To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=78508
10 messages

Lyr Req: Spanish Lady alt version (ambush)

16 Feb 05 - 01:17 PM (#1412004)
Subject: Lyr Req: Spanish Lady alt version (ambush)
From: RobbieWilson

A couple of years ago at Bridgenorth Festival I saw a band called FOS brothers do a version of this song where the Spanish Lady lured the hero up an alley to be accosted by her accomplice. Our hero however was an accomplished swordsman and lived to tell the tale.

Can anyone tell me about this version.
Thanks Robbie


17 Feb 05 - 06:03 AM (#1412858)
Subject: RE: Lyr Req: Spanish Lady alt version (ambush)
From: GUEST,Joe Offer

frefresh


17 Feb 05 - 06:14 AM (#1412861)
Subject: RE: Lyr Req: Spanish Lady alt version (ambush)
From: GUEST,Martin Ryan

Interesting. I've never heard it nor of it.

Another well known Dublin song (and I know Spanish Lady is not necessarily of Dublin origin) is "The Twang Man". Apparently, the original meaning of the term was essentially the "accomplice" as described by Robbie, above. Curious.

Regards


17 Feb 05 - 06:48 AM (#1412872)
Subject: RE: Lyr Req: Spanish Lady alt version (ambush)
From: GUEST,Leadfingers

Martin - I understood 'twang' to be a Dublin term for Toffee !Hence , Twang Man - Maker or seller of toffee !


17 Feb 05 - 06:53 AM (#1412875)
Subject: RE: Lyr Req: Spanish Lady alt version (ambush)
From: GUEST,eric the red

This sounds like the version that Christie Moore re-wrote for his first album ' Paddy On The Road ' and it's in the Christie Moore Songbook.

eric


17 Feb 05 - 07:00 AM (#1412879)
Subject: RE: Lyr Req: Spanish Lady alt version (ambush)
From: GUEST,Martin Ryan

Leadfingers

You're not alone in thinking that! But Liam O'Muirithe, a very reliable expert on word origins, reckon's that it comes from an old (17th C.?) phrase "cully and twang" meaning, essentially, a whore's client and her minder. I've seen it used in that sense in old slang dictionaries, I think.

As to the toffee - it always seemed more likely to me that the "treacle Billy" fitted!

Regards

p.s. Anyone check out Christy's song book?


17 Feb 05 - 07:00 AM (#1412882)
Subject: RE: Lyr Req: Spanish Lady alt version (ambush)
From: GUEST

The song is available on the bands website as a free mp3.from a fes performance in 2003. I have emailed them but gotten no reply so far.

click here for download page

Link fixed. You omitted the space in "a href". --JoeClone, 18-Feb-05.


17 Feb 05 - 07:05 AM (#1412884)
Subject: RE: Lyr Req: Spanish Lady alt version (ambush)
From: GUEST

I used the clicky maker but it didn't work. If this link to band site doesn't work caann someone fix it, and perhaps tell me what i am doing wrong?
fos brothers website


17 Feb 05 - 08:30 AM (#1412897)
Subject: RE: Lyr Req: Spanish Lady alt version (ambush)
From: GUEST,eric the red

Iv'e just listened to the FOS Brothers and it is indeed the Christy Moore re-write version, it is in the Christy Moore Songbook.

eric


17 Feb 05 - 09:26 AM (#1412924)
Subject: RE: Lyr Req: Spanish Lady alt version (ambush)
From: GUEST

OK thanks for the help everyone.
love Robbie