "La Boheme" but that doesn't stop me from crying every time I hear/see it. Is a medieval cathedral boring because it's not made of steel and glass? Is Chaucer boring because he uses language not heard on the streets today? Is an old woman boring because she's not a nubile 20-year old? Alice Kane, mentor to so many Canadian storytellers, once said, "That story you told is five hundred years old." She paused. "You," she said, "will never be five hundred years old." Amen. Lorne Brown
|
Subject: RE: riddle song From: Susan of DT Date: 23 Aug 99 - 08:00 AM The Riddle Song is DT #847, which has 5 versions, so search for #847. Look at the last one: I had a young suster. It is from the 1400s and is not terribly different (except spelling) from what we sing today. The cherry and the bird are there along with a briar without a rind and love without longing. |
Subject: RE: riddle song From: IanC Date: 23 Aug 99 - 08:31 AM Just looked at the "riddle songs" in DT. I agree, they look pretty abysmal versions by comparison with what's going around in singing sessions etc. My favourite, which is very direct, is Cyril Tawney's version of "I will give my love an apple" on his LP "I will give my love ..." (Argo ZFB87 - 1973). The lines "I will give my love a baby with no crying ..." and "When a baby's in the making, there's seldom crying" seem pretty straightforward. |
Subject: RE: riddle song From: Frank Hamilton Date: 23 Aug 99 - 09:07 AM One of my favorite variants of this song is the yiddish "Tumbalalaika" in which the young man asks of the maiden he wants to marry, "What can grow without rain? What can burn for years? What can break and cry without tears?" Answer: A stone, love, and a heart. Frank Hamilton |
Subject: RE: riddle song From: Pelrad Date: 23 Aug 99 - 01:29 PM Lorne, for me it's not that the riddles are boring; I learned the riddle song being discussed because I love the beautiful language. It's just that the answers to these riddles (particularly the chicken that's pipping) don't seem to make sense... On a side note (creep creep), when I first tried to decipher the words off of an old recording, I thought it was "a chicken when it's bitten has no bones." I had this image of some young lover regurgitating mouthfuls of chickens as part of his courting ritual. I realized after a few more listens that the chicken was pipping, but, having seen bony new-hatched chicks, that presented a whole new dilemma. It makes sense to me that some riddle answers have been bowdlerized. |
Subject: RE: riddle song From: MAG (inactive) Date: 23 Aug 99 - 03:03 PM Lorne, fallen snow melted by the sun. Count on anotherstoryteller on the thread! Alice Kane is a saint and you are blessed to have her. Mary Ann PS: The only scene in "Animal House" I liked was the one involving the riddle song ... |
Subject: RE: riddle song From: Bert Date: 23 Aug 99 - 03:29 PM Jerry, I guess there are no folksingers working for The Oxford English Dictionary or they would have heard of "Strawberry Fair" "Kind Sir, pray pick of my basket" she said Singing, singing, buttercups and daisies. "My cherries ripe or my roses red" Fol de dee! Which is fairly explicit to all but the most naive. Bert. |
Subject: RE: riddle song From: Lorne Brown Date: 23 Aug 99 - 04:37 PM Note to pelrad: I agree that some answers have been bowlderized. Most of the early versions of Child #46 omit the story without end and the baby without crying. They often substitute much more explicit questions about winter fruit and mantles without threads. I suspect the ring without an end preceded the story wwithout an end - although since all rings have no ends or beginnings (that's why they make good wedding tokens) it seemed to me superfluous to say a ring "when it's rolling has no end". The story question, of course, is answered "when it's telling", which neatly parallels the baby "when it's making". "The story that I love you has no end" is a lovely line; I've sung it at weddings, but I don't think for a moment it's traditional; it doesn't sound right to me. Note to MAG: Yes, Alice Kane is a saint (she would bridle at that description) and we are fortunate to have her. Unfortunately, she is not really with us, having a long, slow departure from this earth. But what an influence she has had on so many! Among other things, she taught me to honour the story, the tradition. It applies to singing a song, too. It fits in with Rick's thread on fancy pickers. A good storyteller doesn't get in between the story and the listener; neither should a good ballad singer, or folk song singer. Which is more important, the song or the singer? Alice knew the answer to that one long ago. Lorne Brown |
Subject: Lyr Add: I HAUE A 3ONG ... / I HAVE A YOUNG SISTER From: Date: 23 Aug 99 - 06:18 PM I haue a 3ong suster fer be3ondyn þe se, many be þe dowryis þat che sente me.
