To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=164255
80 messages

BS: Odd, rare words

02 Jun 18 - 04:43 AM (#3928610)
Subject: BS: Odd, rare words
From: Will Fly

I've always been fascinated by words, their origins, meanings and usages, and some words - for no particular reasons - I find oddly curious. I'm sure you'll have your own personal oddities, but one that I find persistently odd is "tracklement".

The OED defines a tracklement as a jelly eaten with meat [British, rare], and I always thought it has a Victorian or Georgian feel to it. Imagine my surprise to find the word was coined around 1950 by a food writer called Dorothy Hartley, though it may have been based on a much earlier word like "tranchiment" that was in use in Northern and Central England.

There's actually an English firm called Tracklements that sells things like sticky fig relish, old-fashioned picallili, hot garlic and other "charcuteriments".

Got an odd word for the thread?


02 Jun 18 - 05:17 AM (#3928625)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: DMcG

Spanghew is one of my favourites. (Merriem-Webster: to throw violently into the air; especially : to throw (a frog) into the air from the end of a stick)

A word that seems unnecessarily specific.

More here.


02 Jun 18 - 05:19 AM (#3928627)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jim Carroll

My mother used the word "nesh" constantly
I only ever encountered it elsewhere once, in a Mrs Gaskell Novel
Jim Carroll


02 Jun 18 - 05:32 AM (#3928632)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jon Freeman

Not odd but crossword words, etui, ennui, or maybe espy and I’m sure there area few other “e-” or “be-” ones...

I'd not call "nesh" as in a bit feeble that unusual in home usage.


02 Jun 18 - 05:32 AM (#3928633)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Ian Hendrie

Sesquipedalian, ultracrepidarian and gongoozler appeal to me, and I managed to get them all into a song (for better or worse).

Leave Me Alone

There's an explanation on the linked song lyric page.


02 Jun 18 - 05:53 AM (#3928643)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Dave Hanson

Saw this in a crossword this morning ' commination ' I had to resort to a dictionary.

Dave H


02 Jun 18 - 06:07 AM (#3928647)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jim Carroll

"I'd not call "nesh" as in a bit feeble that unusual in home usage."
Thanks for that Jon

I've often wondered - is "making a hames" of something common outside Ireland
Jim Carroll


02 Jun 18 - 06:18 AM (#3928650)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Iains

yoke seems to have a specific meaning in Ireland as a general term for a “thing”, an implement, a contrivance.


02 Jun 18 - 06:29 AM (#3928652)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: DMcG

Musing on 'defenestration'


02 Jun 18 - 06:34 AM (#3928654)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jon Freeman

"I've often wondered - is "making a hames" of something common outside Ireland"

I think word usage varies from area to area. My parents are Shropshire and Norwich and a large part of life on the N Wales coast... That's not an expression I can remember hearing in use where I've been.


02 Jun 18 - 06:40 AM (#3928656)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: DMcG

Word usage certainly varies area by area. We always referred to "a rasher of bacon" so it jars a bit when you come across something like this:

'If you are well read, or you know someone who traveled forward from the 16th century, you may be familiar with the term "rasher of bacon," but wonder exactly what it refers to. Is this a big hunk of fatback, or what?'


02 Jun 18 - 06:44 AM (#3928658)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Will Fly

"Nesh: was common usage around the Lancaster, Garstang and Preston areas when I was there many years ago. "Cold" was its meaning there - "Bye, it's nobbut a bit nesh this mornin'".


02 Jun 18 - 06:47 AM (#3928660)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jon Freeman

Mmm. puzzling rather than jarring. What do others use, a "slice" of bacon?


02 Jun 18 - 07:04 AM (#3928669)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Iains

I heard nesh in Gloucestershire with the meaning weak and susceptible to cold, as in 'I feel a bit nesh this morning'


02 Jun 18 - 07:09 AM (#3928670)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jon Freeman

Saw this in a crossword this morning ' commination ' I had to resort to a dictionary.

