Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: Steve Gardham Date: 03 Jun 08 - 04:56 PM Try www.yorkshirefolksong.net and click on the song 'The Lady of York' Read the Provenance section. Here is a much reduced version of 'The Cruel Mother' collected from gipsy children in the late nineteenth century. The more recent Irish/Liverpool burlesque may have evolved from such a version. To suggest that any version of The Cruel Mother, even the 16th century version, is based upon any real event is pretty ludicrous. |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: GUEST Date: 03 Jun 08 - 04:42 PM who knows the origins, maybe its something to do with oppression. Maybe the woman is Ireland, or the people are the english or the church. or maybe its a story about purpural psychosis, a real and devastating disease.... the lar |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: Mary Humphreys Date: 12 Mar 04 - 03:44 PM A good friend of mine, Terry Whelan from Manchester used to sing a version of this that his two sons had picked up in the school playground - perhaps in the 1970s. I may have some imperfections of memory - sorry Terry! There was a lady dressed in green Fare a lair a lido There was a lady dressed in green Down by the greenwood side-o. She had a baby 3 months old She had a penknife long and sharp She stuck it in the baby's heart She went to the well to wash it off There came a rat-tat at the door In came three bobbies rushing in ( bobbies = policemen) 'Are you the woman as killed her child?' Then off to prison you must go And that was the end of Mrs Green Mary Humphreys |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: MartinRyan Date: 12 Mar 04 - 03:37 PM ...by children... Regards |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: weerover Date: 12 Mar 04 - 03:30 PM I think the point of the explanation I previously referred to was that Dominic Behan reckoned Ronnie Drew was deviating from the original, as a SB man wouldn't necessarily have been recognised as such. wr. |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: Fergie Date: 12 Mar 04 - 08:18 AM Circa. 1956/7 I sang this song for my grandfather when he came to visit my father, I sang the version that I had learned from my siblings and from the street skipping, (I was reared in a small suburban housing-estate in northside Dublin) my grandfather said that he also learned it from the skipping. It was mostly girls who would skip they would use a shortrope, two would swing the rope and a third would run in and skip, they had all sorts of songs and rhymes to keep time. If there was less than three girls then a young boy might be pressed into turning one end of the rope and to help sing out the rythyms. My grandfather said that he had learned the proper words and he then proceed to teach me the variant of the song that he learned. This is how I remember it. River Sáile There was an old woman who lived in the woods we la, we la, wall la, and that old woman she wasn't very good Down by the river Sáile She had a baby three months old w and that little babby was very bold D She had a penknife long and sharp w She stuck the dagger in the babby's heart D She stuck the penknife in the baby's head w The more she struck the more it bled D She buried the baby in the wood W The neighbours they all saw the blood d Three hard knocks came knocking on the door w And the woman fell down in a faint on the floor d T'was two police men and a man w and another ouside waiting in the van d "Are you the woman that killed the child?" w She said "I am" and they went wild d They took her away and they put her in the jail w Loudly she did bawl and loudly she did wail d They put a rope around her neck w And dragger her up onto the deck d The rope was pulled and she got hung w Round and round her body swung d Now that was the end of the woman in the woods w And that was the end of the babby too d The moral of the story is w Don't stick a penknive in a babby's head d My grand father had me sing the first line, then he would reply in answer with the second line. He said that was how he learned it when he was a child, he was born in the heart of Dublin city in about 1890. He died in 1974 (Ar dheis Dé go raibh a ainm). You seldom see street skipping in Dublin anymore, and you hear precious little of "the haunting childrens rhymes, that once were part of Dublin in the rare ould times" Fergus |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: GUEST,Paul Burke Date: 12 Mar 04 - 07:35 AM |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: GUEST,Martin Ryan Date: 12 Mar 04 - 07:14 AM He certainly does - but children were singing the song long before even Ronnie did! Regards |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: AKS Date: 12 Mar 04 - 06:47 AM Well, Ronnie Drew (of the Dubliners) sings it "...two policemen and a special branch man..." on one of their recordings of WW... AKS |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: GUEST,Martin Ryan Date: 12 Mar 04 - 06:01 AM Oops! Sorry about that. The "man" would be a plain clothes job - detective. Regards |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: GUEST,Martin Ryan Date: 12 Mar 04 - 05:58 AM |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: weerover Date: 12 Mar 04 - 05:44 AM I remember having the "two policeman and a man" line explained to me by someone (my imperfect memory thinks possibly Dominic Behan) as indicating that the policemen would have been recognisable as such by their uniforms and the "man" would have been Special Branch. wr. |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: Steve Parkes Date: 12 Mar 04 - 05:04 AM Well, it went down well at Bedford FMC last night. I introduced it as a story of a single parent unable to cope, child abuse, Social Services failing to act in time, and the brutal and unsympathetic justice of the Law. And "two policemen and a social worker" got a laugh! Martin: good suggestions. I'm sure I remember it sung as "river side-y" years back, but that may be down to what my missus calls my dog-like qualities (Deaf Old Git). Steve |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: Snuffy Date: 11 Mar 04 - 08:28 AM I don't think it's a Buck Ruxton or Lizzie Borden type real-life thing, but the updating process is fascinating. BTW, I always thought the river was the "Sawyer" WassaiL! V |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: MartinRyan Date: 10 Mar 04 - 01:45 PM Dunno about erudition but I can give you a plausible derivation: ..down by the river-side, la (weak syllable to improve scansion) ... down by the river sigh-la (elision of the d - very Irish!) ... down by the River Sáile (sáile is an Irish Gaelic for the sea) Regards |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: GUEST,MMario Date: 10 Mar 04 - 10:38 AM I always thought it was derived from "sallow" meaning "willow" - and a generic description - not so much the river named "sallia" but down by the river where the willows grow. |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: Steve Parkes Date: 10 Mar 04 - 10:32 AM Snuffy, it sounds too close to some of the others to relate to a recent (19/20th century) event, doesn't it? I was thinking of things like Dr Buck Ruxton (words way down in the left-hand corner; tune Red Sails in the Sunset), which is still in living memory. mick: dunno! Google only adds to the confusion; it seems to be a Spanish word, but doesn't translate into English (I'd guess it means something like "followers" or "supporters", fom the context and the sound of it). I imagine it's a nonsense word, as I haven't turned up a River Salia/Sallia. (Except it was Latin for R Sella, in Spain.) More erudition required than we have at the moment! Steve |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia /Wela Wolla From: GUEST,guest mick Date: 10 Mar 04 - 07:18 AM River Salia ,does it exist anywhere or does it mean "salty river"? |
Subject: RE: Origins: Weela Weela Walia From: Snuffy Date: 10 Mar 04 - 04:24 AM It's a version of Child Ballad No 20 The Cruel Mother. Start with this thread, then follow the links you'll find there. It'll keep you busy all day. |
Subject: Or howver you spell it ... From: Steve Parkes Date: 10 Mar 04 - 04:16 AM I've seen this described (years ago) as a street song / children's song. It certainly sounds like some of the kids' songs I remember (girls seemed to be particularly fond of gruesome ones for skipping to). It sounds as though it's based on an actual event: can anyone enlighten me? Steve |
Subject: Tune Add: WEELA WALLIA From: Joe Offer Date: 13 Oct 98 - 03:27 AM Here's the tune: MIDI file: WEELAW~1.MID Timebase: 192 Name: Weela Wallia This program is worth the effort of learning it. To download the March 10 MIDItext 98 software and get instructions on how to use it click here ABC format: X:1