che sente me þe cherye
sche sente me þe brer
How xuld ony cherye
how xuld ony brer
Quan þe cherye was a flour
Quan þe brer was on-bred,
|
Subject: RE: riddle song From: CeltArctic Date: 24 Aug 99 - 12:10 AM What is the difference, in essence really, between these ancient riddle songs (which were, for the most part, wonderful entertainment)and modern TV game shows involving questions and answers? How can there be a book that no man can read? How can there be a blanket without any thread? ANSWER: When the book's in the press, no man can it read. When the blanket's in the fleece, it has no thread. Moira Yellowknife, NT. |
Subject: RE: riddle song From: DougR Date: 24 Aug 99 - 05:42 PM I sang my kids to sleep with Burl Ive's arrangement of the Riddle Song many a night. I guess I never thought much about whether the words made sense or not. I just know that they liked it. If it bothered them, it didn't do so enough to keep them awake. I still like it. DougR |
Subject: RE: riddle song From: T in Oklahoma Date: 24 Aug 99 - 07:41 PM I don't see how we can be certain that the explicitly ribald version is the earliest of all the versions related to it. Parodies can move in the direction of the more violent, more ribald, or less respectful as easily as they can move in the direction of Bowdlerization. Just think of "mine eyes have seen the glory of the burning of the school" and "jingle bells, Batman smells." |
Subject: RE: riddle song From: GUEST,Nathaniel Date: 12 Aug 02 - 01:32 PM I'm not positive, but I think that a "cherry without no stone" is a cherry blossom (because a cherry blossom would not have a seed in it), a "cock without no bone" is a chicken egg (because a chicken egg would not have a bone in it, unless the egg was fertilized), and "a baby nine months young, has no cryin" is an unborn baby (because a baby would not cry if it wasn't born yet). -Nathaniel |
Subject: RE: riddle song From: Abby Sale Date: 12 Aug 02 - 06:02 PM Oh, I heard it a little different -- when I was an infant my mother sang: A cherry in a Manhattan, it has no stone, A chicken ala King, it has no bone, A modern novel, it has no end, A baby when it's dead has no cryen. ---- Yep, that's it. |
Subject: RE: riddle song From: GUEST,retaylo Date: 09 Aug 03 - 02:38 PM You're all being stupid. Here are the Lyrics:
I gave my love a chicken that has no bone. I gave my love a read that has no end. I gave my love a baby that's no cryen. The answers: A cherry when it's bloomen, it has no stone. A chicken when it's pippen, it has no bone. A read when its readen, it has no end. A baby when its sleepen, its no cryen. A cherry on a cherry tree has no stone. An unborn chicken has no bone. When you're reading a story, it has no end. A sleeping baby doesn't cry. |
Subject: Lyr Add: I HAVE A YONG SYSTER From: GUEST,Masato Date: 09 Aug 03 - 08:08 PM Spellings modified: I HAVE A YONG SYSTERSOURCE: James J. Wilhelm, Medieval Song: An Anthology of Hymns and Lyrics (George Allen & Unwin, 1971, pp. 359-60) |
Subject: RE: riddle song From: GUEST,Masato Date: 09 Aug 03 - 09:37 PM A Scottish version is quoted in William Dauney's Ancient Scot[t]ish Melodies (1838; AMS, 1973, pp. 180-81, footnote b; without music): A friend of ours mentions the following fragment of a song which used to be sung to a very aged relative of his when a child:--"I have a true love beyond the sea,The "para me, dixi, Domine," is an obvious adaptation of a part of the service; and we have no doubt that other relics of the same sort could be pointed out. |
Subject: Lyr Add: PERRY MERRY DIXIE (from The Spinners) From: Nigel Parsons Date: 10 Aug 03 - 02:32 PM Unfortunately my 'music centre' (complete with turntable) has just gone to the dump, else I could give more detail to the above. The Spinners (on "Everybody Loves Saturday Night" MFP50339) sing "PERRY MERRY DIXIE", which, from memory starts "I had four brothers, over the sea, Perry Merry Dixie Domini, Presents four they sent to me, Perry Merry Dixie Domini, Pitrum, partrum, paradisi tempore, Perry Merry Dixie Domini, The first sent a cherry which had no stone, Perry Merry Dixie Domini, The second sent a chicken which had no bone, Perry Merry Dixie Domini, The third sent a blanket which had no thread, Perry Merry Dixie Domini, The fourth sent a book which no man had read Perry Merry Dixie Domini, Pitrum, partrum, paradisi tempore, Perry Merry Dixie Domini, How can there be a cherry which has no stone? Perry Merry Dixie Domini, How...........etc The cherry when it's blooming, it has no stone, Perry Merry Dixie Domini, The chicken when it's in the egg it has no bone Perry Merry Dixie Domini, The blanket on the sheep's back it has no thread Perry Merry Dixie Domini, The book, when it's in the press, no man has read Perry Merry Dixie Domini, Pitrum, partrum, paradisi tempore, Perry Merry Dixie Domini, Apologies for lapses in memory, and the lack of any attempt to correctly spell the Latin section Nigel |
Subject: RE: riddle song From: Willa Date: 10 Aug 03 - 04:09 PM Thanks, Nigel. Since I read Masato's post I've been trying to recall the rest of the words. Your memory serves you well. This site gives almost exactly the same words. http://nurseryrhymesandsongs.homestead.com/HAD_FOUR_BROTHERS.html |
Subject: RE: riddle song From: Nigel Parsons Date: 10 Aug 03 - 04:22 PM Willa: a quick scan of their version shows a lack of rhyme. They rhyme 'Read' (Reeed) with 'Thread' (Thred) This is because they use "No man can read" (present tense) rather than "No man has read" (past tense) I'll take my memory over their site (on this occaision) CHEERS Nigel |
Subject: RE: riddle song From: GUEST Date: 10 Aug 03 - 05:45 PM I find it fascinating that the idea of asking pretty meaningless questions of potential mates has survived into this century with the British television programme 'Blind Date'. Don't know if there's an American version (for all I know it could be imported from anywhere) but the idea is that someone asks three people of the opposite sex three stupid questions and then picks one to go on holiday with - with a view to a deeper relationship- from the answers. I think there is a direct connection with Captain Wedderburn. |
