|
30 Jun 02 - 06:01 AM (#739707) Subject: A little help for my work From: Escamillo This is absolutely non-music, I would need someone who has the time and would be willing to give a helping hand in a document that I am preparing. It is written in my poor English, it's pretty long and I wish to submit it for proof-reading and suggestions, so as to avoid grammar errors and any unusual syntax in which I may fall. It is the description of a software product I have developed, with the intention to promote it in Canada, USA and Australia. It deals with the process of cereal and oil-seed trading, something strange for musicians, but.. we have to make a living. Some day this will be FOR profit, so any commercial proposal or paid professional assistance will be welcome. Thanks in advance. Un abrazo - Andrés
|
|
30 Jun 02 - 04:40 PM (#739899) Subject: RE: BS: A little help for my work From: Escamillo Thank you friends, I've already received three personal messages and I am now replying to them. Next Monday I'll send the document to them for evaluation. I think it's a good idea to give this document the familiar look and feel that a native English-speaking person would be able to achieve. I hate those documents (manuals made in China for example) on which you immediately see that they were written by someone at the opposite side of the world. Un abrazo - Andrés |
|
01 Jul 02 - 09:54 AM (#740087) Subject: RE: BS: A little help for my work From: Amos IF you don't get what you need, amigo, send it to me. A. |
|
01 Jul 02 - 01:46 PM (#740175) Subject: RE: BS: A little help for my work From: Escamillo OK and thank you, Amos. I'll send it to you tomorrow. It is a Word document weighing about 2.5 Mb (mainly because of photos) Un abrazo - Andrés
|
|
03 Jul 02 - 06:45 PM (#741803) Subject: RE: BS: A little help for my work From: Escamillo AMOS and HROTHGAR (Roger) Sorry but I don´t find your personal e-mail addresses. Please send them to me in a personal message. Thanks a lot - Andrés
|
|
04 Jul 02 - 04:30 PM (#742422) Subject: RE: BS: A little help for my work From: Mr Red I would have a go. I need a check on my FAQ pages, most translated by Babelfish!!!! anyone willing to correct the grammer etc cresby.com - good for a laugh if nothing else. |
|
05 Jul 02 - 12:53 AM (#742641) Subject: RE: BS: A little help for my work From: Escamillo Mr.Red, I took a copy of your Spanish page and will do my best to translate it better than Babelfish. I'll tell you when I have it ready. Un abrazo - Andrés |
|
05 Jul 02 - 01:12 AM (#742645) Subject: RE: BS: A little help for my work From: katlaughing Andres, I'd be honoured to help out, too. Do you have my new email addy? I'll send it to you. With all good wishes for you and your family, luvyakat |
|
06 Jul 02 - 09:56 AM (#743301) Subject: RE: BS: A little help for my work From: GUEST Escamillo Hola Beaunos Diaz Muchas Graciaz Yea great Ta. |
|
06 Jul 02 - 09:22 PM (#743538) Subject: RE: BS: A little help for my work From: Mr Red ta again, now I got my cookie reset. |
|
06 Jul 02 - 10:55 PM (#743566) Subject: RE: BS: A little help for my work From: Escamillo I've seen two references to the word "Ta". Is it something that is taught as a Spanish word ? It may also be a regionalism from Uruguay. I'm curious. Un abrazo - Andrés |
|
06 Jul 02 - 11:11 PM (#743574) Subject: RE: BS: A little help for my work From: Rt Revd Sir jOhn from Hull Ta= slang for Thanks. |
|
06 Jul 02 - 11:55 PM (#743592) Subject: RE: BS: A little help for my work From: GUEST Today's Business Week reports that Argentina is viewed by western investors as a riskier investment than Brazil. |
|
07 Jul 02 - 12:07 AM (#743598) Subject: RE: BS: A little help for my work From: Rt Revd Sir jOhn from Hull Phew, i am really glad you told us that Guest. |
|
07 Jul 02 - 01:50 AM (#743648) Subject: RE: BS: A little help for my work From: GUEST Ta Ta = goodbye |
|
07 Jul 02 - 01:51 AM (#743649) Subject: RE: BS: A little help for my work From: GUEST,.gargoyle Would you like a little sugar with your Ta? |
|
07 Jul 02 - 02:36 AM (#743671) Subject: RE: BS: A little help for my work From: Rt Revd Sir jOhn from Hull no ta. |
|
30 Jul 02 - 12:17 AM (#756748) Subject: RE: BS: A little help for my work From: Escamillo As today I did not receive proposals for the proof-reading , however I've sent a copy for evaluation to all who replied. Amos did reply and included many suggestions. If you don't have the time or don't feel comfortable with the subject (hardcore business :)), please don't worry, I'll make good use of Amos' suggestions and be grateful to all, otherwise if you didn't receive the document, please tell me. Un abrazo - Andrés |
|
30 Jul 02 - 01:12 AM (#756764) Subject: RE: BS: A little help for my work From: katlaughing Andres, I am sorry, I never did receive it. I just thought you'd had enough offers, so I didn't say anything. Please do resend it and I'll see what I can do. Thanks! kat |