To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=137430
7 messages

Lyr Req: Come Geordie Hold the Bairn

27 Apr 11 - 02:47 AM (#3143161)
Subject: Lyr Req: Come Geordie Hold the Bairn
From: Joe Offer

I came across an interesting Frankie Armstrong recording of a song called "Come Geordie, Hold the Bairn," which keeps repeating "I wish its mother would come."
Anybody have lyrics and background information for this song?

-Joe-


27 Apr 11 - 02:50 AM (#3143164)
Subject: RE: Lyr Req: Come Geordie Hold the Bairn
From: Little Robyn

Hi Joe
Try


27 Apr 11 - 02:51 AM (#3143165)
Subject: RE: Lyr Req: Come Geordie Hold the Bairn
From: Little Robyn

Whoops, where did that go?
Try this thread

Robyn


27 Apr 11 - 04:47 AM (#3143214)
Subject: RE: Lyr Req: Come Geordie Hold the Bairn
From: Jack Blandiver

The song's by Joe Wilson. There's even a painting by Ralph Hedley:

http://www.ooklnet.com/web/read_more.php?id=151778

I remember an old 78 record that featured a lot of dramatic patter alongside the main song, including a visit from a noisy stick-seller whose knocking and shouting wakes up the bairn. Can't find it on YouTube, but here's a fine rendering in passable dialect:

http://www.youtube.com/watch?v=-k5qVBKqKFM


27 Apr 11 - 08:23 AM (#3143318)
Subject: RE: Lyr Req: Come Geordie Hold the Bairn
From: *#1 PEASANT*

Also to be found in the greatest collection of Newcastle geordie songs on line
http://mysite.verizon.net/cbladey/sang/geordiesang.html
Newcassel Sangbeuk


Conrad


02 May 11 - 07:25 PM (#3146763)
Subject: RE: Lyr Req: Come Geordie Hold the Bairn
From: Jim Dixon

Previously posted by Conrad Bladey here:

Lyr Add: Geordie Haud the Bairn -- but in the text, titled "Come, Geordie--ha'd the Bairn or Aw wish thy Muther wad cum."

I'm not surprised that you would fail to find it, considering the difficulty with spelling.


03 May 11 - 04:26 AM (#3146943)
Subject: RE: Lyr Req: Come Geordie Hold the Bairn
From: GUEST,Suibhne Astray

Aw wish thy Muther wad cum

Which is how it appears in Crawhall's Beuk of 1888, though in this day and age the spelling of the verb gives a very different meaning to the sentiment than the phonentic would otherwise suggest.

Anyone have access to the patter? Soon as it turns up I'll be sure to post it.