Didn't know that one Dave but I often refer to a dictionary. Probably the most used app on my phone and tablet is the Chambers dictionary app. I can also cheat with that one as it will solve anagrams and fill in the blanks for known letters when I get really stuck.


02 Jun 18 - 07:11 AM (#3928671)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Georgiansilver

My uncle had a mahogany cabinet, which to all intents and purposes looked like a bedside cabinet but a bit taller. He called it a 'purdonium' which I realised in later life was the correct name for a coal cabinet, That explained why his cabinet had a metal box inside which pulled out at an angle. Love the word 'Purdonium'


02 Jun 18 - 07:13 AM (#3928673)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jos

A rasher is a slice, surely. Nothing more complicated and certainly not rare or unusual in my experience. However, on reflection, I would expect ham to be cut into slices, not rashers. Maybe 'rasher' is just used for uncooked bacon.


02 Jun 18 - 07:14 AM (#3928674)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jon Freeman

OK, again only encountered in crosswords but how about a pantechnicon.


02 Jun 18 - 07:16 AM (#3928675)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jim Carroll

"Hames" in Irish Traveller parlance refers to part of a horse's harness
In Sullivan John" for instance,
"When my brother James got the belt of a hames"
In Ireland, it means to make an awful mess of something
Jim Carroll


02 Jun 18 - 07:27 AM (#3928678)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jos

A word I remember from childhood is charabanc (pronounced 'sharrabang') - a carriage or bus with bench seats from the early days of coach outings.

Another word that has become rarer is 'skein', now that such knitting wool as can be found in shops comes ready rolled into balls. Wool used to be sold in skeins, necessitating the sociable activity of winding it into balls, with one person holding the wool on outstretched hands while another person wound it (though it was perfectly possible to do it on your own if necessary).


02 Jun 18 - 07:37 AM (#3928681)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jon Freeman

Interesting the "nesh" one now I ask mum. I've tended to use it as more generally "wimpy" but Pip (Shropshire) would take more of the specific lack of resistance to the cold meaning.


02 Jun 18 - 09:53 AM (#3928713)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jack Campin

Oblisokollix (well, it's ancient Greek but English hasn't come up with its own word for it in 1500 years).


02 Jun 18 - 11:01 AM (#3928723)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jos

A word I don't hear often but find rather beautiful is 'threnody'.


02 Jun 18 - 12:11 PM (#3928733)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jim Carroll

I'd never heard the Scots word "smoor" until my wife Pat used it - lovely word
Jim Carroll


02 Jun 18 - 12:25 PM (#3928736)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Mrrzy

A rasher is a large amount of bacon that can become many slices, or the amount of presliced bacon in a packet.
Eschew obfuscation! Ubiquitous.


02 Jun 18 - 12:32 PM (#3928740)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jack Campin

In the UK a rasher of bacon is exactly the same thing as a slice.


02 Jun 18 - 12:52 PM (#3928745)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Steve Shaw

A very bad word which is unfortunately nowhere near rare enough is "albeit." I will never use that piece of pretentious nonsense. Let's make it as rare as possible so that it may fit into this thread.


02 Jun 18 - 01:47 PM (#3928756)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Gutcher

Before retiring to bed we would cover the peat fire with the ash of burnt peat--this was called smooring the fire--a few blasts of the hand bellows in the morning brought the fire alight, perpetual fire.
Something like the Muirton kail {soup} which was proved, in court, by a farmworker to be seven years old.

When someone has the hames put on them{a figure of speech} they are dissuaded from some {usually bad} action.

The hames were, as Jim says, a part of the horse harness, they being the parts that projected above the collar like two horns.


02 Jun 18 - 02:00 PM (#3928758)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Gutcher

When the hames were put on the collar they were joined at the top, when not on and not connected at the top they somewhat resembled a flail and to be belted by them as in the song would be like having a thrashing from a flail, very painfull.