Subject: RE: Origins: riddle song From: GUEST,bgeorge@tel,usplanet.net Date: 28 Feb 04 - 12:09 PM The country artist who sang a song with line in it Been a long time since I've seen my home place. |
Subject: RE: Origins: riddle song From: Joe Offer Date: 12 Jul 04 - 01:09 AM There's a fairly lengthy entry at the Traditional Ballad Index: I Gave My Love a CherryDESCRIPTION: The singer gave his love "a cherry without a stone... a chicken without a bone," etc. He is asked how these things are possible. The reply: "A cherry when it's blooming, it has no stone," etc.AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: c. 1430 (British Library, Sloane MS. 2593, "I have a yong suster") KEYWORDS: riddle nonballad love gift MiddleEnglish FOUND IN: Britain(England(South,West),Scotland) Canada(Mar) US(Ap,MW,NE,SE,So) REFERENCES (50 citations): Bronson (46), 18 versions given as an appendix to "Captain Wedderburn's Courtship" Bronson-SingingTraditionOfChildsPopularBallads (48), "Riddle Song" (5 versions: #1, #2a, #3, #7, #14, #16) Hirsh-MedievalLyric-MiddleEnglishLyricsBalladsCarols #33, "(I haue a yong suster)" (1 text; (p. 39 has a photograph of the Sloane Manuscript text) Randolph 123, "The Four Brothers" (1 text) Brown/Belden/Hudson-FrankCBrownCollectionNCFolklore2 12, "Captain Wedderburn's Courtship" (1 text plus mention of another, but it is nothing but riddles and not to be connected with Child #46) Brown/Schinhan-FrankCBrownCollectionNCFolklore4 12, "Captain Wedderburn's Courtship" (3 excerpts, 3 tunes, all of which appear to be this song and not "Captain Wedderburn") Wolfe/Boswell-FolkSongsOfMiddleTennessee 16 pp. 30-31, "I Gave My Love a Cherry (Captain Wedderburn's Courtship)" (1 text, 1 tune, which despite the second title consists solely of the riddles) Scarborough-ASongCatcherInSouthernMountains, pp. 230-231, "Captain Wedderburn's Courtship" (1 text with no listed local title; it is nothing but riddles and not to be connected with Child #46) Moore/Moore-BalladsAndFolkSongsOfTheSouthwest 13A, "An Old Man's Courtship"; 116, "Perrie Merrie Dixi Domini" (2 texts, 2 tunes) Eddy-BalladsAndSongsFromOhio 8, "Captain Wedderburn's Courtship" (1 text, 1 tune, with little except the riddles and no sign that it was ever part of the longer ballad) {Bronson's #15} Flanders-AncientBalladsTraditionallySungInNewEngland1, pp. 299-315, "Captain Wedderburn's Courtship" (3 texts plus two fragments, 5 tunes; the "I" and II" texts and tunes are "I Gave My Love a Cherry") Gardner/Chickering-BalladsAndSongsOfSouthernMichigan 188, "Gifts From Over the Sea" (1 text plus mention of 1 more, 1 tune) {Bronson's #13} Sharp-EnglishFolkSongsFromSouthernAppalachians 144, "The Riddle Song" (3 texts, 3 tunes) {Bronson's #7, #6, #5} Sulzer-TwentyFiveKentuckyFolkBallads, p. 5, "I Gave My Love a Cherry" (1 text, 1 tune) {Bronson's #8} Burton/Manning-EastTennesseeStateCollectionVol1, pp. 88-89, "I Gave My Love a Cherry" (1 text, 1 tune) Wells-TheBalladTree, p. 175, "The Riddle Song" (1 text, 1 tune) {Bronson's #7, imperfectly transposed} Henry-SongsSungInTheSouthernAppalachians, p. 25, "I Gave My Love a Cherry" (1 text) Gainer-FolkSongsFromTheWestVirginiaHills, p. 29, "The Riddle Song" (1 text, 1 tune) Creighton/Senior-TraditionalSongsOfNovaScotia, pp. 162-163, "I'll Give My Love an Apple" (1 text plus 1 fragment, 2 tunes) {Bronson's #2a,2b} Pottie/Ellis-FolksongsOfTheMaritimes, pp. 166-167, "I'll Give My Love an Apple" (1 text, 1 tune) {Bronson's #2a} Linscott-FolkSongsOfOldNewEngland, pp. 267-269, "Perrie, Merrie, Dixi, Domini" (1 text, 1 tune) Friedman-Viking/PenguinBookOfFolkBallads, p. 137, "Captain Wedderburn's Courtship" (2 texts, but only the second belongs with this song) Fowke/Johnston-FolkSongsOfCanada, pp. 136-137, "I'll Give My Love an Apple" (1 text, 1 tune) Niles-BalladBookOfJohnJacobNiles 1, "Riddles Wisely Expounded" (3 texts, 3 tunes, of which the second, "The Riddle Song," and the third, "Piri-miri-dictum Domini," go with this piece) Scott-TheBalladOfAmerica, pp. 9-10, "I Will Give My Love an Apple" (1 text, 1 tune) Lomax-FolkSongsOfNorthAmerica 11, "I'll Give My Love an Apple" (1 text, 1 tune) Sharp/Karpeles-EightyEnglishFolkSongs 59, "The Riddle Song" (1 text, 1 tune) {Bronson's #7} Reeves/Sharp-TheIdiomOfThePeople 73, "Pery Mery Winkle Domine" (1 text) Reeves-TheEverlastingCircle 73, "I Will Give My Love an Apple" (1 text) Brocklebank/Kindersley-DorsetBookOfFolkSongs, p. 12, "I Will Give My Love an Apple" (1 text, 1 tune) Opie/Opie-OxfordDictionaryOfNurseryRhymes 478, "I have four sisters beyond the sea" (3 texts plus a photo facing p. 388 of the text in the Sloane MS) Baring-Gould-AnnotatedMotherGoose #270, pp. 162-163, "(My true love lives far from me)" Montgomerie/Montgomerie-ScottishNurseryRhymes 189, "(I had three little sisters across the sea)" (1 text) Arnett-IHearAmericaSinging, p. 41, "The Riddle Song" (1 text, 1 tune) Chase-AmericanFolkTalesAndSongs, pp. 156-157, "The Riddle Song" (1 text, 1 tune) Stevick-OneHundredMiddleEnglishLyrics 56, "(I Have a Yong Suster)" (1 text) Abrahams/Foss-AngloAmericanFolksongStyle, pp. 55-56, "Peri Meri Dixie Dominie" (1 text, 1 tune) Shay-BarroomBallads/PiousFriendsDrunkenCompanions, p. 194, "I'll Give My Love a Cherry" (1 text, 1 tune) Seeger-AmericanFavoriteBallads, p. 72, "Riddle Song" (1 text, 1 tune) Silber/Silber-FolksingersWordbook, p. 408, "Riddle Song" (1 text) Fireside-Book-of-Folk-Songs, p. 25, "The Riddle" (1 text, 1 tune) NorthCarolinaFolkloreJournal, Joseph D. Clark, "More North Carolina Riddles," Vol. IX, No. 1 (Jul 1961), p. 19, "The Riddle Song" (1 text, from a college student who said he learned it from his family, but I wonder if he learned it in school) DT, RIDDLSNG RDDLSNG3* (GONORUSH*) PERIMERI* Brown/Robbins-IndexOfMiddleEnglishVerse, #1303 DigitalIndexOfMiddleEnglishVerse #2174 ADDITIONAL: Celia and Kenneth Sisam, _The Oxford Book of Medieval English Verse_, Oxford University Press, 1970; corrected edition 1973, #192, p. 