18 Oct 08 - 12:18 AM (#2468875) Subject: Lyr Add: YOUKALI (Roger Fernay-Kurt Weill) French From: Q (Frank Staplin) Lyr. Add: YOUKALI Roger Fernay, Kurt Weill, 1934 C'est presque au bout du monde Ma barque vagabonde Errant au gré de l'onde M'y conduisit un jour L'île est toute petite Mais la fée qui l'habite Gentiment nous invite A en faire le tour Youkali, c'est le pays de nos désirs Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir Youkali, c'est la terre où l'on quitte tous les soucis C'est dans notre nuit Comme une éclaircie L'etoile qu'on sui, C'est Youkali! Youkali, c'est le respect de tous les voeux échangés Youkali, c'est le pays des beaux amours partagés C'est l'espérance Qui est au coeur de tous les humains La déliverance Que nous attendons tous pour demain Youkali, c'est le pays de nos désirs Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir Mais c'est un rêve, une folie Il n'y a pas de Youkali! Mais c'est un rêve, une folie Il n'y a pas de Youkali! Et la vie nous entraîne La sente quotidienne Mais la pauvre âme humaine Cherchant partout l'oubli A pour quitter la terre Su trouver la mystère Où nos rêves se terrent En quelque Youkali Youkali, c'est le pays de nos désirs Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir Youkali, c'est la terre où l'on quitte tous les soucis C'est dans notre nuit Comme un éclaircie L'étoile qu'on suit C'est Youkali! Mais c'est un rêve, une folie Il n'y a pas de Youkali! Mais c'est un rêve, une folie Il n'y a pas de Youkali! Youkali Tango habañera. Recorded by Ute Lemper, Teresa Stratas and others. Translation will follow. |
18 Oct 08 - 01:08 AM (#2468894) Subject: Lyr Add: YOUKALI (Roger Fernay-Kurt Weill) English From: Q (Frank Staplin) Lyr. Add: YOUKALI It was almost to the end of the world That my vagabond boat, Wandering at the mercy of the waves Led us one day To a tiny isle But the fairy that lived there Kindly invited us To stroll around. Youkali, the land of our desires Youkali, it is happiness and pleasure Youkali, the land where we take leave of our worries It is in our night Like a bright flash The star we follow It is Youkali! Youkali, it is respect for all the vows exchanged Youkali, it is the land where true love is shared It is the hope which is in every human heart The deliverance Which we await on the morrow Youkali, the land of our desires Youkali, it is happiness and pleasure But it is a dream, a folly There is no Youkali! But it is a dream, a folly There is no Youkali! And life carries us along Tediously, day by day But the poor human spirit Seeks forgetfulness everywhere Attempts to escape the world In order to find the mystery Within our dreams In some Youkali. Youkali, the land of our desires... (repeat 2nd. verse) But it is a dream, a folly There is no Youkali! But it is a dream, a folly There is no Youkali! An 'approximate' translation. |
26 Nov 10 - 04:44 PM (#3041048) Subject: Lyr Add: YOUKALI (Roger Fernay-Kurt Weill) Spanish From: nrgsave In case this interests you: YOUKALI -Kurt Weil translation of Roger Fernay's lyrics to Spanish from Ana Belen's version I translated the two lines from the French that are left out in her version. http://www.youtube.com/watch?v=abUG5jHzZz8 Her CD Cantan a Kurt Weill contains 20 nicely translated Weil songs. http://www.amazon.com/Cantan-Kurt-Weill-Ana-Belen/dp/B0000365EL Al fin de casi todo mi barca vagabunda mecida por las olas con fuerza me arrastró La isla misteriosa la que soñamos todos parece que te invita a entrar en su interior Youkali, es el país que alguien soñó Youkali, es donde se inventó el color Youkali, en su frontera se detuvi el dolor en la oscuridad es rayo de luz la estrella a seguir, Youkali Youkali, es el respeto de todos promesas cambia Youkali, es la tierra cambio d'el amor Es lo mejor que guardamos en el corazón La libertad que soñaste tanto acariciar Youkali, es la tierra del nuestros deseos Youkali, es felicidad, es placer Es tan real como soñar No existe tal Youkali Es tan real como soñar No existe tal Youkali Y la vida nos lleva, cansada, cotidiana por un valle de lágrimas que no deja escapar dejándonos el alma por todos los rincones dejándonos jirones soñando por soñar Youkali, es el país que alguien soñó Youkali, es donde se inventó el color Youkali, en su frontera se detuvi el dolor en la oscuridad es rayo de luz la estrella a seguir, Youkali Youkali, es el respeto de todos promesas cambia Youkali, es la tierra cambio d'el amor Es lo mejor que guardamos en el corazón La libertad que soñaste tanto acariciar Youkali, es la tierra del nuestros deseos Youkali, es felicidad, es placer Es tan real como soñar No existe tal Youkali Es tan real como soñar No existe tal Youkali |