02 Jun 18 - 03:20 PM (#3928769)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jim Carroll

Thanks a million Gutcher - much appreciated
Then there are the dirty ones of course
I was feeling unwell at work once and was told I was "the colour of boiled shite"
Jim Carroll


02 Jun 18 - 03:35 PM (#3928772)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jos

'albeit' is a perfectly good, useful and pleasant word as far as I am concerned. The word I currently hate most is 'inspirational'. Why not just say 'inspiring'?
(Apologies for a post that is in this case NOT about a rare word.)


02 Jun 18 - 06:35 PM (#3928810)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Joe_F

The OED gives quite a variety of dialect meanings of "nesh", of which it says the "most prevalent" is "tender, delicate, weak; unable to endure fatigue or exposure; susceptible to cold". That makes it hard to guess what it might mean in a particular context. Furthermore, the OED does not mention the only meaning in which I have ever seen the word, which is given in the glossary of Hugh Macdiarmid's collected poems as "full of awareness":

Till clear and chitterin' and nesh
Move a' the miseries of his flesh.


02 Jun 18 - 07:36 PM (#3928825)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Big Al Whittle

nesh means you're feeling a chill. its very common in Derbyshire. mind you its bloody cold in the Pennines.

In the song Sullivan's John, my bother James/ got a rap of the hames.

I asked Paddy Reilly about what it meant. He said it means James got bashed on the head by the harness. He added, it means the end of the argument.

I suppose in the way you refer to it Jim, it refers to the harness getting ravelled and in a mess, perhaps?


02 Jun 18 - 07:51 PM (#3928832)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jim Carroll

"Glugger" - rurally an egg containing no feasible chick, but used widely in Ireland to describe an action that fails or a person who makes a mess of what he or she attepts

"a dote" ("you're a dote")
An expression of thanks or admiration for haveing done somebody a favour.

Similarly "Your blood's worth bottling" - very much Dublin, I think

"a gobshite (Liverpool and Ireland - opposite of above

Does anybody still use the word "Segs", describing hard sore skin under the feet
(My mother used to berate me for sprawling around the house, saying "if you don't shift yourself you'll end up with segs on your arse"

Am enjoying recalling these immensely - thanks Will
Jim Carroll


02 Jun 18 - 08:14 PM (#3928835)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jack Campin

I just found myself using "umquhile" in another thread. I don't recall ever needing it before; intuitively "erstwhile" didn't quite convey the same shade of meaning but I'm not sure why not. (Maybe "umquhile" refers to former existence, "erstwhile" only to former attributes - your erstwhile bank manager might be in jail for fraud, your umquhile bank manager has to be dead).

The life experience that did most for my vocabulary was getting hepatitis A when I was a kid and spending three weeks in bed vomiting every half hour or so. Reading anything that required extended attention was out; following links through the Chambers Twentieth Century Dictionary was fascinating. But I have still never found a way to drop "omneity" into a conversation.


02 Jun 18 - 09:00 PM (#3928840)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Tattie Bogle

Hmm, well what is odd and rare to one person may be standard parlance to another! Having moved up to Scotland from England in the late 80s, i had to learn a whole new anatomy and physiology to be able to understand what my patients were complaining of: "sair heids, hirpling, oxters, rifting, hunkers, haunds, pinkies" and many more. They're not so rare here, but were rare to me then!


02 Jun 18 - 09:53 PM (#3928846)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: robomatic

Massachusetts: "wicked pissa" for cool, neat.
In Southern Ohio: "a-doy" for 'duh', obvious.


03 Jun 18 - 04:07 AM (#3928870)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Will Fly

We used the word "segs" for hard scabs on the feet - the same word was used for the hobs on hobnailed boots. On Sunday evenings in the summer, my grandad would sit on the back step with a cobbler's last and do his "snobbin'l - fettling his work boots with new segs.


