To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=25774
14 messages

Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens

25 Sep 00 - 01:19 AM (#304853)
Subject: Twa Bonnie Maidens
From: GUEST,visims@aol.com

Are there chords or music available to go with the lyrics posted on your website? Martin


25 Sep 00 - 01:47 AM (#304862)
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens
From: Pene Azul

You can get the chords here (click).

Jeff


25 Sep 00 - 01:49 AM (#304863)
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens
From: Pene Azul

There's an ABC on this page (click).

(also emailed)

Jeff


25 Sep 00 - 02:01 AM (#304869)
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens
From: Joe Offer

Hi, Martin - "Twa Bonnie Maidens" is here (click) in our database. There's a MIDI of the tune down at the "Click to Play" link at the bottom of the lyrics, and you can download the MIDI with a right-click of your mouse.
There's another website listed in our "links" page called Yet Another Digital Tradition (click). they have out tunes in various formats, including a GIF you can print out.
I don't have the chords, but maybe somebody will post them. Yup - Pene did, above)
-Joe Offer (e-mail sent)-


25 Sep 00 - 09:20 AM (#304944)
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens
From: Pinetop Slim

Same tune as O'Carolan's "Planxty George Brabizon," isn't it?


25 Sep 00 - 04:33 PM (#305217)
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens
From: GUEST,Bruce O.

It's called "Prince Charles and Flora Macdonald's Welcome to Sky", 'Said to be from the Gaelic', in James Hogg's 'Jacobite Relics', I, #88, 1819. Hogg said it 'Was copied verbatim from the mouth of Mrs Betty Cameron of Lochaber', but I suspect it's by Hogg himself. The version in DT rewords all the 'Sky' dialect, and leaves out one verse. It starts:

Tere are two pon-ny may-tens,
And tree pon-ny maytens,
Come over te Minch,
And come over te main, ...............


25 Sep 00 - 05:53 PM (#305267)
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens
From: GUEST,Bruce O.

Sorry, the song is #88 in volume II of Hogg's 'Jacobite Relics, 1821.


27 Sep 00 - 06:12 PM (#306871)
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens
From: GUEST,Bruce O.

Wow, Pinetop Slim, you've got it! Hogg's tune in 'Jacobite Relics' is also in Aird's 'Airs', III, (1788) as "The Prince's welcome to the Isle of Sky". You can down load it from the world wide web ABC index at: www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc/index/split/html Select 'P' then go down to "Prince's welcome...", 2 versions (from Richard Robinson - and you may have to do some fixing of his timing of ABCs if you use ABC2WIN). [Richard Robinson's Tunebook should be acessible via the ceolas website, but I can't get the links to work today.] The tune is practically the same as "George Brabazon. Second Air" in D. O'Sullivan's 'Carolan', II, p. 169. O'Sullivan, however, has the tune marked with an asterisk (*) indicating that he doubts the attribution to Carolan. The sole source for the attribution to Carolan is O'Neill's 'Music of Ireland', 1903 (where there are other errors of attribution to Carolan).


27 Sep 00 - 08:10 PM (#306954)
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens
From: GUEST,Bruce O.

Whoops, at the end of the ABC index address that should be 'split.html'.


27 Sep 00 - 08:18 PM (#306958)
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens
From: Jeri

Clicky for C. Walshaw's Website that Bruce posted provided by Clickies-R-Us.


27 Sep 00 - 08:47 PM (#306987)
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens
From: GUEST,Bruce O.

Thanks, Jeri.

On the same page (P) is "Planxty George Brabazon", (first one) which, except for slurs, is that in O'Neill's 'Music of Ireland', #657.


17 Sep 08 - 11:43 AM (#2443108)
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens
From: GUEST,Marie

Hi. My mother did not play the piano except for a few jolly chords of what she referred to as Bonnie Maiden. We are not Scottish.
I found some manuscript on the net which said it was Bonnie Maidens, but on humming it to myself it was not the music my mother played. Is there another piece with a similiar name? Marie


18 Sep 08 - 12:22 AM (#2443707)
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Twa Bonnie Maidens
From: Barry Finn

Here's the song from the DT

TWA BONNIE MAIDENS

There were twa bonnie maidens, and three bonnie maidens,
Cam' ower the Minch, and cam' ower the main,
Wi' the wind for their way and the corrie for their hame,
And they're dearly welcome tae Skye again.

cho: Come alang, come alang, wi' your boatie and your song,
Tae my hey! bonnie maidens, my twa bonnie maids!
The nicht, it is dark, and the redcoat is gane,
And you're dearly welcome tae Skye again.

There is Flora, my honey, sae neat and sae bonnie,
And ane that is tall, and handsome withall.
Put the ane for my Queen and the ither for my King
And they're dearly welcome tae Skye again.

There's a wind on the tree, and a ship on the sea,
Tae my hey! bonnie maidens, my twa bonnie maids!
By the sea mullet's nest I will watch o'er the main,
And you're dearly welcome tae Skye again.


Barry


02 Feb 09 - 12:50 PM (#2555361)
Subject: Lyr Add: PRINCE CHARLES AND FLORA MACDONALD'S ...
From: Jim Dixon

Here's how the lyrics appear in Jacobite Minstrelsy (Glasgow: R. Griffin & Co., 1828):

PRINCE CHARLES AND FLORA MACDONALD'S WELCOME TO SKYE.*

There are twa bonny maidens,
And three bonny maidens,
Come over the Minch,
And come over the main,
Wi' the wind for their way,
And the correi for their hame:
Let us welcome them bravely
Unto Skye again.
Come along, come along,
Wi' your boatie and your song,
You twa bonny maidens,
And three bonny maidens;
For the night it is dark,
And the red-coat is gone,
And you're bravely welcome
To Skye again.

There is Flora, my honey,
So dear and so bonny,
And one that is tall,
And comely withal;
Put the one as my king,
And the other as my queen,
They're welcome unto
The Isle of Skye again.
Come along, come along,
Wi' your boatie and your song,
You twa bonny maidens,
And three bonny maidens;
For the lady of Macoulain
She lieth her lane,
And you're bravely welcome
To Skye again.

Her arm it is strong,
And her petticoat is long,
My one bonny maiden,
And twa bonny maidens;
But their bed shall be clean,
On the heather most crain;
And they're welcome unto
The Isle of Skye again.
Come along, come along,
Wi' your boatie and your song,
You one bonny maiden,
And twa bonny maidens.
By the sea-moullit's nest
I will watch o'er the main;
And you're dearly welcome
To Skye again.

There's a wind on the tree,
And a ship on the sea,
My twa bonny maidens,
My three bonny maidens.
On the lea of the rock
Your craddle I shall rock;
And you're welcome unto
The Isle of Skye again.
Come along, come along,
Wi' your boatie and your song,
My twa bonny maidens,
And three bonny maidens:
More sound shall you sleep,
When you rock on the deep;
And you'll aye be welcome
To Skye again.

* The Ettrick Shepherd [Hogg], notwithstanding the childish simplicity or rather absurdity of this reputed translation from the Gaelic, says that there is no song or air he likes better. According to his account too, it was copied verbatim from the mouth of Mrs Betty Cameron of Lochaber, well known for her great store of Jacobite songs, and her attachment to Prince Charles and the chiefs that suffered for him, of whom she never spoke without bursting out a-crying. The Shepherd, reasonably enough, supposes the translation to be Mrs Betty's own composition. [Editor's note.]

[The above lyrics seem to be translated into more conventional Scots spelling from Hogg's version, which can be seen with musical notation in The Jacobite Relics of Scotland.]