To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=42026
18 messages

Lyr Req: The Snow Lay On The Ground

12 Dec 01 - 08:45 PM (#608707)
Subject: The Snow Lay On The Ground
From: Alice

The Snow Lay On The Ground has been mentioned as a favorite carol in previous threads, but I could not find it in the DT or a forum search. I like it, also. Can someone post the lyrics?

Alice


12 Dec 01 - 09:05 PM (#608715)
Subject: Lyr Add: The Snow Lay On The Ground
From: AllisonA(Animaterra)

The snow lay on the ground
The stars shown bright
When Christ our Lord was born
On Christmas night.
Venite adoremus, dominum,
Venite adoremus, dominum.


Twas Mary, daughter pure
Of holy Anne
That brought into this world
The God made man.
Venite adoremus, dominum,
Venite adoremus, dominum.


Saint Joseph, too, was by,
To tend the child,
To guard him, and protect
his mother mild.
Venite adoremus, dominum,
Venite adoremus, dominum.


And thus that manger pure
Became a throne;
For he whom Mary bore
Was God the Son.


12 Dec 01 - 09:11 PM (#608719)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: Mary in Kentucky

Animaterra, is this the one that can be sung with Adeste Fideles?


12 Dec 01 - 09:19 PM (#608726)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: Alice

I did find an mp3 of it tonight, and that is one reason I wondered if the lyrics were here in the DT. Here's the mp3 page, with the song done (very well) by The Revellers.
I thought they sang more than four verses, but maybe not. I'll have to listen to it again. I was also curious about their note that the source is "Trad. Irish-English, circa 1860" - does anyone know if that is true?

http://www.mp3.com/the_revellers.html


12 Dec 01 - 09:20 PM (#608727)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: AllisonA(Animaterra)

I don't see how. It's got its own melody; it's #110 in the Episcopal hymnal. "Music: Venite adoremus, melody adapted by Charles Winfred Douglas (1867-1944)."
Here it is from Cyberhymnal.org!


12 Dec 01 - 09:21 PM (#608729)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: AllisonA(Animaterra)

Oops, double post. I was responding to Mary!


12 Dec 01 - 09:21 PM (#608730)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: Mary in Kentucky

I found a midi of "The Snow Lay on the Ground" on this page. I was thinking of the tune to "Gesu Bambino" which is sung with Adeste Fideles.


12 Dec 01 - 09:21 PM (#608731)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: AllisonA(Animaterra)

Oops, double post. I was responding to Mary!


12 Dec 01 - 09:29 PM (#608737)
Subject: Lyr Add: The Snow Lay On The Ground
From: Alice

The Revellers sing the verses with a couple more lines than you posted:

Twas Mary, daughter pure
Of holy Anne That brought into this world The God made man.
She layed him in a stall in Bethlehem,
The ass and ox they shared a roof with him.

Venite adoremus, dominum,
Venite adoremus, dominum.

Saint Joseph, too, was by,
To tend the child,
To guard him, and protect
his mother mild.
THe angels all around them sang this song
Venite adoremus dominum.

Venite adoremus, dominum,
Venite adoremus, dominum.


12 Dec 01 - 09:33 PM (#608742)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: Alice

Listening to it again, it may be "the ass and oxen shared a roof with Him" and "The angels hovered 'round and sang this song".

Alice


13 Dec 01 - 08:58 AM (#608920)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: MMario

Alice - your corrections fit what I remember from singing this in junior choir mumblety years ago.


13 Dec 01 - 09:18 AM (#608928)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: masato sakurai

There's an English refrain instead of "Venite adoremus, dominum."

O come let us adore Him, Christ the Lord.
O come let us adore Him, Christ the Lord.

~Masato


13 Dec 01 - 09:23 AM (#608933)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: Alice

Animaterra, the hymnal says the melody is adapted - any info regarding the origin note I quoted from the Revellers track?


13 Dec 01 - 07:03 PM (#609310)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: tremodt

Twas On a cold and wintry night as the snow lay on the ground


30 Dec 01 - 07:39 PM (#618718)
Subject: Lyr Add: The Snow Lay On The Ground
From: Alice

As I was looking in an old Saint Gregory Hymnal, I just found the song with an additional verse. The melody in the hymnal is different, though, taken from Grieg, and different from the one I linked to performed by the Revellers.

THE SNOW LAY ON THE GROUND
Saint Gregory Hymnal credits lyrics to Rev. Dr. Lingard, as an Old English Carol

The snow lay on the ground
The stars shown bright
When Christ our Lord was born
On Christmas night.

Twas Mary, daughter pure
Of holy Anne
That brought into this world
The God made man.

She laid him in a stall
At Bethlehem,
The ass and oxen shared
The roof with them.

Saint Joseph, too, was by,
To tend the child,
To guard him, and protect
his mother mild.

The angels hovered 'round
And sang this song,
"Venite, adoremus Dominum."

And then that manger poor
Became a throne;
For He whom Mary bore
Was God the Son.

O come then, let us join,
The heav'nly host, To praise the Father,
Son and Holy Ghost.


30 Dec 01 - 09:05 PM (#618771)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: GUEST,Brían

We sang this in mass today to the melody in the Cyberhymnal. It is a wonderful carol.

Brían


07 Dec 09 - 02:04 AM (#2782619)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: Artful Codger

The Hymns and Carols of Christmas site gives two versions of this song. They include scans of the Grieg score as well as two settings from Rev. Charles Lewis Hutchins' Carols Old and Carols New (both sharing the same text)--all three are different from the traditional Irish tune (as arranged in the Cyberhymnal and numerous other hymnals).


07 Dec 09 - 02:18 AM (#2782624)
Subject: RE: Lyr Req: The Snow Lay On The Ground
From: Artful Codger

I should also mention that the Rev. Lingard is credited there with translating the text into English; in that sense, he is the author of the English version.