03 Jun 18 - 04:09 AM (#3928871)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Will Fly

"Snobbin'"


03 Jun 18 - 04:18 AM (#3928873)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jim Carroll

A Norfolk word - Strook
We heard it from singer Walter Pardon

J C:   Were they fuss about how the songs were sung Walter, the speed and things, if they heard somebody singing, they were fussy about it?
W P:      Oh my, yeah, they’d have, what they called the right strook.
J C:   Right?
W P:    Strook, S, T, R, double O, K; was always called strook
J C: And that was the speed, was it?
W P:    Yeah, it was always sung fairly steady; well, a lot of them now, they are in too much of a hurry to get through a song; the same with playing, you see, fast as possible, no one’d keep up.
Well, I remember Dick playing a step-dance tune at Cromer.
Two of them step dancers say, “we can’t dance to that, we can’t get the steps in”, that was right.
They step out that tune like that (demonstrates), they hit out a note.
That is right, they never did go very.... there, never did play a hornpipe all that quick, not as quick as all that.
They said again, they must play.... “you must play the right strook”.
Well, that used be said about anybody who was very slow, I think I put that in the book, “Only two strooks, slow and stop”, someone who was slow, you know.
That’s an old Norfolk expression, strook, yes, that was an old expression used, died out now, I know I heard that a good many times, strook.

Blás - from Clare singer, Tom Lenihan meaning relish, taste, feeling

J C What’s the word you used Tom, this afternoon; ‘blás*’ what…?
T L The blás, that’s what the old people used to use; if you didn’t put the blás in the song.
The same as that now the…..as we’ll say ‘Michael Hayes’, ‘The Fox Chase’:

(sung at his usual speed)
I am a bold and undaunted fox that never was before on tramp,
My rent, rates and taxes I was willing for to pay,
I lived as happy as King Saul, and loved my neighbours great and small,
I had no animosity for either friend nor foe.

You have to draw out the words and put the blás in the song. If you had the same as the Swedish couple:

(sung too fast) Now I am a bold and undaunted fox that never was before on tramp.
The blás isn’t in that, in any bit of it. You see now, the blás is the drawing out of the words and the music of it.

Jim Carroll


03 Jun 18 - 04:20 AM (#3928874)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: The Sandman

Dickie for Donkey,dags for a mist, dricht for a miserable damp cold drizzle


03 Jun 18 - 04:27 AM (#3928876)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: The Sandman

Silly wind [suffolk again], like the first two i quoted


03 Jun 18 - 07:50 AM (#3928916)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Mr Red

The OED defines a tracklement as a jelly eaten with meat

In the Black Country (think UK, England, Industrial Midlands excluding Birmingham (definitely)) traNklements are the ephemera that you have but are not essential. Jewelry for instance but is could be furniture or clothes. It is a somewhat dismissive term.


03 Jun 18 - 08:10 AM (#3928919)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Donuel

Bandoline sounds musical but is not, its for setting hair


03 Jun 18 - 03:18 PM (#3928992)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: keberoxu

Odd rare words find plenty of space to roam about
in Stephen R. Donaldson's fantasy fiction.
Like the Thomas Covenant book series.


03 Jun 18 - 03:29 PM (#3928995)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jim Carroll

Roup - Wonderful, if sad word meaning a farm sale of family goods when they are forced to quit their Homes

From MacColl's Tenant Farmer

Well, what wi' the cost o' the feedin' stuff and the landlord's rent increases,
They turned us oot and they held a roup o' a' our bits and pieces.
Your fairm's owre sma', nae use at a', and the owner needs the land,
Times are changed, we dinna need a tenant fairmer.

A moving Fictional account of Robert Burns' family 'roup' can be found in James Barke's 'Wind That Shakes the Barley'
Jim Carroll


03 Jun 18 - 04:16 PM (#3929006)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Raedwulf

Gormless is a good one. What's a gorm, anyway, that not having any... It comes to us from Scandinavian (i.e. those bloody spam-lovers!)) 'gaumr' - craft. So craftless, knowledgeless, clueless...


