18 Mar 99 - 08:10 PM (#64120) Subject: Galway Bay (Scottish) From: Brakn At a gig tonight an old guy asked if I knew the Scottish version of Galway Bay. It starts with "If you ever go across the border to Scotland" or similar. Does anyone know it? Mick Bracken |
12 Apr 00 - 02:31 PM (#210720) Subject: RE: Galway Bay (Scottish) From: MMario be fresh |
11 Jun 00 - 09:39 PM (#241236) Subject: RE: Galway Bay (Scottish) From: Brakn fresh |
11 Jun 00 - 09:49 PM (#241241) Subject: RE: Galway Bay (Scottish) From: bet Wow! It's been a long time since I've heard it. will try to recall what Mom sang. If you ever go across the bay to...... woops! I don't know the Scottish version, mine is Ireland, sorry! |
31 Mar 04 - 04:01 AM (#1150757) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST |
31 Mar 04 - 04:18 AM (#1150767) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: Wilfried Schaum This one? Search for more with Google "Galway Bay" song (quotation marks essential) Wilfried |
31 Mar 04 - 05:12 AM (#1150794) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST "Scottish version of Galway Bay" |
31 Mar 04 - 04:16 PM (#1151258) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: Jim McLean I remember Dominic behan singing something like: If you ever go across the sea to England, Welll maybe at the closing of your mind... |
31 Mar 04 - 05:32 PM (#1151318) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: McGrath of Harlow There's another (Irish) Galway Bay too of course, and that's in the DT as well - My own dear Galway Bay (And also there's an irreverant parody of the one everyone knows.) But a Scottish version? I'd imagine Scots would be more likely to sing the Irish words, but with a Scottish accent. The sentiments would apply just as well either way. I'm sure there are plenty of Scottish songs that say essentially the same thing. |
31 Mar 04 - 05:43 PM (#1151330) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: TheBigPinkLad If you ever go across the border to Scotland Be sure to stop in Berwick on the way. For just like the bends you get when you've been diving You need to tune your ear to what they say. I made that up. Can you tell? |
01 Apr 04 - 04:27 AM (#1151729) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: Brakn "My Own Dear Galway Bay" in the DT is incorrectly titled. It should be just "Galway Bay". Also there seems to be a verse missing. Re Galway Bay (Scottish) It starts "Maybe some I'll cross the border back to Scotland" |
01 Apr 04 - 01:42 PM (#1152124) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: John MacKenzie The Dominic Behan version is one I still sing, and it's set in the poor quarters of Dublin, it starts Oh the wind that blows from Gardner St to Kimmage Is perfumed by the knackers as it blows And the women on the pithead picking cinders Speak a language that the clergy do not know. John |
20 Jul 14 - 03:19 PM (#3643682) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST,Esther Picken My mum and Grandpa used to sing.Scottish version. If you ever go across the sea to Scotland it may be 10 hundred years or more. And to see again the moon rise over Stirling and the sun go down on Bonnie Alva Glen. Oh to see again the splendour of the Auchills the road that leads right up and in to Perth.and to.sit beside a trout.stream in Dumbarton and to know your on the dearest land on earth. Oh thw wind that.blow across the fields of Scotland.are perfumed by the Heather as they go unfortunately and sadly I can't remember the rest. X |
21 Jul 14 - 12:41 AM (#3643769) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST,leeneia Thank you, Esther. You and Wilfried have supplied the best answers so far. Yours seems to be a Scottish version of Wilfried's. Here's what Wilfried linked: If you ever go across the sea to Ireland, Then maybe at the closing of your day You will sit and watch the moon rise over Claddagh, And watch the sun go down on Galway Bay. . Just to hear again the ripple of the trout stream, The women in the meadows making hay, And to sit beside a turf- fire in the cabin And to watch the barefoot gossoons at their play . For the breezes blowing o' er the seas from Ireland Are perfumed by the heather as they blow And the women in the uplands diggin' praties, Speak a 1anguage that the strangers do not know. . For the strangers came and tried to teach us their way They scorn'd us just for being what we are But they might as well go chasing after moonbeams Or light a penny candle from a star . And if there is going to be life hereafter, And somehow I am sure there's going to be I will ask God to let me make my heaven In that dear land across the Irish sea ======================== I'm going to tinker with Esther's remembered lines: If you ever go across the sea to Scotland - it may be 10 hundred miles or more- to see again the moon rise over Stirling and the sun go down on Bonnie Alva Glen. [how about 'shore'?] Oh to see again the splendour of the Auchills, the road that leads right up and in to Perth, and to.sit beside a trout.stream in Dumbarton, and to know you're on the dearest land on earth. Oh the winds that blow across the fields of Scotland are perfumed by the Heather as they go.... ========= This must have been a well-known song at one time because of the number of parodies posted above. |
21 Jul 14 - 02:29 AM (#3643775) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: Jim Carroll There are two standard versions of Galway Bay The one popularised by Bing Crosby was: If you ever go across the sea to Ireland Ref: This was composed by Arthur Nicholas Whistler Colahan (1884–1952); an Irish doctor, British Army officer and songwriter Born in Enniskillen, County Fermanagh, Colehan moved with his family moved to Galway, where he grew up. His most famous work is Galway Bay, which was popularised by Bing Crosby and was the biggest selling record of all time at one stage. Theories abound as to where the song was written or where it was first heard. Some say it was in the home of Dr Morris at 1 Montpelier Terrace, while others believe it was in The Vicars Croft on Taylor's Hill, from where one could see Galway Bay. The song's most famous outing was for the soundtrack of the John Ford film, The Quiet Man in 1952. Other songs written by Colahan included Maccushla Mine, Asthoreen Bawn, Until God's Day, The Kylemore Pass and The Claddagh Ring. The other Better (IMO) one. Galway Bay Peggy McMahon, Clounlaheen, Miltown Malbay, Recorded in singer's home, September 2000 Carroll Mackenzie Collection 'Tis far away I am today from scenes I roamed a boy, And long ago the hour I know I first saw Illinois. But time nor tide, nor waters wide, could wean my heart away. Forever true, it flies to you, my own dear Galway Bay. My chosen bride, is by my side her brown hair's silvery grey. Her daughter Rose alike her grows as April dawns today. Our eldest boy, his mother's joy, his father's pride and stay. With gifts like these, I'd live at ease, were I near Galway Bay. Had I youth's blood and a hopeful mood and heart of fire once more, For all the gold the earth might hold, I'd never quit your shores. I'll be content, whatever God sent, with neighbours old and grey. And lay my bones, 'neath church yard stones, beside you Galway Bay. Oh grey and bleak, by shore and creek the rugged rocks abound. They're sweeter green the grass between that grows on Irish ground But friendship fond, and wealth beyond and love that lives always, Bless every home, beside your foam, my own dear Galway Bay. The blessings of a poor old man be with you night and day. The blessings of a lonely man, whose heart will soon be clay. 'Tis all of heaven I'llask of God upon my dying day My soul to soar, forever more, above you Galway Bay. "The earlier of the two 'Galway Bay's, this was composed by Francis Fahy (1854-1935). It was originally written to air of 'Skibbereen' but is now better known sung to one made by Tony Small. Francis Fahy was born on September 29, 1854 in Kinvara, County Galway. He took a civil service exam and emigrated to England in 1873. In London, he helped found the Southwark Literary Club, to engender a love of Irish culture amongst the children of Irish emigrants. This became the Irish Literary Society, and later, the Irish Texts Society, being addressed by the likes of Yeats and Shaw. In 1886, he became president of the emerging Conradh na Gaeilge in London, a position he held until 1908. He retired from the civil service at 65, and died on in 1935, aged 81. His most memorable poems and songs include 'The Ould Plaid Shawl', 'The Queen of Connemara', the original 'Galway Bay', and 'The Tide Full In'. His publications included: 'The Child's Irish Song Book', 1881, 'The Irish Reciter', 1882, 'Irish History in Rhyme', 1882, and 'Irish Songs and Poems', 1887." Jim Carroll |
21 Jul 14 - 10:43 AM (#3643870) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST,leeneia Thanks for the information, Jim. Here's a nice video with Bing singing the second Galway Bay, with pix of a trip to Ireland. I recognize the Cliffs of Moher and the burren. http://www.youtube.com/watch?v=NfeRcH-_bWs&list=PL800D48B934675868&index=5 Somebody sure made a lot of money from eight measures of music! (unless the tune was PD) ============== gossoons are boys or youths. comes from the French 'garcon'. |
22 Jul 14 - 10:03 AM (#3644178) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST "Gosoons" may well come ultimately from French (or a Latin precursor?) but will have reached Hiberno-English via the Irish word "garsún". Regards |
22 Jul 14 - 01:08 PM (#3644242) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: Jim Carroll Hi Leeneia, Couldn't get your link to work, but doesn't matter - still have the record of Bing singing it somewhere - my mother's favourite singer. My father was a navvy and him and his mates used to sing it with the verse: And the women in the uplands digging praties, Speak a language that George Wimpey does not know I'm presuming that everybody knows that George Wimpey was one of the notoriously predatory civil engineering contractors, along with McAlpine and Laing, who used to employ road-workers on 'The Lump' in Britain Jim Carroll |
22 Jul 14 - 01:58 PM (#3644261) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST,Noreen This must have been a well-known song at one time because of the number of parodies posted above. It's still very well known in Ireland and amongst the diaspora, leenia. Many trinkets sold in Killarney for the tourists still play the tune- even if they are made in China :) |
06 Oct 15 - 06:43 PM (#3742156) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST If you ever cross the border back to Scotland. It may be when you're threescore years and ten Just to see again the moon rise over Stirling. Or watch the sun go down on bonnie Alva Glen Just to see again the splendour of the Ochils The winding road that leads right down to Perth Or to sit beside the peacocks in Dunfermline And know you're on the finest land on earth Now the winds blow across the fields of Scotland Are scented by the heather as they blow And the highlanders up north they speak a language Yes a language that the English do not know Now the English came and tried to take it from us At Bannockburn we cut their legions down But we might as well have let them win the battle For Scotland now is ruled from London town They say there's going to be a life hereafter If that's is so I'll give the Lord my thanks If he'll grant my wish and let me make my heaven Here in Scotland on Loch Lomond's bonnie banks |
07 Oct 15 - 08:10 AM (#3742219) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST,Lew Becker Re the older - and, I agree, far better - version of Galway Bay - there is a great version on Youtube by the wonderful Dolores Keane. And , Dolores if you are out there somewhere, I am a great admirer of your singing. I wish you the best and I hope that sometime in the future I can hear you sing again. |
07 Oct 15 - 12:18 PM (#3742283) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST the older - and, I agree, far better - version of Galway Bay - Better, yes, older, hmm. The tune they use for that version was written by Tony Small and is certainly, relatively, recent. |
07 Oct 15 - 01:26 PM (#3742304) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST,Martin Ryan |
07 Oct 15 - 01:28 PM (#3742307) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST Fahy's song was - and occasionally still is - sung to "Skibereen" Regards |
07 Oct 15 - 07:37 PM (#3742365) Subject: RE: Lyr Req: Galway Bay (Scottish) From: GUEST There was a parody of this song published in a Saturday edition of the Edinburgh Evening News about going to a rugby international .Probably 40 years ago .The only bit I remember is If you ever go across the sea to Scotland to watch your team to play...Then my memory fails me... |