02 Feb 11 - 01:30 PM (#3087378) Subject: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: GUEST Hello, I'm looking for the Italian lyrics to "Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna." There are recordings of this song, sung by Matteo Salvatore, on "Chants de Mendiants en Italie"(Beggar Songs from Italy), "Lamenti di Mendicanti" and on the "Big Night" film soundtrack. The lyrics may be in the liner notes. If you find them, please send them along. I'm also interested in other information about this song (even if it's in French) or a translation of the song into English. Thank you. |
06 Feb 11 - 02:34 PM (#3089960) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: Jim Dixon MO VE'LA BELLA MIA DA LA MUNTAGNA, sung by Matteo Salvatore, is on the album "Lamenti Di Mendicanti (Italian Beggar Songs)" (Harmonia Mundi, 195434, 2005). You can also hear the song at YouTube. The Harmonia Mundi web site says that Matteo Salvatore collected these beggars' songs in the Puglia province of Italy, so I suppose they are in one of the local dialects. The title does not seem to be in standard Italian. That's all the information I was able to find. |
06 Feb 11 - 03:37 PM (#3089989) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: GUEST,guest, sal Jim, thank you for your research including the language dialect info and audio. Also, looking in the Mudcat forum, under the message: http://mudcat.org/detail.cfm?messages__Message_ID=2574025 , Mudcat member "Q" may have the CD "Lamenti di Mendicanti" with liner notes with the Italian lyrics and notes in French. |
17 Feb 11 - 02:13 PM (#3097331) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: GUEST Mo ve' la bella mia dalla muntagna porta li mele a spalla allu paiese porta li mele a spalla allu paiese Fa subbeto bella mia allu merchete Li mele vamm'a venne tutte quante Li mele vamm'a venne tutte quante Oilè oilà lu bene mio 'mpazzì me fa Oilè oilà lu bene mio 'mpazzì me fa. |
17 Feb 11 - 02:29 PM (#3097358) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: Q (Frank Staplin) Looking for my copy- it seems to have wandered off. I can't remember if the liner notes had a translation. |
18 Feb 11 - 01:43 PM (#3098104) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: Q (Frank Staplin) Found my copy. Part of the lyrics differ from those posted by guest. The album is by Harmonia Mundi France, with lyrics in the booklet notes only in the original, and French. I give both; perhaps Monique may translate the French for us. Mo vé la bella mia de la muntagna Coll. Matteo Salvatore Ora viene la bella mia dalla *montagna *(as printed) porta le mele a spalla al paese Fai presto, bella mia, al mercato le mele dobbiamo venderle tutte quante Oi né oi là, il bene mio impazzire mi fa. Maintenant ma belle arrive de la montagne Maintenant ma belle arrive de la montagne sur ses épaules elle porte les pommes au pays. Fais vite, ma belle, au marché il nous fautvendre toutes les pommes. Ohi né, ohi là, mon bonheur me rend fou. Harmonia mundi s.a., HMA 195434, 2005; Lamenti di mendicanti; musique d'abord series. |
18 Feb 11 - 02:15 PM (#3098124) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: Monique Q, your lyrics are in standard Italian, hence the differences. I wonder why they translated "Li mele vamm'a venne tutte quante" (lit. "the apples, we're going to sell them all") by "Le mele dobbiamo venderle tutte cuante" (lit. "the apples, we must sell them all)... You can hear it sung and find a sheet music here Btw, it says Now my pretty one comes from the mountain on her shoulders she carries the apples to our homeplace (1) "Hurry up, my pretty, at the market, we're going to sell all the apples" Ohi ne, ohi la, my happiness drives me crazy. (1)"paese" is "country, land" but here it's "their land" = their homeplace |
18 Feb 11 - 03:09 PM (#3098171) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: Q (Frank Staplin) Thanks, Monique. I often wonder about translations in liner notes. Too often they are done by someone who is unfamiliar with the background. At the end of the booklet, I see that translations were by Helga Perz and Derek Yeld, and the cd is a re-issue from 1973. Any more requests? |