03 Jun 18 - 04:23 PM (#3929007)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Raedwulf

Alas, poor Mrrzy! Rushing rashly in (see what I'm doing there), a rasher is simply a slice of bacon. Not the whole hog, as it were. According to my OED, "Origin unknown"!


03 Jun 18 - 04:30 PM (#3929009)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Raedwulf

Jim - Strook is almost certainly simply 'stroke' i.e. 'beat' in the local accent (and I live in Norfolk meself). If you want a proper Naarfook word - yaffle. Who remembers Bagpuss? Yep, Professor Yaffle. It's not a made up name. A yaffle is a green woodpecker!


04 Jun 18 - 11:29 AM (#3929111)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Bill D

Haruspicy and hepatoscopy are not exactly words you'd run across in daily life today, but were at one time known as 'the inspection of entrails if slaughtered animals for divination and omens.' Hepatoscopy was specific to reading the liver.
I used to check new dictionary programs for for Haruspex


04 Jun 18 - 11:38 AM (#3929115)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: BobL

In the 1847 farce Box and Cox, one of the characters brings home "a rasher of bacon" for his evening meal - presumably what we might nowadays call a bacon steak.


04 Jun 18 - 02:16 PM (#3929145)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Gutcher

The stang o the trump------no, Mr Trump has not been stung by bees.

The tongue {vibrating part} of the Jews Harp.

Question---is the surname Trump derived from the ancient name for this    instrument?


04 Jun 18 - 03:52 PM (#3929152)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jos

This (from Wikipedia) doesn't answer the question about the Jews Harp (is that originally jaws harp?) but goes some way towards the origin of the name.
“Donald Trump's paternal ancestry is traceable to Bobenheim am Berg, a village in the Palatinate, Germany, in the 18th century. Johann Trump, born in Bobenheim in 1789, moved to the nearby village of Kallstadt where his grandson, Friedrich Trump, the grandfather of Donald Trump, was born in 1869. This German heritage was long concealed by Donald Trump's father, Fred Trump, who had grown up in a mainly German-speaking environment until he was 10 years old; after World War II and until the 1980s, he told people he was of Swedish ancestry. Donald Trump repeated this version in The Art of the Deal (1987) but later said he is "proud" of his German heritage, and served as grand marshal of the 1999 German-American Steuben Parade in New York City.”


04 Jun 18 - 04:16 PM (#3929161)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Gutcher

The instrument has been known as a trump, here, since at least the 16th.C.

The present Royal Family have a connection to the Palatinate through the Stuarts and they certainly knew the instrument as a trump,could it have been named as a trump from a native of those parts.


04 Jun 18 - 04:20 PM (#3929163)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Raedwulf

" I’ve got a rasher of bacon somewhere—[Feeling in his pockets]—I’ve the most distinct and vivid recollection of having purchased a rasher of bacon—Oh, here it is—[Produces it, wrapped in paper, and places it on table.]—and a penny roll."

I quote from the Project Gutenberg version. Whilst it's inconclusive, the presence of the penny roll would suggest a bacon sandwich & therefore a rasher much as we know it (perhaps a bit thicker than nowadays), rather than a gammon steak sized thing. Either way, I've never come across rasher being used in the way Mrrzy suggests. The only other quantity I can recall is a side of bacon (not the same thing as side bacon!), which is a salted & cured longitudinal half of a pig with the legs and shoulders removed (so not bacon in the regular sense).

PedantsRUs! ;-)


04 Jun 18 - 05:37 PM (#3929179)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: theleveller

Trumpery is a word that is appropriate today. It means showy but worthless.


05 Jun 18 - 03:12 AM (#3929240)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jos

The word 'trump' also has hints of fakery, as in the expression 'trumped up charges'.


