|
17 Dec 01 - 09:06 PM (#612047) Subject: Bi Meidhreach, a Bhanba From: Áine 'Bí Meidhreach, a Bhanba' by Prionsias Ó Ceallaigh -- does anyone know this song? I saw it on a list of songs performed by the Dublin Choir. Any info would be appreciated. Le meas is mise Áine |
|
18 Dec 01 - 06:05 PM (#612589) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: Sorcha Aine, my first thought when I saw the title, was "Let's ask Aine"---grin. What is the translation? That might help a little bit. |
|
19 Dec 01 - 03:57 PM (#613225) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: Áine Hi Sorcha, My best guess is 'Be Merry, Ireland' -- 'Banba' being an ancient name for Ireland. -- Áine |
|
20 Dec 01 - 10:04 AM (#613633) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: Áine refresh |
|
20 Dec 01 - 10:10 AM (#613640) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: GUEST,Martin Ryan It's listed in "Ceol ár Sinsear" by An t-ath Breathnach - who published several books of songs in the first half of the last century. I don't think I have the book but may be able to get a look at a copy over the holiday period if nobody turns up the words. Regards p.s.Ó Ceallaigh published a setting in four parts - not sure if he composed the tune. |
|
21 Dec 01 - 11:15 AM (#614211) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: Áine A Mhairtin, Go raibh maith agat, a chara. Do you know if the Dublin Choir has a recording available with this song on it? Nollaig shona dhuit, Áine |
|
22 Dec 01 - 04:50 AM (#614651) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: GUEST,Philippa I knew someone named Prionsias O Ceallaigh who spoke Irish and was involved in a choir, but I never heard of him composing. I could ask other people who knew him. How early in the last century, Martin? |
|
22 Dec 01 - 05:51 AM (#614669) Subject: Lyr Add: BI MEADHRACH FEASDA, a BHANBA From: GUEST,Donal BI MEADHRACH FEASDA, a BHANBA Bi meadh-rach feas-da, a Bhan-a-ba'n aoil-chnis, do A' caoi le fad-a, a Bhan-a-ba, taoi-se, de Ta'n la ag eas-gairtar mhaith-ibh na tir-e, 'Sbeidh Bi'n Ghaedhil-ge teang-a cheart flath-a 'gus riogh-na ?'Si'n Ghaedhil-ge teang-a na mull-ach 's na min-chnoc, na Chlann ce chaill-ead-ar teang-a a sin-sear; Bhar gur shlad-ad-ar Gall-a do mhin-chnuic; ach Feis-ean' ac-u'n gach cath-air id riogh-acht-sa Tuatha De Dan-ann is clann-a maith mi-leadh; an Rath, na bhfear-ann, na gcar-n, gcoill-te, na Ta le seal-ad d'a cas adh a-ris ort, ag 'se do mharbh a's do lag-aig do chroidhe 'nnat do Ceol binn le rann-aibh da spreag-adh ar phiop-a 's ar Te nar thaith-ig i, geall-aim om chroidhe dhuit, ar mbeann, na n-abhan ag-us ealt-ain na craoibh-e, 's ni Conn-radh ac-fuinn-each neart-mhar na gaoidhil-ge, Chlann ag labh-airt i dteang-ain do naimh-de Chlair-seach leath-an 'bhi seal-ad ad righ-bhrog. Stair na sean-a so labh-airt nar chuibhe dho Thuig-feadh sas-an-ach dad-amh d'a mbinn ghuth Curfa: Rai-thi-neach a bhean bheag, a bhean bheag, a bhean bheag, Rai-thi-neach a bhean bheag, teang-a na gaoidhil-ge, Rai-thi-neach a bhean bheag, a bhean bheag, a bhean bheag, Rai-thi-neach a bhean bheag, cas-fi-mid a-ris i. Áine, this is a transcription from the old Gaelic of Ceol ar Sinsear. Please excuse any errors , since the text was very difficult to read. -- Donal |
|
22 Dec 01 - 07:08 AM (#614684) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: George Seto - af221@chebucto.ns.ca Thank you, Donal |
|
22 Dec 01 - 08:56 AM (#614707) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: Áine Go raibh míle maith agat, a Dhonal! Le meas, Áine |
|
05 Jan 02 - 11:59 AM (#621507) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: Áine Just refreshing this thread to ask if anyone knows of a recording of this song that I could find. Buíochas, Áine |
|
05 Jan 02 - 07:10 PM (#621696) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: GUEST,Mise I certainly recognise the chorus. Is this the same as Raitineach a bhean bheag which was recorded either by the Chieftains or by Ceoltóirí Chulainn with Seán Ó Sé (Ó Riada sa Gaiety) |
|
06 Jan 02 - 06:06 AM (#622072) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: Noreen If it is the same song, as Mise says (the chorus appears the same) it was recorded by Ceoltoiri Laighean (I think that is the correct spelling) in the 70s, perhaps- group included Tomas O Cannain and other luminaries. There has been another thread in the last year mentioning that song- might be hard to find with various spellings, though. Noreen |
|
06 Jan 02 - 10:12 AM (#622124) Subject: Lyr Add: RAITHNEACH A BHEAN BHEAG From: Áine I found this thread, where Big Mick gave us the lyrics to Raithneach a Bhean Bheag:
RAITHNEACH A BHEAN BHEAG The chorus is definitely the same, although the verses are quite different from Bí Meidhreach, a Bhanba. Is there anyone who's heard both songs who could tell us how they compare? Le meas, Áine |
|
06 Jan 02 - 05:38 PM (#622325) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: GUEST,Martin Ryan Philippa Breathnach's books (both Irish and English) were published in the first half of the 20 C. I'm away from library at the moment and can't check dates. Regards |
|
28 Nov 03 - 07:48 AM (#1062482) Subject: RE: Lyr Req: Bi Meidhreach, a Bhanba From: GUEST,Philippa Sheet music for this song is published by An Gúm in Dublin To order, see www.cuplafocal.ie or www.litriocht.com ; these outfits are stockists for An Gúm. Prionsias Ó Ceallaigh (1909-76) worked as an inspector for the Irish Dept of Education and was founder of a young people's choir in Dublin, "Cantairí Óga Áth Cliath". After his death, the Dept. of Education published a collection of his choral arrangements under the title Fáilte Uí Cheallaigh |