To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=169268
6 messages

Lyr Add: Poc Vecem

01 Feb 21 - 05:57 PM (#4091007)
Subject: Lyr Add: Poc Vecem
From: RunrigFan

Old French? High German?

Poc Vecem Ter Qui Mon Se Raiaiai
A Rizer Rai Que Ce Ne Pas
Er Ras Terer Que Re Ze Taiaiai
A Rizer Rai Que Ce Ne Pas
Poc Vecem Ter Qui Mon Se
Raiaiaiaiaiaiaiai
Raiai Raiaiai
Raiai Poc Vecem
Raiai Raiaiai
Raiai Poc Vecem

Poc Vecem Ter Qui Mon Se Raiaiai
A Rizer Rai Que Ce Ne Pas
Er Ras Terer Que Re Ze Taiaiai
A Rizer Rai Que Ce Ne Pas
Poc Vecem Ter Qui Mon Se
Raiaiaiaiaiaiaiai
Raiai Raiaiai
Raiai Poc Vecem
Raiai Raiaiai
Raiai Poc Vecem

Nun steh ich hier ich armer Spielmann
Und die Krähen auf den Bäumen
Sie lachen mich aus
Doch ein neuer Sommer
Wird den Winter vertreiben
Und ich will spielen, spielen, spielen
Ein Jahr mehr oder weniger
Was macht's?

Poc Vecem Ter Qui Mon Se Raiaiai
A Rizer Rai Que Ce Ne Pas
Er Ras Terer Que Re Ze Taiaiai
A Rizer Rai Que Ce Ne Pas
Raiai Raiaiai
Raiai Poc Vecem
Raiai Raiaiai
Raiai Poc Vecem
Raiai Raiaiai
Raiai Poc Vecem
Raiai Raiaiai
Raiai
Poc Vecem
        
Corvus Corax

https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjgnby_48nuAhWdZxUIHZePB4wQyCkwAHoECAQQAw&url=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3Dfw6kmaWM5A8&usg=AOvVaw3Tf_7Kn9zGyTlT82X96yL2

In extremo too metal for me


02 Feb 21 - 07:18 AM (#4091084)
Subject: RE: Lyr Add: Poc Vecem
From: AnMal

I don't recognise the lyrics at all, but 'Poc Vecem' is a Peire Vidal (
Wikipedia )
song in Occitan. Here are the lyrics I've heard sung:


Pos vezem que l’iverns s’irais
E part se del tems amoros,
Que non aug ges voûtas ni lais
Dels auzels per vergers folhos,
Per lo freit del brun temporal
Non laissarai un vers a far,
E dirai alques mon talan.

Lonc desirier e greu pantais
N’ai agut al cor cobeitos
Yes cela qui suau me trais ;
Masanc ves li non fui greignos,
Anz la portava el cor leial ;
Molt fui leugiers a enganar,
Mas peccat n’aia de l’aman.

No gens per autr’ orgolh no*m lais
De s’amor, don tan sui coitos,
E conosc ben corn ben mi pais
E fui galiatz ad estros.
Las ! remasutz sui del cabal,
Qu’anc per autra non vole ponhar
Per me ni per mon Drogoman.

Totz meschavatz, car a gran fais
Me teng, dona, quan pens de vos,
Et quant n’aug parlar, m’es esglais,
Et ja jorn no*n serai gaujos,
Qu’eu sui iratz de vostre lau
Et ai joi de vostre blasmar
E plason me tuit vostre dan.

Non pose mudar que no – n biais
Ves aquel joi tant orgolhos,
Qu’anc non vi orgolh non abais ;
Quan plus en poja, melhs cai jos ;
Et es fols qui ve e qui au,
E si non sab son melhs triar ;
E n’a el siècle d’aquels tan !

Hui mais s’en fenhan drutz e lais,
Cel qui non estan enoios,
Qu’a totz l’esfenis e lo lais
Per so que nern soi poderos.
Pos poder no’i sai ben ni mal,
Ben es dreitz qu’om lo desampar ;
Et ai ne perdut mon afan.


The French sounding yrics from OP:s post are beyond me (where does the band on the album say they got the lyrics from? In some places they look like they'd make more sense if the words were divided up differently) but the inserted German (looks like modern Standard (High) German to me, so did the band recording the song write this themselves?) goes like this:

Now I stand here, poor musician
And the crows in the trees,
They laugh with scorn at me
But still, a new summer
Will drive the winter out
And I will play, play, play
One year more or less
What matter does it make?

I don't really understand the Occitan lyrics I posted above, but a French translation suggests the content differs a bit from the German verse. The French translation can be found here if you click on 'Translations - French'.


02 Feb 21 - 08:37 AM (#4091092)
Subject: RE: Lyr Add: Poc Vecem
From: Reinhard

I hear this a bit differant from what the original posting says:

Poc vecem
Corvus Corax: Congregatio, 1990

Poc vezem que l’iverns s’irai-ai-ais
E part se del tems amoros,
Que non aug ges voûtas ni lai-ai-ais
Dels auzels per vergers folhos.

Da steh ich nun hier, Spielmann,
alleine auf weitem Feld
Es ist Winter
und die Raben auf den Bäumen,
sie lachen mich aus
Und ich weiss, es ist Hoffnung,
Ein neuer Frühling wird kommen,
Ein neuer Sommer
Und ich werde spielen, spielen, spielen
Ein Jahr mehr oder weniger
Was macht's?

Per lo freit del brun temporal
Non laissarai un vers a far,
E dirai alques mon talan.
E dirai, e dirai alques mon talan.


02 Feb 21 - 09:12 AM (#4091102)
Subject: RE: Lyr Add: Poc Vecem
From: RunrigFan

https://www.youtube.com/watch?v=Y2or6pQzNRk
https://www.youtube.com/watch?v=fw6kmaWM5A8
https://www.youtube.com/watch?v=liqh7hlaYg8 - too loud in my opinion


02 Feb 21 - 12:25 PM (#4091133)
Subject: RE: Lyr Add: Poc Vecem
From: Monique

The lyrics at the top make sense neither in French (either old nor modern) or in Occitan (ditto). The two verses in Old Oc Reinhard posted mean...

Since we see that Winter is getting irritated
And is moving away from the time of love,
Since I no longer hear any songs
Nor bird songs by the leafy orchards,
For the cold of the dark winter
I will not stop composing a poem
And I will say which are my desires,
And I will say,and I will say which are my desires.


02 Feb 21 - 12:33 PM (#4091134)
Subject: RE: Lyr Add: Poc Vecem
From: RunrigFan

I think the main lyrics are from In extremo.