05 Jun 18 - 04:22 AM (#3929251)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Raedwulf

The deceitful uses of trump variants apparently come from the French tromper, but this itself almost certainly comes from trompe, which comes from Germanic & means trumpet. The OED reckons it's probably a word with an onomatopoeic (now there's a good obscure word!) origin. It's imitative of the sound, in other words. Remember also that, back then (we're talking middle ages & earlier), the trumpet would not have been the orchestral instrument we know today.

I suggest that such usage comes from the notion of a loud blast with not necessarily very much behind it! Similarly the other use of trump (which I think derives from cards, primarily) can also be traced back to trompe i.e. the sense of over-riding / over-topping something else (loud blast of sound again). Finally, Trump (and Trumper, as in Victor Trumper, a famous Aussie cricketer of many years ago), according to a wiki entry is /was a maker of trumpets. Donny boy just blows his own...


05 Jun 18 - 08:41 AM (#3929268)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jim Carroll

"Strook is almost certainly simply 'stroke'
Thanks Raed - I sort of knew that but Walter (a highly intelligent and well-read man) specified it as a separate word, spelled it differently and applied it to singing
Jim


06 Jun 18 - 03:41 AM (#3929391)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jos

While watching birds in my garden I thought of the nursery rhyme 'Sing a song o' sixpence' and the 'four-and-twenty blackbirds'.
When I was young people would look at a clock or watch and say, for example, 'It's five-and-twenty past four.' I don't know if people still use this way of pronouncing numbers, or whether it is a regional thing, but nowadays they would be more likely to look at a digital watch or smartphone, and say 'It's four twenty-five.'


06 Jun 18 - 05:54 AM (#3929408)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Nigel Parsons

Jos,
there's a discussion about base 20 counting already on Mudcat. see Here


06 Jun 18 - 06:20 AM (#3929410)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Iains

Nigel. It also has been put to music.
https://stancarey.wordpress.com/2013/11/27/yan-tan-tethera-pethera-pimp-an-old-system-for-counting-sheep/


06 Jun 18 - 08:48 AM (#3929434)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Nigel Parsons

Iains,
So it has, but that discussion seems to date from well after the Mudcat discussion.


06 Jun 18 - 02:38 PM (#3929501)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jos

Saying 'five-and-twenty past ...' is an example of putting the smaller number first, which my elderly relatives used to do, but it isn't really a case of base 20 counting.
I've not heard anyone calling 4.30 'ten-and-twenty past', or 4.50 'two-score-and-ten past'.


06 Jun 18 - 03:47 PM (#3929510)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: keberoxu

This is a job for Joe Offer! Joe, we need you ...
not as a moderator,
but as a lifelong student/speaker of the German language.

When Jos mentions this archaic counting convention --
archaic in present-day English speech, I mean --
what I think of is the counting convention Auf Deutsch.
In German, it appears to me,
this counting convention has been in place for centuries
and continues to the present day.

five-and-twenty --   fünfundzwanzig , for example.


06 Jun 18 - 06:39 PM (#3929535)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Steve Shaw

Best time-telling was by Hylda Baker: "It's quarter past...ooo, I must get a little hand put on this watch..."

She knows, y'know!


06 Jun 18 - 06:52 PM (#3929539)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Tunesmith

I'm reading a terrific book by Malcolm Muggeridge at the moment and he used the word "severally", and don't think that I've encountered that word before.


06 Jun 18 - 07:28 PM (#3929545)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Steve Shaw

There was nothing terrific about Muggeridge. The primus inter pares of arseholes.


06 Jun 18 - 08:57 PM (#3929554)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: keberoxu

Well,
if Muggeridge is not to your taste,
what about the author of
"the taming of the fhrew" ?

Shakespeare uses the word "severally"
more than once,
in the stage directions
rather than in the dialogue.


07 Jun 18 - 02:34 AM (#3929593)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Tunesmith

Just for interest, Steve, what don't you like about Muggeridge?
For example he really was a beautiful writer,
And, unlike a lot of other journalist, he did have the habit of telling the truth.