|
Subject: Lyr Add: OLD MOTHER LEE^^ From: skw@ Date: 12 Oct 98 - 03:16 AM The Dubliners' version of 'Weila Waile' is slightly different from the Clancys'. After the 'three loud knocks' it goes on: There were two policemen and a man
They took her away and they put her in the jail
They put the rope around her neck
They pulled the rope and she got hung
Now that was the end of the woman in the wood At some point the song jumped across the Irish Sea. The Spinners did a version called 'Old Mother Lee' about which they said: [1974:] The girls of Kirkdale, Liverpool, whose brothers at Major Street school gave this to [Spinner] Tony Davis, had certainly not heard of Professor Child. However, their skipping is unmistakeably based on the ['Cruel Mother] ballad substituting the grim realities of 'forty police', 'the magistrate' and capital punishment for the ghostly children and the 'fires of hell' of the older form of the story. (Notes 'The Spinners at the London Palladium') There was an old woman called old Mother Lee
She had a baby in her arms
She had a penknife long and sharp
She stabbed te baby through the heart
The next-door neighbours saw the blood
They rang up for the forty police
The forty police came running (skipping) out
They took her to the magistrate
The magistrate said she must die
They hung her to the walnut tree
Their tune is a very simple but energetic one, entirely consistent with being used for skipping by children and for nothing else. - Susanne |
Subject: RE: Wela Wolla From: Barry Finn Date: 10 Oct 98 - 10:52 PM Hi Martin, funny timing someone asked about this song last Tue. at a singing session, so Shay launched into it saying as a kid it was sung while jumping rope, then getting to the last chorus he started swinging his arms around to the music showing how it kept the rope in time. Barry |
Subject: RE: Wela Wolla From: Martin Ryan. Date: 10 Oct 98 - 06:26 PM Barry The "Liberties" were once areas just outside the city walls of Dublin - now, of couirse, regarded as the heart of the city. I went to school there, as it happens. Regards |
Subject: RE: Wela Wolla From: JB3 Date: 10 Oct 98 - 04:21 PM This is the lightest of the Cruel Mother songs/ballads. I have heard it sung in Ireland where there were intentional juxtapositions of the words: She had a pen-knife six months old, she had a babby three feet long, she stuck the babby in the pen-knife's head, etc., which makes it more comedic. |
Subject: RE: Wela Wolla From: Roberto Sopero Date: 07 Oct 98 - 05:48 PM there's another verse, which would go 2nd from the end in the above lyrics:
"That was the end of the woman in the woods, |
Subject: RE: Wela Wolla From: Barry Finn Date: 07 Oct 98 - 03:50 PM Try jumping rope to this, that's what I'm told it was used for in the Liberties (sp?) Dublin, 1/2 a century ago. Barry |
Subject: RE: Wela Wolla From: Jim Date: 07 Oct 98 - 10:38 AM Thanks all for the song Wela walla |
Subject: RE: Wela Wolla From: rosebrook Date: 07 Oct 98 - 10:23 AM And although the content is extremely morose, this is one of my band's favorite celtic songs to sing - it's so 'musically' upbeat! We did however refrain from bringing this one out last week-end when we played at a picnic for foster parents and their families... Rose |
Subject: RE: Wela Wolla From: MMario Date: 07 Oct 98 - 10:18 AM Thank You! |
Subject: Lyr Add: WEELA WALLIA (Clancy Brothers) From: Ralph Butts Date: 06 Oct 98 - 06:12 PM Here 'tis. "Baby" is pronounced "Babby" by the Clancys. .....Tiger Weela Wallia - Clancy Brothers
There was an old woman who lived in the wood,
She had a baby six months old,
She had a penknife three foot long,
She stuck the knife in the baby's head,
Three big knocks came a-knocking at the door,
"Are you the woman what killed the child?"
"I am the woman what killed the child."
The rope got chucked and she got hung,
The moral of this story is, |
Subject: RE: Wela Wolla From: Bob Schwarer Date: 06 Oct 98 - 04:33 PM Weela Wallia is a Clancy Brothers(& Tommy Makem) song. There is an old thread on it but I can't find it. Bob S. |
Subject: RE: Wela Wolla From: mmario Date: 06 Oct 98 - 04:12 PM yes! I am looking for this as well |
Subject: Wela Wolla From: jim Date: 06 Oct 98 - 04:00 PM Song is about a witch who kills a baby by stabbing in head with alone knife. She is hung moral of story don't stick knives in babies heads |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |