To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=20530
8 messages

Lyr Req: An Saighdiúir Treigthe / Deserted Soldier

18 Apr 00 - 09:18 PM (#214051)
Subject: HELP: Chieftans lyrics
From: GUEST,courself

Can anyone help me find the lyrics for "Deserted Soldier" by the Chieftans (and in English...)


26 Apr 00 - 09:41 AM (#218213)
Subject: RE: HELP: Chieftans lyrics
From: Wolfgang

'Deserted Soldier' is on 'Tears of stone' and it is sung in Gaelic (An Saighdiúir Treigthe). That's all I can help with.

Wolfgang


26 Apr 00 - 10:03 AM (#218233)
Subject: RE: HELP: Chieftans lyrics
From: Áine

You can find the words in Irish and English here.

-- Áine


26 Aug 04 - 11:57 AM (#1257377)
Subject: RE: HELP: Chieftans lyrics
From: GUEST,Carol

Does anyone have the lyrics to Jimmy Mo Mhile Stor?
A Stor Mo Chrooi?
The Magdalene Laungries?

Thanks for any help!


26 Aug 04 - 12:05 PM (#1257386)
Subject: RE: HELP: Chieftans lyrics
From: Wolfgang

Carol,

use the upper right search window, all three lyrics are available on this site. But spell 'Chroi' and 'Laundries'.

Wolfgang


26 Aug 04 - 01:52 PM (#1257478)
Subject: RE: HELP: Chieftans lyrics
From: GUEST,Carol

Thanks so much Wolfgang! I figured it out! And oops I was typing so fast I spelled laungries instead of laundries! I just discovered this beautiful music and am fascinated with it. Thanks much for your help.

Carol


26 Aug 04 - 01:59 PM (#1257486)
Subject: RE: HELP: Chieftans lyrics
From: Wolfgang

You're welcome. The lyrics here may not be exactly what the Chieftains sing but they are always for me a good start for understanding the rest.

Wolfgang


28 Aug 04 - 01:48 AM (#1258711)
Subject: Lyr Add: AN SAIGHDIÚIR TRÉIGTHE / DESERTED SOLDIER
From: Jim Dixon

Copied from http://www.geocities.com/anneuicocaire/an_saighdiuir_treigthe.html

AN SAIGHDIÚIR TRÉIGTHE

Nuair a d'eirigh mé 'r maidin Dé Céadaoin
Níor choisreac mé m'éadan faraor
Nó gur bheir mé ar an arm a ba ghéire
Agus chuir mé a bhéal le cloich liomhth'

Dá mbínnse seacht mbliana faoin talamh
Nó i bhfiabhras na leapa mo luí
A chéadsearc an dtighteá 'gus m'fhiafraí
Scéal cinnte go mbeinn leat mo shuí

Is trua nach marb bhí m'athair
Nuair a chuir sé mé go harm an Rí'
Is gurbh í an uaigh mo chrualeaba feasta
Is a chéadsearc nach trua leat mo luí

Is fada mo chrá croíse a dhéanamh
Mo thumba á prionntáil ag saor
'Gus mo chónra á tógáil lá 'n Earraigh
'Gus na buachailli deasa gabháil faoi

Is trua nach marbh bhí m'athair
Nuair a chuir sé mé go harm an Rí'
Is gurbh í an uaigh mo chrualeaba feasta
Is a chéadsearc nach trua leat mo luí

THE DESERTED SOLDIER

As I woke up on Wednesday morning
I forgot to bless myself, alas
And took the sharpest sword
And made its blade more keen

Were I seven years buried
Or lying in my bed with fever
If you asked for me, my beloved
I would surely be up and by your side

Isn't it a pity my father wasn't dead
When he put me into the King's army
For my bed is surely the grave
And darling do you not pity me?

I have suffered for too long
A mason carves my name for the tomb
This spring day my coffin is being made
And fine boys ready to carry it

Isn't it a pity my father wasn't dead
When he put me into the King's army
For my bed is surely the grave
And darling do you not pity me?