07 Jun 18 - 03:07 AM (#3929602)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: BobL

I've encountered "severally" mainly when Banns of Marriage were called in a parish church for more than one couple:
"If any of you know cause or just impediment why these persons may not severally be joined together..." Makes sense.


07 Jun 18 - 11:43 AM (#3929636)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Stilly River Sage

A friend came up with this recently, but I don't know how old it is (probably not that old, but lovely to wrap your brain around):
quasiequifraction: roughly equal portion or part


07 Jun 18 - 11:49 AM (#3929637)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: theleveller

Going back to the subject of bacon for a moment, the word ‘flitch’ as another name for a side of bacon, seems to have fallen out of common usage (except as the name for a pub or two). A flitch or side was, as has been said, was what was left after the leg, shoulder and ‘hand’ had been removed (often to make ham and gammon). After curing, this comprised back bacon (the loin) and streaky bacon (the belly) and, in the old days was sliced as a full rasher with the streaky rolled in the middle, rather than being sold separately as today. I remember, as a child, watching my uncle – a master butcher – preparing a side of bacon. This meant carefully cutting out all the bones, rolling it and tying it at intervals with string. This was then sliced on a fearsome-looking bacon slicer into full rashers for each customer, who would specify which setting (which controlled the thickness of the rashers) he or she preferred. Most people I know still refer to sliced bacon as rashers rather than slices – it’s even labelled as such on packets. If anyone is remotely interested on how a side of bacon was prepared, you can read about it in Lillian Beckwith’s lovely book, About My Father’s Business.


07 Jun 18 - 05:55 PM (#3929698)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Raedwulf

Lev - fantastic & thank you! I do know the word flitch, but since the only context I've ever come across it in is the "Dunmow Flitch', I didn't think it was worth mentioning... :)


08 Jun 18 - 12:44 AM (#3929745)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Joe Offer

"Five-and-twenty" seems to be the proper order for verbalizing numbers in most languages I can think of - fünfundzwanzig in German, as keberoxu mentioned.
And in Spanish, Veinticinco o Veinte y cinco.....

Oh, well, back to the drawing board.

Google Translate will prove my initial theory wrong in many languages.


08 Jun 18 - 02:44 AM (#3929758)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jim Carroll

‘flitch’
The annual competition for The Dunmow Flitch was dramatised in the 1950s British film, 'Made in Heaven'
SOME FASVINATING INFORMATION HERE
Jim Carroll


08 Jun 18 - 03:12 AM (#3929764)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Jon Freeman

"Five-and-twenty" seems to be the proper order for verbalizing numbers in most languages"

I think Welsh uses both a twenty and a ten base. For twenty five:. “Pump ar hugain” (five on twenty) and “Dau ddeg pump” (two ten five). Thirty in the first of these would be “deg ar hugain” (ten on twenty) and “tri deg” (three ten) in the other.


08 Jun 18 - 03:25 AM (#3929767)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: The Sandman

The Dunmow Flitch, I put a tune to the poem by william ainsworth and recorded it as a song in fact it is a title of an lp i made.


08 Jun 18 - 11:11 AM (#3929827)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: Raedwulf

On the subject of counting, this 'cat thread on shepherds' counting systems seems to have returned (such that even I've noticed it & commented!), which will answer most of the nascent comments since my last remark here...


08 Jun 18 - 01:47 PM (#3929850)
Subject: RE: BS: Odd, rare words
From: keberoxu

The ongoing question / drift
about counting conventions like five-and-twenty.

If I had the time now,
I would attempt a little comparison
of different language groups.
I suspect that Latin-based languages,
so called Romance languages,
don't do five-and-twenty,
but knowing me I'm probably mistaken.

Joe Offer mentioned veinticinco, that means twentyfive literally.
Spanish example -- romance /Latin-based languages.

However:
fünfundzwanzig -- High German, not based so much on Latin.
Maybe the Plattdeutsch species does this too?
Should pursue that sometime.