To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=116701
24 messages

Lyr Add: 'She moved through the fair' versions

04 Dec 08 - 08:12 AM (#2507544)
Subject: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: GUEST,charlotte

Hi,
I'm searching of what version of "she moved through the fair" this verse come:
When dew falls on meadow, and larks fill the night
When the glow from the griosach on hearth throws half light
I'll slip from my casement and then I'll run away.
Then it will not be long, love, 'till our wedding day

Thanks


04 Dec 08 - 08:46 AM (#2507568)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: naughtyforty

That is a version that I sing called 'Out the Window'. I learned it from a CD called A treasury of Irish song (I think)


04 Dec 08 - 08:51 AM (#2507570)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: GUEST,charlotte

Do you have the full text of this one beacuse i can't find it anywhere...
I know the first verse stay the same.


04 Dec 08 - 08:58 AM (#2507575)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: Fred McCormick

Recorded by Paddy Tunney in 1966 for Topic Records. It appeared on an LP called The Irish Edge. Topic 12T 165.

You can find the words in Tunney's book, The Stone Fiddle. Give me a shout if you can't locate the book and I'll scan the text for you.


04 Dec 08 - 09:04 AM (#2507577)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: GUEST,charlotte

Thank you
I have the book i'm going to have a look.


04 Dec 08 - 09:09 AM (#2507582)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: naughtyforty

First verse - same as original

Second verse
^^
She stepped away from me and she moved through the fair
Where hand clapping dealers' loud shouts rent the air
The sunlight about her did sparkle and did play
And it will not be long love until our wedding day

When dew falls on meadows and moths fill the night
When glow the ashes and dark grows half light
I'll slip from the casement and we will run away
And then it will not be long love until our wedding day

According to promise at midnight I rose
But all that I found were her downfolded clothes
The sheets they lay empty, it was plain for to see
That out of the window with another went she

If I were an eagle and had wings to fly
I would fly to my love's castle and 'tis there I would lie
On a bed of green ivy I would lay my head down
And with my two fond wings I would my love surround


04 Dec 08 - 09:10 AM (#2507583)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: GUEST,charlotte

I can't find it in..


04 Dec 08 - 09:11 AM (#2507584)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: GUEST,charlotte

That is exactly this one i heard. is it the same one as Paddy Tuney?


04 Dec 08 - 09:25 AM (#2507597)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: Malcolm Douglas

No, it isn't. Paddy's set is on page 154. The text posted by 'naughtyforty' has been posted here before in at least one of the many other discussions of this song group, but no proper source has ever been credited so far as I recall. On the face of it it looks like a modern collation, cobbled together by somebody from the Tunney set and a version of 'Out the Window' from the Sam Henry Collection (ref. H141)


04 Dec 08 - 09:26 AM (#2507598)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: Georgiansilver

As an aside:- have you listened to Sinead O'Connors version of this song on Youtube.... worth lending an ear to. Best wishes, Mike.


04 Dec 08 - 09:40 AM (#2507611)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: GUEST,charlotte

Thanks to all.
Malcolm, i think what you said is the more probable way to understand this version. Thank you for the page number.


04 Dec 08 - 10:08 AM (#2507634)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: Sleepy Rosie

That's interesting, because I was asking before about what people like and dislike here a while back. Some months ago I was looking at the various YouTube versions of this song, and heard Sineads version, I thought she 'attacked' it a bit. Maybe just me, but didn't rock my boat at all. In fact none of the versions I found did, but I didn't find this then. I imagine this lady's name will mean rather more to others here than it currently does to me. Rather nice collage of images too. Sorry for the brief tangent...


04 Dec 08 - 10:38 AM (#2507657)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: Frank_Finn

Just listened to 3 youtube versions of this song (well bits of each actually)
Sinead O'Connor
Lorenna McKennit
Anne Briggs
and yes Sleepy Rosie, I agree that Anne's was best of the 3 to listen to.
However none was the version referred to at the beginning of this thread. The best rendition I have ever heard was from Rita Gallagher from Donegal. A great earthy rendition and not dragged out by any means. Don't know if she ever recorded it. And there is a somewhat different air in the version she sings.

Oh and something else. I am sure that in all three versions that I listened to on YouTube , the singer sang "...and my Father won't slight you for your lack of kind".


04 Dec 08 - 10:47 AM (#2507667)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: GUEST

Have you ever heard the one by Patricia Flynn who often stay in donegal too?


04 Dec 08 - 07:12 PM (#2508134)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: Sleepy Rosie

Frank Finn: I learned 'kine' when singing it.
But from what I generally glean, 'kind' is more common?
Oh well, I'll not change it now!


05 Dec 08 - 04:37 AM (#2508399)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: Frank_Finn

Oh Sleepy Rosie!!
Stick to "kine", an old name meaning cattle. Using the word "kind" makes no sense whatsoever.
"My Father won't think less of you because you have no riches, property, means of support, i.e. Cattle (kine)"


05 Dec 08 - 04:54 AM (#2508408)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: MartinRyan

Frank

In fact, "kind" makes good sense that far north! I'll dig out the details later.

Regards

p.s. For that matter the "her goods and her gear" phrase is not an anachronism, either, IIRC.


05 Dec 08 - 04:58 AM (#2508410)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: MartinRyan

I'm sure the related links will magically appear later - but CLICK HERE for the main related one.

Regards


05 Dec 08 - 06:56 AM (#2508489)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: ard mhacha

Go to You Tube and listen to Maureen Hegartys singing of this song, come back here and tell me if you have ever heard better.


05 Dec 08 - 08:46 AM (#2508558)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: Malcolm Douglas

It's 'kind' in Colum's poem and in every example of the older song he based it on that I've seen containing the line: 'kine' seems to be a modern (and rather over-romantic) Revival mis-hearing, though now very common among people who aren't familiar with the usage and don't understand the meaning of 'kind' in this context. This is explained in most of the other discussions here, I think.

Unfortunately, the thread title seems to invite people to list their favourite recorded arrangements of Colum's song (though the actual qyuestion does not), which is one reason why the older threads on it are so hard to follow. It has been recorded by hundreds of people and is sung, I expect, by thousands. Properly, of course, 'She Moved Through the Fair' should be considered a 'version' -in that it's a 20th century literary re-write- of 'Next Market Day' (and other titles), not the other way around.


05 Dec 08 - 04:23 PM (#2508945)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: Suegorgeous

You can view Colum's poem here


07 Dec 08 - 02:01 PM (#2509655)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: Jim Dixon

Google Book Search finds these lines in Irish University Review, v. 5, 1975, page 287:

When dew falls on meadow and moths fill the night,
When glow of the greesha on hearth throws half light....

There is probably more, but Google Book Search shows only this snippet because the journal is still under copyright.


07 Dec 08 - 02:19 PM (#2509663)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: MartinRyan

"greesha" is an anglicisation of "grĂ­osach" which is Irish for "ember" or "glowing ash". It (the original Irish word!) was introduced by Paddy Tunney - as may have been mentioned elsewhere.

Regards


08 Dec 08 - 07:06 PM (#2510276)
Subject: RE: Lyr Add: 'She moved through the fair' versions
From: Frank_Finn

Thanks eeryone, I stand corrected.