435, "I have a Young Sister" (1 text) Rossell Hope Robbins, _Secular Lyrics of the XIVth and XVth Century_, Oxford University Press, 1952, #45, pp. 40-41, "My Young Sister" (1 text) Walter de la Mare, _Come Hither_, revised edition, 1928; #65, "I Have a Young Sister" (1 text); notes to #258 ("I have three presents from over the sea") (1 excerpt) Richard M. Dorson, _Buying the Wind: Regional Folklore in the United States_, University of Chicago Press, 1964, pp. 393-394, "I Have Four Brothers" (1 text) MANUSCRIPT: {MSSloane2593}, London, British Library, MS. Sloane 2593, folio 11 Roud #330 and 36 RECORDINGS: Pete Seeger, "The Riddle Song" (on PeteSeeger18) Tony Wales, "Piri-iri-igdum" (on TWales1) CROSS-REFERENCES: cf. "Captain Wedderburn's Courtship" [Child 46] cf. "Riddles Wisely Expounded" [Child 1] ALTERNATE TITLES: I Have a Young Sister Perri Merri Dictum, Domine NOTES [637 words]: Certain scholars have seen this as a worn-down form of "Captain Wedderburn's Courtship" [Child 46]. Since, however, it goes back at least to 1430, the dependency is if anything in the other direction. But there is no real reason to believe they are related in any but a casual way; riddle songs were popular for a long time. Still, because many scholars list versions of this song under "Captain Wedderburn," one should check both songs for complete references. "Go No More A-Rushing" (DT GONORUSH) appears to be an Elizabethan prologue tacked on to the old song. In modern English and in far eastern folklore, cherries are associated with sex. Whether that has any significance here I do not know. Various scholars have tried to wring meaning out of the nonsense "Piri-miri-dictum Domini" refrain. The third and fourth words can become Latin (dictum=word and Domine of course is the word for "Lord"). I've not seen a convincing Latin explanation for "piri" and "miri," however. On the other hand, some sources, e.g. the Opies, offer "Perrie merrie Dixie dominie." This suggests "peri mare," i.e. "around (the) sea" (Latin mar-e, not "mare"), which makes sense given the reference to the sister beyond the sea. But, note, this refrain isn't in the Sloane MS. version. For more on the Sloane manuscript, which contains the original "I haue a ?ong suster / fer be-?ondyn þe se / many be þe drowryis / þat che sente me" text, see the notes to "Robyn and Gandeleyn" [Child 115]. Robbins, in his notes on this text on pp. 240-241, cites several Middle English parallels to paradoxical riddles; although none of these seem to survive to this day, it would appear the genre was fairly well known. There is a Middle English poem, "Parche Michi Domine," which occurs in seven manuscripts; it is #561 and #3714 in the Brown/Robbins Index of Middle English Verse." But it is described as an "allegory of the bird with four feathers." Rigg, p. 53, gives a couple of verses: By a foreste syde walking as y went, Dysport to take yn a morning . . . God grawnte vs all to se they blessyd face That seyth Parce michi domine. This poem is in stanzas of eight to twenty lines; I don't think it related, except that perhaps the refrain inspired something. - RBW Re "cherries are associated with sex," see Barre Toelken, "Context and Meaning in the Anglo-American Ballad" in The Ballad and the Scholars: Approaches to Ballad Study (Los Angeles: William Andrews Clark Memorial Library University of California, 1986), pp. 37-38, in which Toelken reports hearing the song sung at a North Carolina family picnic as a dialog between "a young couple who were about to be married"; she sings "I gave my love a cherry...", he sings "I gave my love a chicken that had no bone," [and you can play out the rest of the dialog yourself] while the group at the picnic "exchanged knowing glances, nudges in the ribs, and suppressed looks of modesty surprised." Toelken continues, referring only to this context for the performance, "Each line is not only a potential reference to flowers, food, marriage, or family. In addition, we see in the sequence (cherry-egg[!?"chicken"=cock?]-ring-baby=virginity-impregnation-marriage-baby, the metaphor and its referent integrated by the couple's singing the last line together ["And a baby when it's making has no crying"]) a fairly accurate portrayal of a well-known courtship pattern in the Anglo-American world." - BS Interestingly, the Sloane Manuscript, which has the first copy of the song, DOES contain a few other double-entendre pieces, such as "I Have a Gentle Cock," in which the cock is presented as a bird but also as... you know (see Boklund-Lagopolou, p. 72). But a much larger share of the contents are religious, so I am hesitant to try to dig too deeply for deliberate sexual messages. - RBW Bibliography
File: R123 Go to the Ballad Search form Go to the Ballad Index Instructions The Ballad Index Copyright 2021 by Robert B. Waltz and David G. Engle. |
Subject: Lyr Add: RIDDLES WISELY EXPOUNDED etc. From: Roberto Date: 12 Jul 04 - 01:18 AM 5 recordings of Child #1 and one of Child #46 a) RIDDLES WISELY EXPOUNDED Ewan MacColl, The Long Harvest, Record Two, Argo (Z)DA 67 There was a lady in the North Countree Lay the bent to the bonny broom And she had lovely daughters three Fa la la la la la la la la There was a knight of noble worth Lay the bent to the bonny broom Who also lived in the North Fa la la la la la la la la One evening when it was full late Lay the bent to the bonny broom This he knocked at the lady's gate Fa la la la la la la la la The eldest sister she let him in Lay the bent to the bonny broom And pinned the door with a silver pin Fa la la la la la la la la The second sister made his bed Lay the bent to the bonny broom And Holland sheets so fine did spread Fa la la la la la la la la The youngest sister fair and bright Lay the bent to the bonny broom Did lie abed with this valiant knight Fa la la la la la la la la All through the night they did sport and play Lay the bent to the bonny broom And in the morning she did say Fa la la la la la la la la Now you have lain with me all night Lay the bent to the bonny broom Will you