To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=4207
3 messages

Altan's Mo Choill

28 Feb 98 - 04:46 PM (#22560)
Subject: Altan's Mo Choill
From: MM

Someone was looking for the words of "Mo Choill" by Altan. Courtesy of a member of the Gaeilge-A listserv, here they are:

Mo Choill

Ta/ taistealai/ brea/ insa ti/r, 'S ta/ se/ scri/ofa ar a bhord, Chuir me/ litir insa phost, Agus gealltanas a post'.

'S tu/ mo choill, coill, coill, 'S tu/ mo choill gaineach ba/n, 'S tu/ mo ghiolla dubh ar luaimh Os ar ucht tu/ bheith sla/n.

Tiocfaidh 'n long insa chuan, 'S cuirfidh si/ suas na driu/rlann, Nuair a shi/lfeas a' fi/on, Beidh an long ar a' tra/dh.

O/, ni/l agam ar a' t-saol, Ach an aon fhear amha/in, A chuir Aoife faoi shiu/il, 'S ar bord an "Man of War".

Nuair a the/imse faoi shiu/il, 'S d'fha/g mo ru/n leabai/ fa/in, Nuair a chuala me/ mo ru/n A bheith a chu/l na dtonn tre/an.


02 Mar 98 - 10:21 AM (#22729)
Subject: RE: Altan's
From: Jon W.

Thank you very much, MM. Now, can anyone translate these for me? (I don't ask much, do I?)


11 Dec 00 - 12:22 PM (#354991)
Subject: RE: Altan's
From: GUEST,Sandwood

http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/8998/mo_choill.html This page gives a translation of Mo Choill :)