19 Aug 04 - 07:26 PM (#1251440) Subject: help with spanish song title / artist From: GUEST,jimbo hi, i wonder if anyone can work out the name of a song i heard on vacation in Spain. It sounded like it was called monara lolita or mono la lolita and had a dance to go with it? any ideas anyone?? thanks |
20 Aug 04 - 10:48 AM (#1252039) Subject: RE: help with spanish song title/artist- monara lolita From: Sorcha Not a clue what this might be.... |
21 Aug 04 - 03:41 AM (#1252816) Subject: RE: help with spanish song title/artist- monara lolita From: a gud ole bwoy This is the best my wife can come up with. She recons it must be 'mono la lolita' and means that lolita is a bit of a scamp, a little monkey. But, in slang form mono can mean drug withdrawal syndrome and as an adjective attractive, so the words of the song might be handy to get a better idea, if you can remember any? |
21 Aug 04 - 05:56 AM (#1252868) Subject: RE: help with spanish song title/artist- monara lolita From: GUEST,jimbo only words i can remember was a few asi asi's and some arriba's...probably not much help.......... |
23 Aug 04 - 07:14 PM (#1254783) Subject: RE: help with spanish song title/artist- monara lolita From: GUEST no one knows then?? lol |
20 Nov 04 - 05:24 PM (#1333923) Subject: RE: help with spanish song title/artist- monara lolita From: GUEST,ebtg927 I heard a song on the radio here in Denver and I can't figure out who the artist is. It is a woman and the chorus (I believe) goes: Soy mucha mujer por ti Any ideas who sings this song? I've got to have it! Thanks, ebtg927 |
20 Nov 04 - 06:02 PM (#1333968) Subject: RE: help with spanish song title/artist- monara lolita From: Q (Frank Staplin) "Mucha Mujer para ti" sung by the hot Mexican star, Bibi Gaytán. By Manuel Maneé and C. Rodriguez. It is on the cd "Mucha Mujer Para Ti" Fonovisa label. Amazon says out of stock, but they will try to find it used. Also look at EBay. I have the lyrics; will post later. The best known 'product' of Tapachula. |
20 Nov 04 - 09:38 PM (#1334115) Subject: Lyr Add: MUCHA MUJER PARA TI From: Q (Frank Staplin) MUCHA MUJER PARA TI Lyrics, Manuel Meneé. Music, C. Rodríguez. Tu y yo, Copas y un viejo rincón Cuando la noche apagaba su voz, No supe decir que no. Charlatán como te pude creer, Cuando llega el momento de acción, Por la boca muere el pez. Por eso chico... Estribillo. Déjalo ya No hay que insistir, Tu galanteo no me hace feliz Sólo una noche Y ya vez que soy Mucha mujer para ti. Mucho hablar En eso eres el mejor Yo te prometo que bajo mi piel Escondido esta un león Un león y un volcán en erupción Tonta de mí te creí y encontré Un torero de salón. Por eso chico... Repetir estribillo. Puente. Decisión, fuerza y coraje también Pero la vida es a veces cruel, Querer no es siempre poder, Por eso chico... Repetir estribillo. Hablado: No hay que insistir Ohh tonta que fui... Ohh, Uhh. Bibi Gaytan Lyrics to other songs by her also given at that website. |
26 Apr 06 - 11:16 PM (#1728485) Subject: RE: help with spanish song title/artist- monara lolita From: GUEST,vmoncayo_85 i think it must be a song called lolita performed by "orquesta mondragon" |
27 Apr 12 - 07:32 PM (#3344199) Subject: RE: help with spanish song title/artist- monara lolita From: GUEST,MF http://www.youtube.com/watch?v=1hNCfg_la4c&feature=related back to the original question... is the YouTube link the song you were looking for? |
27 Apr 12 - 11:33 PM (#3344265) Subject: RE: help with spanish song title/artist- monara lolita From: NightWing A translation, more literal than poetic, to English:
BB,
MUCHA MUJER PARA TI
Too Much Woman For You
Tu y yo, You and I
Copas y un viejo rincón Cups in an old bar [drinking in a dive bar]
Cuando la noche apagaba su voz, When you lowered your voice in the night
No supe decir que no. I did not know how to say no
Charlatán como te pude creer, [You are only a] Charlatan [Liar] but I believe you
Cuando llega el momento de acción, But when it comes to action
Por la boca muere el pez. In your mouth the fish dies [??? You talk big but can't perform?]
Por eso chico... So, Boy ...
Estribillo. Chorus
Déjalo ya Give it up
No hay que insistir, I don't have to tell you
Tu galanteo no me hace feliz Your gallantry does not please me
Sólo una noche Only one night
Y ya vez que soy And already I'm
Mucha mujer para ti. Too much woman for you.
Mucho hablar You talk so much
En eso eres el mejor That you're the best
Yo te prometo que bajo mi piel I promise you that under my skin
Escondido esta un león Is hidden, a lion
Un león y un volcán en erupción A lion and an erupting volcano
Tonta de mí te creí y encontré I was foolish to believe you and found
Un torero de salón. [Only] A bullfighter's lounge [a place for big talkers who can't back up their words?]
Por eso chico... So, Boy ...
Repetir estribillo. Repeat Chorus
Puente. Bridge
Decisión, fuerza y coraje también [You demonstrate?] Decision, strength, and courage also
Pero la vida es a veces cruel, But life is sometimes cruel
Querer no es siempre poder, Willing is not always able [WHOA!! That's cold! Chalk one up for the lady! :) ]
Por eso chico... So, Boy ...
Repetir estribillo. Repeat Chorus
Hablado: Spoken:
No hay que insistir I don't have to tell you
Ohh tonta que fui... Ohh I was so foolish
Ohh, Uhh. Ohh, Uhh
|
28 Apr 12 - 03:18 AM (#3344293) Subject: RE: help with spanish song title/artist- monara lolita From: Monique If I may step in... Cuando la noche apaga su voz = when the night turns out its voice = when night becomes silent Por la boca muere el pez = the fish dies by its mouth = it opens its mouth too much (so swallows the hook) and dies = you talk too much and prove yourself what you realy are (and your're doomed!) En eso eres el mejor = you're the best at that un torero de salón= a loundge bullfighter = a guy who says he can perform wonders but does nothing [You demonstrate?]: I'd say [you talk about] Querer no es siempre poder = willing isn't always being able to |