|
19 Jun 01 - 11:32 AM (#487006) Subject: Huna blentyn step 2 From: GUEST,leeneia Recently I asked Welsh speakers to provide a phonetic version of the lullaby "Huna Blentyn." So far I have three versions and they accord pretty well. Thanks to their help, the job is 93% done. However, I have three forms - heena, hinna, and huna for "Huna." Which should I use? For anharu'th, two people say an-hareeth and one calls for a short u in the last syllable. Which should I use. How should the vowels in "gyntyn" be pronounced? Another sticky wicket is the line "Ni wna undyn a thi gam." It doesn't fit the notes. What do you think of the phonetic version "newn na een-deen ah thee gahm?" Obviously, it runs the words ni and wna together. Is that acceptable? |
|
19 Jun 01 - 02:06 PM (#487122) Subject: RE: Help: Huna blentyn step 2 From: GUEST,Willa I think there is fairly close agreement between the versions that have been posted. it seems that there are regional variations in the way that the vowels are voiced just as there are in English - book can be buk or boook, for example. Niwna does run together as you suggest |
|
19 Jun 01 - 05:05 PM (#487257) Subject: RE: Help: Huna blentyn step 2 From: GUEST,Tegwyn Heena is fine for 'huna' 'Anharu'th' should be 'amharu'th'. Short 'u' in last syllable. gyntyn = gun (i.e the weapon)+ tin (i'e. the metal) Ni wna undyn &c. Phonetic version OK. The 'th' in 'thee'in this case is as in Eng. 'thin', 'thousand', &c. Cofion, Tegwyn |
|
20 Jun 01 - 08:14 AM (#487719) Subject: RE: Help: Huna blentyn step 2 From: GUEST,leeneia Thank you both. I'm going to use your suggestions and finish printing the song. |