To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=98723
9 messages

Faca Sibh - meaning????

05 Feb 07 - 01:45 PM (#1958075)
Subject: Faca Sibh - meaning????
From: Mr Red

I have tried but the closest I can come is "You see"

so how close did I get?

(it is on the Poozies CD "Danzoozies" Bay Tree set middle tune.)


05 Feb 07 - 01:54 PM (#1958087)
Subject: RE: Faca Sibh - meaning????
From: GUEST

Looks like that's it.


05 Feb 07 - 02:15 PM (#1958107)
Subject: RE: Faca Sibh - meaning????
From: Declan

In Irish Gaelic "An bfhaca sibh" means Did you (plural) see - so I think you're close enough.


05 Feb 07 - 02:24 PM (#1958114)
Subject: RE: Faca Sibh - meaning????
From: Gulliver

I'd venture that "Did you (plural) see?" might be closer.


05 Feb 07 - 02:39 PM (#1958132)
Subject: RE: Faca Sibh - meaning????
From: Mr Red

Yea the sites I found said more than "faca sibh" to "mean did you see" perhaps with an Am in front. Maybe this is a Scots (Hebredes) dialect.

But like the French say "come ce" as dimminutive of "come ce come ca" perhaps this is formal verses colloquial/lyrical


06 Feb 07 - 12:20 AM (#1958625)
Subject: RE: Faca Sibh - meaning????
From: George Seto - af221@chebucto.ns.ca

In Scottish Gaelic, Faca Sibh seems to translate to "Have you seen"


06 Feb 07 - 05:09 AM (#1958752)
Subject: RE: Faca Sibh - meaning????
From: GUEST,Donald

In Scots Gaelic, I feel the phrase rather implies a once-of event so

'did you (pl) see?'

rather than ''have you seen?', but a lot will depend on the context.


06 Feb 07 - 05:16 AM (#1958756)
Subject: RE: Faca Sibh - meaning????
From: GUEST,Mr Red

The specific context is the song sung by the Poozies et al.

If anyone has knowledge of the song as well as speaking Gaelic - I would be greatful of elucidation - but I am obviously close to "seeing" it.


06 Feb 07 - 05:20 AM (#1958759)
Subject: RE: Faca Sibh - meaning????
From: GUEST,Mr Red

http://www.geocities.com/celticlyricscorner/macneil/faca.htm

not sure this is the same song but it does rather put the Scots Gaelic as "Have you seen" - getting nearer.

But all comments welcome
TIA