Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj



User Name Thread Name Subject Posted
Catamariner Gone the rainbow PP&M translation (22) RE: Gone the rainbow PP&M translation 09 Nov 21


correction:
Shule, shule, shule aroon,
Shule go succir, agus shule go kewn,
Shule go dorrus agus ellee lum,
Iss guh djay t(h)oo mavorneen sla[i]wn <-- kind of like slah-een

Siúil, siúil, siúil a rúin         
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Is go dté tú mo mhúirnín slán

walk, walk, walk (siúl) my [secret love] (a rún)
walk peacefully and walk quietly
walk to the door and escape with me!

The song is lovely. The "Gone the Rainbow" chorus and verses are a clear mangling or morphing of the song, "siúil a rúin" right down to cry my fill / every tear would turn a mill....


Post to this Thread -

Back to the Main Forum Page

By clicking on the User Name, you will requery the forum for that user. You will see everything that he or she has posted with that Mudcat name.

By clicking on the Thread Name, you will be sent to the Forum on that thread as if you selected it from the main Mudcat Forum page.

By clicking on the Subject, you will also go to the thread as if you selected it from the original Forum page, but also go directly to that particular message.

By clicking on the Date (Posted), you will dig out every message posted that day.

Try it all, you will see.