To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=635
14 messages

Lyr Req: Girl from Ipanema

30 Jan 97 - 07:41 PM (#1764)
Subject: Girl from Ipenema
From: sjones@magi.com

I'm looking for the words. Can anyone point me in the right direction? Many thanks, Sarah


31 Jan 97 - 02:15 AM (#1772)
Subject: ADDPOP: The Girl from Ipanema
From: Joe Offer

THE GIRL FROM IPAMENA
(English words by Norman Gimbel)


Tall and tan and young and lovely,
The girl from Ipanema goes walking,
And when she passes, each one she passes goes, "Ah."

When she walks she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle.
That when she passes, each one she passes goes, "Ah."

Oh, but I watch her so sadly.
How can I tell her I love her?
Yes, I would give my heart gladly,
But each day when she walks to the sea,
She looks straight ahead, not at me.

Tall and tan and young and lovely,
The girl from Ipanema goes walking,
And when she passes, I smile,
But she doesn't see.
She just doesn't see.
No, she doesn't see.

Original words by Vincius De Moraes
English words by Norman Gimbel
Music by the incomparable Antonio Carlos Jobim, 1963


04 Oct 02 - 11:25 PM (#797206)
Subject: RE: Girl from Ipenema
From: GUEST,shevy33@juno.com

Stan Getz recorded The Girl from Ipanema in late 50s or early 60s but what was the name of girl the that did the singing? It was she that really made the song.


05 Oct 02 - 12:58 AM (#797234)
Subject: RE: Girl from Ipenema
From: mack/misophist

At the last minute, against her will, they pulled in Estrud Gilberto. And the world has never been the same since. She thought she was a housewife.


05 Oct 02 - 05:03 AM (#797266)
Subject: RE: Girl from Ipenema
From: Brakn

Astrid Gilberto.....wife of Joao Gilberto?


05 Oct 02 - 10:38 AM (#797372)
Subject: RE: Girl from Ipenema
From: mack/misophist

yes


05 Oct 02 - 10:53 AM (#797382)
Subject: RE: Girl from Ipenema
From: mack/misophist

One of my LPs devotes most of the back to the storey. Both Getz and her husband wanted her on the recording but she didn't think of herself as a singer. Basically, they just tricked her. I don't remember how. That sort of thing was not uncommon then.


05 Oct 02 - 01:24 PM (#797471)
Subject: RE: Girl from Ipenema
From: Murray MacLeod

Anybody heard the parody "The Girl with Emphysema", by Worcester MA songwriter Art Tebbets? Wickedly funny, especially if (like me) you are a smug non-smoker....

Murray


05 Oct 02 - 02:14 PM (#797498)
Subject: RE: Girl from Ipenema
From: allanwill

The Girl with Emphysema


Short, and fat, and smelly and lazy

The Girl with Emphysema goes bowling

And when she wheezes each one who sees her goes "ahhh"


She quivers and shakes her flesh so roughly

it's like an earthquake that when she passes each

seismograph needle goes "ahhh"


oh, how I watch her so sadly.

how, how can I tell her I loathe her?

yes, I would turn my gaze quickly,

but each day when she has to go pee,

her path thunders right in front of me.




05 Oct 02 - 10:17 PM (#797575)
Subject: RE: Girl from Ipenema
From: masato sakurai

"Girl From Ipanema" by Astrud Gilberto [Realaudio].

~Masato


06 Oct 02 - 02:13 PM (#797710)
Subject: RE: Girl from Ipenema
From: Barry T

In the television program The Amazing Race, where teams of two race against each other to reach set destinations around the globe, one of the checkpoints was to find the Girl from Ipanema on a particular beach. It was the same beach and the actual girl who inspired the song. Even after all these years, she looked pretty darn good! I can't recall what the beach looked like.


06 Oct 02 - 07:26 PM (#797932)
Subject: RE: Girl from Ipenema
From: GUEST,JimI

While we are on this thread does anyone know the chords for this? I used to know them years ago but cannot now remember them (except that there are augmented chords etc)


06 Oct 02 - 11:13 PM (#798075)
Subject: RE: Girl from Ipenema
From: Barry T

The chords are here.


06 Oct 02 - 11:48 PM (#798088)
Subject: RE: Girl from Ipenema
From: GUEST

Translated from the original Portuguese, the meaning of the song is so beautiful, it goes something like this:

Olha que coisa mas nina e cheia de graca
de sol Ipanema ...

I have seen a thing more lovely and full of grace
under the sun of Ipanema ...