make me your wedded wife? Fa la la la la la la la la If you will answer me questions three Lay the bent to the bonny broom Then, fair maid, I will marry thee Fa la la la la la la la la O what is louder than the horn? Lay the bent to the bonny broom And what is sharper than the thorn? Fa la la la la la la la la O what is longer than the way? Lay the bent to the bonny broom And what is deeper than the sea? Fa la la la la la la la la And what is greener than the grass? Lay the bent to the bonny broom And what more wicked than woman e'er was? Fa la la la la la la la la O thunder is louder than the horn Lay the bent to the bonny broom And hunger is sharper than the thorn Fa la la la la la la la la O love is longer than the way Lay the bent to the bonny broom And hell is deeper than the sea Fa la la la la la la la la O envy is greener than the grass Lay the bent to the bonny broom And the devil more wicked than woman e'er was Fa la la la la la la la la When she these questions answered had Lay the bent to the bonny broom The knight he was exceeding glad Fa la la la la la la la la And having tried her for her wit Lay the bent to the bonny broom He much commended her for it Fa la la la la la la la la Now you have answered these questions three Lay the bent to the bonny broom And now, fair maid, I will wed with thee Fa la la la la la la la la b) Riddles Wisely Expounded Jean Redpath, Lowlands, Philo CD PH 1066, 1994 A lady lived in the North countree Lay the bent tae the bonny broom And she had lovely dochters three Fa la la la la la la la la la There was a Knight of noble worth Lay the bent tae the bonny broom Who also lived intae the North Fa la la la la la la la la la Ae nicht when it was cauld and late Lay the bent tae the bonny broom This Knight cam' tae the lady's gate Fa la la la la la la la la la The eldest dochter she lat him in Lay the bent tae the bonny broom She's pinned the door wi' a siller pin Fa la la la la la la la la la The second dochter she's made his bed Lay the bent tae the bonny broom And Holland sheets sae fine she spread Fa la la la la la la la la la The youngest dochter sae fair and bricht Lay the bent tae the bonny broom She lay abed wi' this noble Knight Fa la la la la la la la la la If you will answer me questions three Lay the bent tae the bonny broom It's then fair maid, I will mairry thee Fa la la la la la la la la la O, what is louder than a horn Lay the bent tae the bonny broom And what is sharper than a thorn? Fa la la la la la la la la la And what is longer than the way Lay the bent tae the bonny broom And what is deeper than the sea? Fa la la la la la la la la la And what is greener than the grass? Lay the bent tae the bonny broom And what more wicked than woman ere was? Fa la la la la la la la la la O, thunder's louder than a horn Lay the bent tae the bonny broom And hunger sharper than a thorn Fa la la la la la la la la la Love is longer than the way Lay the bent tae the bonny broom And hell is deeper than the sea Fa la la la la la la la la la Envy's greener than the grass Lay the bent tae the bonny broom And the Devil more wicked than a woman ere was Fa la la la la la la la la la As soon as she the fiend did name Lay the bent tae the bonny broom He flew awa' in a blazin' flame Fa la la la la la la la la la c) Lay the Bent to the Bonny Broom Brian Peters, Sharper Than The Thorn, PUGCDD002, 1996 There was a lady in the West Lay the bent to the bonny broom She had three daughters of the best Fa la la la la la la la la A stranger knight came to the gate Lay the bent to the bonny broom He knocked loud and he knocked late Fa la la la la la la la la The eldest sister she let him in Lay the bent to the bonny broom And pinned the door with a silver pin Fa la la la la la la la la The second sister she made his bed Lay the bent to the bonny broom Laid soft pillows under his head Fa la la la la la la la la The youngest sister was bold and bright Lay the bent to the bonny broom She went to bed to the stranger knight Fa la la la la la la la la Young woman – says – You'll lay with me Lay the bent to the bonny broom I'll ask you questions three times three Fa la la la la la la la la Answer me these questions nine Lay the bent to the bonny broom Or else you surely shall be mine Fa la la la la la la la la What is higher than the tree? Lay the bent to the bonny broom What is deeper than the sea? Fa la la la la la la la la What is sharper than the thorn? Lay the bent to the bonny broom What is louder than the horn? Fa la la la la la la la la What is whiter than the milk? Lay the bent to the bonny broom What is softer than the silk? Fa la la la la la la la la What is greener than the grass? Lay the bent to the bonny broom What is worse than woman e'er was? Fa la la la la la la la la What is rounder than the ring? Lay the bent to the bonny broom Now to me your answers bring Fa la la la la la la la la Heaven's higher than the tree Lay the bent to the bonny broom Hell is deeper than the sea Fa la la la la la la la la Hunger's sharper than the thorn Lay the bent to the bonny broom Thunder's louder than the horn Fa la la la la la la la la Snow is whiter than the milk Lay the bent to the bonny broom Love is softer than the silk Fa la la la la la la la la Poison's greener than the grass Lay the bent to the bonny broom The Devil is worse than woman was Fa la la la la la la la la The world is rounder than the ring Lay the bent to the bonny broom Thus to you my answers bring Fa la la la la la la la la Now I have answered your questions nine Lay the bent to the bonny broom So I never shall be thine Fa la la la la la la la la He clapped his wings and aloud did cry Lay the bent to the bonny broom In a blazing fire away did fly Fa la la la la la la la la d) The Three Sisters Cyril Tawney, The Outlandish Knight, Folk Songs from Devon And Cornwall, Polydor 236 577, 1969; Child B text. There were three sisters fair and bright Jennifer gentle and rosemaree And they three loved one valiant knight As the dew flies over the mulberry tree The eldest sister let him in Jennifer gentle and