To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=162341
5 messages

Lyr Add: Der Korb, by Max Kalbeck

27 Jun 17 - 12:38 PM (#3863145)
Subject: Lyr Add: Der Korb, by Max Kalbeck
From: GUEST,Volksthümliche, means

This is another example of poetry, published and attributed to its author in the conventional way,
which imitates traditional-music lyrics.
In this poem, a young lady refuses a marriage proposal.
That title word, Der Korb, is intended to mean The Refusal --
although it is two words in one, the other word/meaning being "basket" or "creel".

DER KORB

Ich habe keinen Schatz,
Und mag auch keinen haben;
Die Muhmen und die Basen,
Die rüpfen ihre Nasen, --
Für hergelauf'ne Knaben
Weiß ich bei mir nicht Platz.
Ich habe keinen Schatz,
Und mag auch keinen haben.

Ich will den freien Blick
Vor Keinem niederschlagen;
Mein Mund will gar nichts wissen
Von bärtigen Stachelküssen,
Es thut mir wohl behagen
Mein lediges Geschick.
Mich soll man nicht bethören,
Ich will davon nichts hören,
Ich will den freien Blick
Vor Keinem niederschlagen.

Auch könnt' ich kaum besteh'n
Vor einem Schönheitskenner,
Weil meinen braunen Augen
Zum Schmachten wenig taugen;
Zwar denk' ich: für die Männer
Bin ich noch viel zu schön!
Zum Schmuck für meine Haare
Entbehr' ich fremder Waare,
Doch könnt' ich kaum besteh'n
Vor einem Schönheitskenner.

Schlag' Er sich's aus dem Sinn,
Ich nehm' Ihn nicht, Herr Vetter!
Die kleinen Kinder wiegen,
Das ist ein schlecht Vergnügen.
Ich wünsch' Ihm gutes Wetter
Zur Weiterreise hin.
Mir weiß ich bess're Wochen
Als Thee und Milchbrei kochen --
Schlag' Er sich's aus dem Sinn,
Ich nehm' Ihn nicht, Herr Vetter!

by Max Kalbeck , published in 1873 (Munich)


27 Jun 17 - 12:39 PM (#3863146)
Subject: RE: Lyr Add: Der Korb, by Max Kalbeck
From: GUEST,keberoxu

Apologies, everyone.
Guest above was me, keberoxu.


27 Jun 17 - 02:53 PM (#3863165)
Subject: RE: Lyr Add: Der Korb, by Max Kalbeck
From: GUEST,keberoxu

Much of the vocabulary in the poem in the OP
is casual and conventional, easily looked up.

I am having trouble, though, with "Schönheitskenner,"
obviously a compound word.
Of course I know that "Schönheit" is "beauty", "loveliness", and so forth.

Add "kenner" to it, and...?    Kennen is to know, have knowledge or expertise of.
So this is not, I think, a "Spiegel" -- a mirror, which is mere reflection.


27 Jun 17 - 02:54 PM (#3863166)
Subject: RE: Lyr Add: Der Korb, by Max Kalbeck
From: GUEST,keberoxu

....no offense intended, of course, to Mudcat's Max Spiegel.




Almost forgot:

this poem has been set to music
although the composer is someone I never heard of.


27 Jun 17 - 03:33 PM (#3863173)
Subject: RE: Lyr Add: Der Korb, by Max Kalbeck
From: michaelr

"Schönheitskenner" - someone who knows beauty.