|
12 Mar 02 - 09:22 PM (#668011) Subject: Children's song From: GUEST Looking for verses 2 and 3 Verse 1 |:My bird is dead my bird is dead:| |:he no longer sings coco de coco da:| Verses 2 and 3 are missing Verse 4 |:My birds alive my birds alive:| |:He forever sings coco de coco da:| Thank You |
|
13 Mar 02 - 09:18 AM (#668280) Subject: RE: Lyr Req: Children's song From: Hollowfox Can you give us any other hints? Is this song you heard as a child? Did you hear it on a recording, and do you remember anything else about it, like the performer's name, other songs, etc? |
|
14 Mar 02 - 04:05 AM (#668870) Subject: RE: Lyr Req: Children's song From: Nigel Parsons Remember this from Scout camp fires in The Netherlands, sung as a round, with only the first verse. My cock is dead, My cock is dead, My cock is dead, my cock is dead, He will sing no more, cock o dee, cock o da, He will sing no more, cock o dee, cock o da, He will sing no more, cock o dee, cock o da, . Then others joined in, starting as each line ended. Then it was suggested that each group render it in their own language. The Dutch was something like Mae haan is doet Ne he hit mer zimmer cock o dee cock o da As the camp had Dutch, English, German, French, Algerian, Welsh, Belgian, Argentinian & American members, this got a little out of hand! |
|
14 Mar 02 - 07:47 AM (#668944) Subject: RE: Lyr Req: Children's song From: masato sakurai Several translations are HERE.
1. Noster gallus est mortuus
2. Ille non cantabit coccodè coccodà
3. Le Coq est mort, le Coq est mort,
4. Il ne crira plus Coq-o-dée coq-o-dà,
5. Mein Hahn ist tod, mein Hahn ist tod,
6. Er kann nicht mehr krahen kok-o-dé kok-o-dà,
7. My cock is dead, my cock is dead,
8. He will sing no more cock-o-dé, cock-o-dà ~Masato
|