rosemaree And barred the door with a silver pin As the dew flies over the mulberry tree The second sister made his bed Jennifer gentle and rosemaree And placed soft pillows under his head As the dew flies over the mulberry tree The youngest sister, fair and bright Jennifer gentle and rosemaree Was resolved for to wed with this valiant knight As the dew flies over the mulberry tree And if you can answer questions three Jennifer gentle and rosemaree O then, fair maid, I will marry with thee As the dew flies over the mulberry tree What is louder than an horn Jennifer gentle and rosemaree And what is sharper than a thorn? As the dew flies over the mulberry tree Thunder is louder than an horn Jennifer gentle and rosemaree And hunger is sharper than a thorn As the dew flies over the mulberry tree What is broader than the way Jennifer gentle and rosemaree And what is deeper than the sea? As the dew flies over the mulberry tree Love is broader than the way Jennifer gentle and rosemaree And hell is deeper than the sea As the dew flies over the mulberry tree You have answered well my questions three Jennifer gentle and rosemaree And now, fair maid, I will marry with thee As the dew flies over the mulberry tree e) The Devil's Nine Questions Texas Gladden, on Texas Gladden, Ballad Legacy, The Alan Lomax Collection, Portraits, Rounder CD 11661-1800-2 Oh, you must answer my questions nine Sing ninety-nine and ninety Or you're not God's, you're one of mine And you are the weaver's bonny What is whiter than the milk? Sing ninety-nine and ninety And what is softer than the silk? And you are the weaver's bonny Snow is whiter than the milk Sing ninety-nine and ninety And down is softer than the silk And you are the weaver's bonny Oh, what is higher than a tree? Sing ninety-nine and ninety And what is deeper than the sea? And you are the weaver's bonny Heaven's higher than a tree Sing ninety-nine and ninety And Hell is deeper than the sea And you are the weaver's bonny What is louder than a horn? Sing ninety-nine and ninety And what is sharper than a thorn? And you are the weaver's bonny Thunder's louder than a horn Sing ninety-nine and ninety And death is sharper than a thron And you are the weaver's bonny What's more innocent than a lamb? Sing ninety-nine and ninety And what is meaner than womankind? And you are the weaver's bonny A babe's more innocent than a lamb Sing ninety-nine and ninety And the devil is meaner than womankind And you are the weaver's bonny Oh, you have answered my questions nine Sing ninety-nine and ninety And you are God's, you're none of mine And you are the weaver's bonny *** Captain Wedderburn Gordeanna McCulloch, Sheath and Knife, Fellside FECD117 (original lp release, Topic 12TS370, 1978) The Laird o Rosslyn's daughter walked through the wids her lane When by cam Captain Wedderburn, a servant tae the King He says untae his servant man – Were it no agin the law I'd tak her tae my ain bed and lay her neist the waa I'm walkin here alane –she says- beneath my faither's trees And ye maun let me walk alane, kind sir, noo if ye please The supper bell it will be rung and I'll be missed awa Sae I canna lie in yer bed at either stock or waa He says – Ma pretty lady, I pray lend me yer haun An' ye'll hae drums an trumpets always at your command And fifty men tae guard ye as lang's this sword can draw An we'll baith lie in yae bed, an' ye'll lay neist the waa Oh – says the pretty lady- I pray tell me yer name – Ma name is Captain Wedderburn, a servant tae the King Though yer faither were here wi aa his men, I wad tak ye frae them aa I'd tak ye tae my ain bed and lay ye neist the waa He jumpit aff his milk-white steed and set this lady on An aa the way he walked on foot and held her by the haun He held her by the middle jimp for fear that she should faa Till he took her tae his ain bed and laid her neist the waa He took her tae a ludgin-hoose, the landlady looked ben Says – Mony's the pretty lady in Edinbro I hae seen But sic a pretty weel-faured face in it I never saw Sae ye'll mak her doon a down bed and lay her neist the waa Oh – says the pretty lady – afore ye dae gain me It's ye maun dress me dishes yet, and that be dishes three Aye dishes three ye'll dress tae me, though I should eat them aa Afore I lie in yer bed at either stock or waa An ye sall get tae my supper a cherry wi oot a stane An ye sall get tae my supper a chicken wi oot a bane An ye sall get tae my supper a bird wi oot a gaa Afore I lie in yer bed at either stock or waa The cherry when it is in bloom, I'm sure it has nae stane And when the chicken is in the egg, I'm sure it has nae bane The dove it is a gentle bird, an flies wi oot a gaa Sae we'll baith lie in yae bed, an' ye'll lay neist the waa Oh, little did this young girl think that mornin when she rase That it wad be the very last o aa her maiden days And in the parish where they lived, there wis no a blither twa And they baith lie in yae bed, an she lies neist the waa |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: GUEST Date: 20 Feb 06 - 08:46 AM |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: Uncle_DaveO Date: 20 Feb 06 - 10:37 AM I've always liked "Capt. Wedderburn's Courtship" -- BUT! In some of answers to her riddles are decidedly unsatisfactory. "You will gie to me fruits that in December grew," she demands. And he replies, "My father had plums that in December grew." He didn't "give her" what she demanded. He merely claims that such a thing happened, without any proof. "You will gie to me a goon that weft was ne'er caught through." (That is, a textile that was not woven.) "My mither had an Indian goon that weft was ne'er got through." Again, an unsupported claim rather than a response to her demand. Neither of these instances fits the riddle pattern of challenge and intellectual discovery, and are unsatisfactory in a riddle-song context. Even the promised immediate production of a priest unborn doesn't fit a riddle pattern. I love the song, but it seems that the original author ran out of imagination. Dave Oesterreich |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: GUEST,88er Date: 05 Sep 07 - 04:01 PM Actually, some believe that the cherry with no stone refers to the hymen. The line in the explanation part goes "A cherry when it's blooming, it has no stone," meaning a young lass before puberty. |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: Richie Date: 28 Dec 11 - 12:48 PM Hi, Made a recording of this song with dulcimer- it's an old 3 string made by Nathan Hicks in the 1930s- Hicks was Frank Proffitt's father-in-law. My neice and nephew played/sang with me. I Gave my Love A Cherry: (Click on link to listen) http://bluegrassmessengers.com/i-gave-my-love-a-cherry--wilcox-ky-1934-matteson.aspx Collected by Maurice Matteson from Mollye Wilcox of Berea, KY circa 1934. Published in Appalachian Folk Songs for Piano and Voice in 1996 by Mel Bay. Performed by Richard L. Matteson Jr. on Nathan Hicks' dulcimer made in early 1930s. Performers: Richard L. Matteson Jr. -dulcimer, with Kara Pleasants- vocal, and Zach Matteson- fiddle. Recorded by Bob Hitchcock Dec. 2011. Richie |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: GUEST,leeneia Date: 28 Dec 11 - 05:39 PM Thanks for the link, Richie. YOur old dulcimer has an interesting sound. I have a book of medieval English poems which has a poem on this theme. It starts I have a younge suster (sister) far across the sea. many be the druries (gifts) that she gave me. Re: the cherry being the hymen, that's nuts. When a cherry tree blooms, a thick body is right behind the flower petals. If the blossom is pollinated, it will be fertilized, a stone (seed) will form, and the cherry will mature. Same applies to other fruit. |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: GUEST Date: 24 Dec 15 - 12:49 AM Can anyone help me? I have a version of Wedderburn's Courtship that ends with: "...A sparrow's horn, a priest unborn to join us both in twa, before you and I in one bed lie at either stock or wall. ...A sparrow's horn is easy got for there's one on every claw, and Damocles is a priest unborn, he'll join us both in twa." Can anyone tell me what Damocles has to do with being a priest unborn? Or what it might have mistakenly been put in the place of? I know the story of Damocles and the sword, and I see no connection to a priest. Maybe if the lady in the song had asked for a king unborn...? |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: Bev and Jerry Date: 24 Dec 15 - 02:21 PM We've heard Melchizedek instead of Damocles. According to Wikipedia, in Heb. 7:3 , Melchizedek is described as an extraordinary person in ways that are unique in the biblical narrative. In Heb. 7:3, Melchizedek is depicted as being "Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life"; thus giving him an almost godlike status. Bev and Jerry |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: Joe_F Date: 24 Dec 15 - 04:13 PM A version of the last answer that IMO has some charm is "A baby when it's getting [= being conceived], there's no crying". A smoother version of Abby Sale's vulgarization is A maraschino cherry, it has no stone. Chicken a la king, it has no bone. The story of stupidity, it has no end. A baby when it's strangled, there's no crying. |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: GUEST,Cormac Date: 11 Jan 20 - 01:04 PM So, I ended up hear thanks to "The Wiggles" the fabulously annoying but prolific children's entertainers because they added this song in the "The Four Brothers" formulation to their repertoir. I've loved reading the histories here, thanks folks. |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: Mrrzy Date: 12 Jan 20 - 11:02 PM There's a version where My head is the apple without any core, empty-headed what? |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: GUEST Date: 12 Jan 20 - 11:38 PM I've always thought "a baby in the belly has no crying" would make sense. Don't know if anyone actually sings it that way. |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: Mr Red Date: 13 Jan 20 - 03:48 AM I once sang "a Trooper Watering his Nag" at a folk club and the final verse (in my version) goes. "There was an old woman lived underneath the hill ch with me rowdy dowdy dow, and me rowdy dowdy day And if she's not dead, she'll be living there still. ch Ah huh ha! Is it so, is it so." And one woman thanked me because she remembered the verse from childhood and had never heard the whole song. the version archived in this parish. It is a riddle, but pretty explicit. |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: Black belt caterpillar wrestler Date: 13 Jan 20 - 07:31 AM My late friend John Slinger sang the song as normal except for the last verse. A glace cherry it has no stone, A Bernard Mathews Chicken it has no bone. "There's a hole in my bucket dear Lisa", it has no end. A bag of Jelly babies, ther's no crying. Robin NB for those not in the know Bernard Mathews Turkeys were bonless, ready for the oven. |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: Steve Gardham Date: 13 Jan 20 - 09:49 AM Nice one, BBCW |
Subject: Lyr Add: I HAVE FOUR SISTERS From: Nigel Parsons Date: 07 Apr 20 - 11:18 AM A variation on four brothers/sisters shown above, from Singing Together (Autumn 1972). So this will have been learnt by a lot of children of that era (in the UK): ________________________________________________________________ I HAVE FOUR SISTERS I have four sisters beyond the sea, Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; And they each sent a present to me, Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; Chorus: Petrum, Partrum, Paradisi, Temporie, Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; The first sent a chicken, without e’er a bone, Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; The second a cherry, without e’er a stone, Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; Chorus: The third sent a book which no man could read, Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; The fourth sent a blanket, without e’er a thread, Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; Chorus: How can there be a chicken without e’er a bone? Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; How can there be a cherry without e’er a stone? Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; Chorus: How can there be a book which no man can read? Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; How can there be a blanket without e’er a thread? Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; Chorus: When the chicken’s in the egg-shell there is no bone Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; When the cherry’s in the bud, there is no stone, Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; Chorus: When the book’s in the press, no man can it read, Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; When the blanket’s in the fleece there is no thread, Perrie, Merrie, Dixie, Dominie; Chorus: X: 1 T:FOUR SISTERS M:2/4 L:1/8 S: Singing Together Autumn 1972 Z: NP 07 April 2020 K:E E/D/E/F/ GG|FF E B,|EE GG/G/ | FFE2| E/D/E/F/ GG|FF E3/B,/ |EE GG|F/F/F E|E/D/E/F/ GG|FFE2|eE EE|E/E/E/E/ E/E/E|E/D/E/F/ GG|FFE2| w: |***I have four sis-ters be-yond the sea, Per-rie, Mer-rie, Dix-ie, Do-min-ie; And they each sent a pre-sent to me, Per-rie, Mer-rie, Dix-ie, Do-min-ie; Pet-rum, Par-trum, Pa-ra-di-si, Tem-po-rie, Per-rie, Mer-rie, Dix-ie, Do-min-ie; _____________________________________________________ As stated above, this is the version found in Singing Together (Autumn 1972). I still don't like the 'sight rhyme' of 'read' & 'thread', and it can be avoided by a quick change of tense. The music (with intro) is straight from Singing Together, which also includes a percussion line (after the intro) which treats it as if in 4/8 with Drum beat on 1st & third beat and tambourine on 2nd & fourth beat. I'm guessing that the high E four bars before the end is a misprint for a low E, but I've left it as printed. NP |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: GUEST,Nick Dow Date: 07 Apr 20 - 03:11 PM I have recorded an interesting version of The Riddle song. It has the tune and some verses from The boys of Kilkenny and two verses of riddles. A few singers have learned it from me. If anybody is interested I'll send the song to you by Dropbox or WeTransfer. nickdow67@gmail.com |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: Howard Kaplan Date: 21 Jun 21 - 09:22 PM From the BBC news article titled How farmers and scientists strive for more flavour, which discusses a company named Pairwise that is using CRISPR technology: Pairwise's first product, expected in a year or two, will be a seedless blackberry it says will have a more consistent taste than traditional varieties. It is also working on a stoneless cherry. All this could be done through traditional breeding techniques, but as fruit trees take years to mature it would be a very long-term project. "Some of the fruits we're interested in, like cherries where we want a pitless cherry, theoretically you could do it with breeding but it would take 100-150 years," says Mr Baker. |
Subject: Lyr Add: I HAVE A YONG SUSTER From: leeneia Date: 23 Jun 21 - 09:39 AM Here's a text from "One Hundred Middle English Lyrics". Robert D. Stevick, editor. Poem is c. 1430 I have a yong suster [sister] fer biyonde the see; many ben the drueries [gifts] that she sente me. She sent me the chery wythouten any ston And so she dide the dowve [dove] withouten any bon. She sente me the brere [rose branch, briar?] withouten any rynde [bark] She bad [bade] me love my lemman [sweetheart] wythouten longynge. How sholde any chery ben wythouten ston? And how sholde any dowve ben wythouten bon? How sholde any brere ben wythouten rynde? How sholde I love my lemman wythouten longynge? When the chery was a flour, than hadde it non ston. Whan the dowve was an ey, [egg] than hadde it non bon. Whan the brere was unbred [was a seed] than hadde it non rynde. Whan the mayden hath that she loveth, she is wythouten longynge. ============== The editor notes that this is a unique text, but such paradoxes are common. |
Subject: Lyr Add: I HAVE A YOUNG SISTER From: Lighter Date: 23 Jun 21 - 12:28 PM The Daily Milwaukee News (Nov. 15, 1855) printed a "modernized" version of this "eccentric ballad" of "about the year 1450": AN OLD BALLAD I have a young sister, Far beyond the sea; Many were the presents That she sent me. She sent me a cherry Without any stone She sent me a pigeon, Without any bone; Without any thorns She sent me a briar, She bade me love my lover And that without desire. How can a cherry Be without a stone? How can a pigeon Be without a bone? How can a briar Be without a thorn? And whoe'er loved without desire Since true love first was born? When the cherry was a blossom, Then it had no stone; When the dove [sic] was in the egg, Then it had no bone. When first the briar sprouted, Never a thorn it bore; When a maiden has her lover, Oh, then she longs no more. Pretty neat! It was reprinted in papers in a half-dozen states. The speaker is clearly female. The twist on her sister's advice in the last line is totally unexpected. |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: leeneia Date: 24 Jun 21 - 11:54 AM Thanks, Lighter. That's interesting, with artful ways of getting around the changes in language since the 1400's. |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: GUEST,# Date: 24 Jun 21 - 12:46 PM https://allenginsberg.org/2015/11/i-have-a-young-sisterthe-riddle-song/ An interesting series of remarks and links to musicians doing versions of the song. Couldn't go a day without hearing it in Greenwich Village folk clubs in the early '60s. |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: leeneia Date: 25 Jun 21 - 11:42 AM It's a soothing song, good for a lullaby or when your mind is troubled. Thanks for the link, Guest #. |
Subject: RE: Origins: riddle song (I Gave My Love a Cherry) From: GUEST Date: 27 Jun 21 - 11:19 AM An archive recording from Glostrad: http://glostrad.com/perry-erry-igden/?fwp_search_browse=chidlaw Tradsinger |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |