Nouvè Notre-Dame des Doms 1-34 PUIS QUE LOU VRAI FIOU DE DIOU (Provençal lyrics) 1 Puis que lou vrai fiou de diou Es nat au terraire, Se vautres mi creses you Anaren tous faire Benvengudou^ A la jagudou, Alenfan Tan tryomphan A lentour daques boisson Laissen bergerettes, Repaisse nostrey moutons Sarren ley grangettes, Anen veire Seigne paire Lo seignour Per nostre honnour. 3 Courren anen lou trouba Certes diou lou paire Lou mande per nous sauva Li fau ana faire Tout homage De corage Labas Dedin son jas. You lou voly soulaga De quauque causete, Et si vou venes lougea Dedin ma grangette Li poufaire Son repaire Li vioura De so quioura. 5 Helas que siou desirous Destr^ason repaire Per me mettr^a dous genous Et ly dire paire, Seques nostre Siege vostre Tan ley gen, Comme lou ben. | Notre-Dame des Doms Carol 1-34 SINCE GOD'S TRUE SON (English translation) 1 Since God's true son Was born in this area, If you believe me, We'll all go And welcome The new mother And the so triumphant Child. 2 Near this bush, Young shepherdesses, Let's leave our sheep to graze; Let's lock our dwellings. Mister Peire, Let's go see The Lord, For our honor. 3 Let's run, let's go see him. Truly, God the father Sent him to save us. We should go to pay Every tribute Of courage There In his stable. 4 I want to soothe him With some little things, And if he wants to come and dwell In my simple dwelling. He can make it His home, He'll live [well] there Out of what's provided. 5 Alas! How anxious I am To be at his home To kneel down on my two knees And tell him, "Father, Let everything of ours Be yours, The people As well as the goods." | Nadalet de Notre-Dame des Doms 1-34 PUÈI QUE LO VRAI FILH DE DIEU (Provençal lyrics, classical norm) 1 Puèi que lo vrai filh de Dieu Es nat au terraire, Se vautres me cresètz ieu Anarem tots faire Benvenguda A la jaguda, A l'enfant Tan trionfant. 2 A l'entorn d'aquest boisson, Laissèm, bergieretas, Repàisser nostrei motons, Sarrèm lei grangetas, Anèm veire, Sénher Peire, Lo senhor Per nòstre onor. 3 Corrèm, anèm lo trobar, Cèrtas, Dieu lo paire Lo mandèt per nos sauvar. Li fau anar faire Tot omatge De coratge La-bas, Dedins son jaç. 4 Ieu lo vòli solajar De quauquei causetas, E se vòu venir lojar Dedins ma grangeta, I pòu faire Son repaire, I viurà De çò qu'i aurà. 5 Ailàs! Que siàu desirós D'èstre a son repaire Per me metre a dos genolhs E li dire "Paire, Çò qu'es nòstre Siague vòstre, Tant lei gents Coma lo ben. | Noël de Notre-Dame des Doms 1-34 PUISQUE LE VRAI FILS DE DIEU (Singable French version) 1 Puisque le vrai fils de Dieu Est né sur ces terres Puisque vous m' croyez, tant mieux, Allons fêter, mes frères, L'arrivée De l'accouché-e, De l'enfant Si triomphant. 2 À l'entour de ce buisson, Laissons, bergerettes, Paître là tous nos moutons, Fermons les grangettes. Allons donc voir, Compère Édouard, Le seigneur Pour notre honneur. 3 Courons, allons le trouver, Certes, Dieu le père L'a mandé pour nous sauver. Il faut aller lui faire Tout hommage De courage Tout là-bas, Dedans son mas. 4 Moi je veux le soulager Des soucis qui le guettent, Et s'il veut venir loger Dans ma grangette, Il peut y faire Son repaire, Il vivra De ce qu'il y aura. 5 Ah ! Qu'il me tarde surtout D'être à son repaire Pour me mettre à deux genoux Et lui dire "Père, Que ce qui est nôtre Soit vôtre, Autant les gens Que l'argent." |
|