09 Feb 18 - 03:02 PM (#3904662) Subject: Lyr Req: Irish Jubilee cake a-piece. From: GUEST,Leslie Butler In ‘The Irish Jubilee’, there’s a line “Rise up and give us each a cake a-piece” which is obviously a pun, but I can’t work out what on. 'piece of cake' reversed is possible, I suppose, but that doesn't really work. Can anyone expound? |
09 Feb 18 - 03:28 PM (#3904666) Subject: RE: Lyr Req: Irish Jubilee cake a-piece. From: GUEST,kenny "a-piece" = "each" |
10 Feb 18 - 09:08 AM (#3904777) Subject: RE: Lyr Req: Irish Jubilee cake a-piece. From: Snuffy "One each a-piece all-round" |
10 Feb 18 - 11:42 AM (#3904796) Subject: RE: Lyr Req: Irish Jubilee cake a-piece. From: GUEST,Leslie Butler Thanks both, but that's the straight meaning. Almost every other line in the song features a pun or other play on words, and it's that that I'm trying to figure out. Presumably there was some phenomenon or popular commodity that sounded like cakeapiece. But what? |
10 Feb 18 - 03:33 PM (#3904827) Subject: RE: Lyr Req: Irish Jubilee cake a-piece. From: GUEST,kenny I don't think so - it is what it is. You're looking for something that's not there. Please yourself. Nothing more to add. |
10 Feb 18 - 04:24 PM (#3904838) Subject: RE: Lyr Req: Irish Jubilee cake a-piece. From: Snuffy At a pinch it could be "cake o' peace" |
10 Feb 18 - 05:01 PM (#3904842) Subject: RE: Lyr Req: Irish Jubilee cake a-piece. From: GUEST,Martin Ryan "a cake apiece" is equivalent to "a piece of cake" - dat's the bun! Atishoo! Regards |