18 Feb 11 - 03:50 PM (#3098197) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: Monique If my feeling is correct in "porta li mele a spalla allu paiese" though "a spalla" means "on her shoulders" it's more about the way she carries them than where they are but I couldn't render that into English, it wasn't rendered in French either. If it were just about the location it'd be "sulle spalle" however they may say that in dialect. Just a feeling. Searching if it could be said "sulli spalle" in dialect since it's "li mele", I came across that pdf doc where the lyrics can be found with Fr. and Eng. translations (#14), the lyrics were written (not collected) by Matteo Salvatore (1925-2005) (= there's a copyright). They give "town" for "allu paese". |
18 Feb 11 - 05:12 PM (#3098244) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: Q (Frank Staplin) A Mudcat practice is, if possible, to put the material from the link in mudcat, since websites come and go. Mo ve' la bella mia dalla muntagne Matteo Salvatore (1925-2005) poeta e cantastorie di Apricenna (FG) Mo ve' la bella mia dalla muntagne porta li mele a spalla a lu pajese Fa' subite bella mia a lu mercate li meli l'amm' a venne tutte quante Oi né oi na, lu bene mie 'mpazzi me fá Voici ma belle qui arrive de la montagne Voici ma belle qui arrive de l montagne elle apporte les pommes au village Fait vite ma belle, au marché nous devons vendre toutes les pommes Oi né oi na, je suis fou de mon amour here's My Girl, Down from the Mountain Here's my girl, down from the mountain, on her shoulder the apples she's carrying to town Hurry, my girl, hurry to the market, those apples we've got to sell every one Oi né oi na, I am crazy about my love. |
18 Feb 11 - 05:25 PM (#3098255) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: Monique Ah! "I'm crazy about my love" makes sense!!! I was wondering why his happiness was driving him crazy. Translations from translations from translations... you start with a novel you end with the phone directory! I know about copying the material from links, but I'm always reluctant to post in Mudcat material under copyright. |
18 Feb 11 - 06:18 PM (#3098287) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: Q (Frank Staplin) If we keep to pertinent extracts, I think the copyright matter is under control. Joe rides herd on this as well. |
20 Feb 11 - 11:00 AM (#3099086) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: GUEST This is wonderful. Thank you all. |
27 Feb 11 - 05:13 AM (#3103448) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: GUEST,guest "Now comes my belle from the mountain" Now comes my belle from the mountain She brings the apples on her shoulder to the country She brings the apples on her shoulder to the country Hurry up, my beauty, to the market Go and sell all the apples Go and sell all the apples Oilè oilà (pronounced oi...ne oi...na) my love drives me crazy Oilè oilà my love drives me crazy. |
27 Feb 11 - 05:28 AM (#3103454) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: GUEST,guest great info- I have this cd and have been thinking of working out a version of this song myself! Thanks. |
12 Apr 11 - 03:46 PM (#3133903) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: GUEST,Harry Wells Are you still looking for these words? I have them in Italian and a rough translation in English. |
14 Apr 11 - 01:27 PM (#3135191) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: Jim Dixon Harry Wells: Our usual advice is, if you have the lyrics, please post them. Even if no one is looking for the words right now, someone will someday, and the words will be waiting here to be found. Mudcat has been in continuous use since 1996 while lots of other websites have come and gone, so this is probably the best place to put them, and they don't seem to exist anywhere else on the Internet. |
03 May 15 - 05:07 PM (#3706180) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: GUEST Beautiful song! |
03 May 15 - 05:13 PM (#3706182) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: GUEST,# It's on Youtube. The language/dialect is Pugliese. |
27 Mar 18 - 06:48 PM (#3913562) Subject: RE: Lyr Req: Mo Ve'la Bella Mia da la Muntagna From: GUEST I see my beautiful one coming from the mountain. |