02 Apr 11 - 01:32 PM (#3127014) Subject: Cead Deireannach Nam Beann...english? From: GUEST,Grace Wagner I have been a fan of this song ever since I heard Mary Jane Lammond sing it on her CD Orain Gaidhlig. Here are her lyrics http://www.celticlyricscorner.net/lamond/cead.htm Here is only a partial-lyric translation i've found... http://www.leabharmor.net/index.php/leabharmor/029/ Could anybody help in translating the rest please? |
03 Apr 11 - 02:36 AM (#3127350) Subject: RE: Cead Deireannach Nam Beann...english? From: GUEST,Donal This is from Anne Lorne Gillies book, 'Songs of Gaelic Scotland Yesterday I was on Ben Doran, no stranger to its slopes; I saw the glens and the mountains I knew so well: that was a splendid sight to be walking over the hillsides, when the sun was rising and the deer were bellowing. Happy was the gallant herd when they moved off noisily; and the hinds by the spring, the speckled calves looked bonny there; the does and the roe-bucks, the black-cocks and the grouse - the sweetest music ever heard was their sound at dawn. Happily I would go stalking on the mountain passes, going out to climb the rough heights, and getting home late; the fresh rain and the air on the high mountain-tops, helped me to grow up, with good health and wellbeing. I spent part of my upbringing on the sheilings that I knew so well, having fun and games and flirting and enjoying the warm friendship of the girls it would be going against nature to expect it to be unchanged, - we knew we'd have to leave all that when the time came for us to go. And now that old age has struck me I find it's a complaint I can't shake off, which has wrought havoc upon my teeth and clouded my vision; I can no longer be adventurous even if I needed to be, and even if the hunt was after me I can't move very fast. Yesterday I was on the moor and heavy thoughts lay on my mind, that my beloved friends who used to roam the wastelands with me were no longer there and the mountam that I little thought would ever change, now that she is covered in sheep, I think the world has played a trick on me. Farewell to the deer-forests, oh! what wonderful mountains they are, wth green water-cress and spring water, a noble, royal, pleasant drink; the moors mhich are so precious, and the pastures which are so plentiful, oh! joyfully I take my leave of them - my thousand blessings on them forever. |
06 Apr 11 - 03:25 PM (#3130038) Subject: RE: Cead Deireannach Nam Beann...english? From: GUEST Thanks very much! |