Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Ascending - Printer Friendly - Home


Lyr Req/Add: Duna ^^^

DigiTrad:
BELAMENA
BRANDY TREE (Otter's Song)
CAPE ANN
CLEAR AWAY IN THE MORNING
DARK OLD WATERS
DILLAN BAY
DUNA
HEARTH AND FIRE
HERRING CROON
HILLS OF ISLE AU HAUT
HUSH YE MY BAIRNIE
ISLE AU HAUT LULLABY (Hay Ledge Song)
JOHN OF DREAMS
KIRSTEEN/CHRISTINN
LITTLE RIVER
MRS. MACDONALD'S LAMENT
MY IMAGES COME
O-E-DALLAY
OLD FAT BOAT (Mattapoisset Harbor Inventory)
RIGHT SAID FRED (CUP OF TEA)
RORY DALL
THE BAYOU SARA
TUNE FOR NOVEMBER
TURN OVER IN THE MORNING
TURN YE TO ME
TURNING TOWARD THE MORNING
WAYS OF MAN ARE PASSING STRANGE
WEARY OF THE DARNING


Related threads:
Lyr Req: Hills of Idaho (Isle au Haut) (8) (closed)
(origins) Origins: Clear Away in the Morning (Gordon Bok) (7)
(origins) Origins: Sier Lapalang (from Gordon Bok) (18)
(origins) Origins: Hadjanek: The Snow That Comes (Bok) (5)
(origins) Origins: Homeward Bound (from Gordon Bok) (10)
(DTStudy) DTStudy: what is a Brandy Tree? (6)
Chords: Turning toward the Morning (Gordon Bok) (14)
(origins) Origins: Hills of Isle au Haut (Gordon Bok) (18)
Lyr Req: Hang On John (Bob Stuart) (7)
Lyr Req: Seal Djiril's Hymn (Gordon Bok) (3)
Gordon Bok's Ways of Man (8)
Lyr Req: Pearly [Little Red] (Gordon Bok) (6)
Lyr Req: contains Wide Dark Waters, All Alone (9)
Lyr Req: Dylan Bay? / Dillan Bay (Gordon Bok) (18)
Req:Mare's Tails and Mackerel Scales-Herring Croon (8)
Help: Hills of Idaho? / Hills of Isle au Haut (13)
Lyr Req: Saben, the Woodfitter (Gordon Bok) (8)
Lyr Req: Saben the Woodfitter (Gordon Bok) (6)
Lyr Req: Mr Eneos (Gordon Bok) (4)
Lyr Req: Jeremy Brown and Jeannie Teal (4)
Lyr Req: Sailors' Carol (from Gordon Bok) (3)
A rare treat: Bok & MacArthur songwriting workshop (4)
Lyr Add: Cape Ann (Gordon Bok) (10)
Lyr Req: Turning of the Year (Gordon Bok) (7)
Lyr Req: The Kind Land (Gordon Bok) (4)
Origins: Bay of Fundy (Gordon Bok) (8)
Lyr Req: Old Fat Boat (Gordon Bok) (3)


In Mudcat MIDIs:
Duna


GUEST,gillianswain 06 Dec 17 - 03:42 PM
Jack Campin 04 Apr 11 - 10:17 AM
GUEST,Emer 04 Apr 11 - 09:58 AM
GUEST,Mim Aline 06 Oct 10 - 05:09 PM
GUEST,Don Meixner 26 Sep 08 - 12:11 AM
GUEST,Guest, Preston 25 Sep 08 - 04:51 PM
GUEST,Dave 04 Dec 07 - 12:05 AM
GUEST,John Hayles 28 Apr 07 - 10:00 PM
An Buachaill Caol Dubh 19 Feb 07 - 02:40 PM
Stewie 17 Mar 06 - 09:14 PM
Mick Pearce (MCP) 17 Mar 06 - 05:31 PM
Surreysinger 17 Mar 06 - 02:59 PM
Surreysinger 17 Mar 06 - 02:46 PM
chico 03 Sep 05 - 01:50 PM
GUEST,Com Seangan 19 Jan 05 - 02:54 PM
Helen 18 Jan 05 - 03:56 PM
GUEST,Com Seangan 18 Jan 05 - 02:30 PM
Brían 18 Jan 05 - 12:22 PM
GUEST,MMario 18 Jan 05 - 10:58 AM
GUEST,MMario 18 Jan 05 - 10:56 AM
MMario 18 Jan 05 - 10:30 AM
GUEST,Com Seangan 03 Jan 05 - 03:54 PM
DonMeixner 03 Jan 05 - 03:46 PM
GUEST,Julia 03 Jan 05 - 03:29 PM
GUEST 05 Nov 04 - 05:49 PM
GUEST,Ruth 15 Oct 04 - 10:03 PM
GUEST,ClaireBear 15 Oct 04 - 03:17 PM
GUEST,Ruth 15 Oct 04 - 02:28 PM
Jim Dixon 11 Oct 04 - 06:00 AM
GUEST,MMario 08 Oct 04 - 08:32 AM
GUEST,julia 07 Oct 04 - 09:54 PM
GUEST,MMario 07 Oct 04 - 04:20 PM
Q (Frank Staplin) 07 Oct 04 - 04:17 PM
DonMeixner 07 Oct 04 - 03:23 PM
GUEST,Art Thieme 07 Oct 04 - 01:40 PM
GUEST,MMario 07 Oct 04 - 12:50 PM
GUEST,MMario 07 Oct 04 - 12:47 PM
GUEST,MMario 07 Oct 04 - 12:28 PM
GUEST,julia 07 Oct 04 - 12:22 PM
kendall 06 Oct 04 - 01:24 PM
GUEST,Hamilton Camp 06 Oct 04 - 01:54 AM
Stewie 19 May 00 - 08:08 PM
GUEST,Mrr 19 May 00 - 01:34 PM
Sandy Paton 19 May 00 - 01:10 PM
Wolfgang 19 May 00 - 08:21 AM
kendall 19 May 00 - 07:55 AM
Stewie 19 May 00 - 07:27 AM
kendall 19 May 00 - 05:00 AM
Ushie 25 Mar 99 - 07:30 PM
Sandy Paton 24 Mar 99 - 09:55 PM
Ushie 24 Mar 99 - 07:35 PM
Barry Finn 24 Mar 99 - 12:34 PM
Don Meixner 24 Mar 99 - 08:07 AM
Barry Finn 24 Mar 99 - 12:38 AM
Don Meixner 23 Mar 99 - 10:37 PM
Barbara 23 Mar 99 - 09:40 PM
Sandy Paton 23 Mar 99 - 07:23 PM
23 Mar 99 - 05:16 PM
Sandy Paton 23 Mar 99 - 02:10 PM
Don Meixner 23 Mar 99 - 12:54 PM
Ushie 23 Mar 99 - 12:38 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:













Subject: RE: Lyr Req/Add: Duna ^^^
From: GUEST,gillianswain
Date: 06 Dec 17 - 03:42 PM

This song is also called "The Little Hills of Duna" and is published by Boosey and Hawkes.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/Add: 'Duna'--Ring any bells? ^^^
From: Jack Campin
Date: 04 Apr 11 - 10:17 AM

Was Marjorie Pickthall any relation of Marmaduke Pickthall?

http://www.masud.co.uk/ISLAM/bmh/BMM-AHM-pickthall_bio.htm


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/Add: 'Duna'--Ring any bells? ^^^
From: GUEST,Emer
Date: 04 Apr 11 - 09:58 AM

Hi,
Have been seaching for the music of this song for a long time, I think it originates from County Clare in Ireland and the name of the song is "The little stream of Doonagh"
If possible will you e-mail a copy of the sheet music.
Thanks,Emer


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/Add: 'Duna'--Ring any bells? ^^^
From: GUEST,Mim Aline
Date: 06 Oct 10 - 05:09 PM

I'm coming a bit late to this but just found the discussion. I have the 78 record of Duna sung by Reinald Werrenrath and it has always been one of my favorites. I had it transferred to a CD but I wish I could find a copy that had been cleaned up. The poem is the original version.

On the record the song is attributed to Marjorie Pickthall and Josephine McGill. The number on the record is 844-B


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/Add: 'Duna'--Ring any bells? ^^^
From: GUEST,Don Meixner
Date: 26 Sep 08 - 12:11 AM

Sadly Hamilton Camp passed away only a short while ago.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/Add: 'Duna'--Ring any bells? ^^^
From: GUEST,Guest, Preston
Date: 25 Sep 08 - 04:51 PM

Duna was recorded by baritone Reinald Werrenrath in the acoustic era for Victor Talking Machine Company, and re-recorded superbly (catalog number Victor 1280-B) by the same baritone in 1927 during the electrical era. The 1927 version is one of the most haunting vocals you will ever hear. The 78rpm record regularly comes up on eBay. If anyone knows Hamilton Camp, perhaps they might let him know.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Duna
From: GUEST,Dave
Date: 04 Dec 07 - 12:05 AM

Duna O McGill is archive sheet music at G Shirmer and they will not retrieve it as per my previous request. I heard it performed 25 years ago at a vocal recital and also wanted to get it but have long since lost contact with the man who sang it and had a copy.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/Add: 'Duna'--Ring any bells? ^^^
From: GUEST,John Hayles
Date: 28 Apr 07 - 10:00 PM

My father would often sing this tune.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/Add: 'Duna'--Ring any bells? ^^^
From: An Buachaill Caol Dubh
Date: 19 Feb 07 - 02:40 PM

I've never heard a recording of this by John McCormack, tho' the leap of an octave and ?a third at the end (perhaps to a pp note) would have suited his style admirably. Father Sydney McEwan recorded it some time in the 40s, I think (and the "comber" word, I'm pretty sure, he gave as "now, across the Southern swell...")


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Duna
From: Stewie
Date: 17 Mar 06 - 09:14 PM

Seems like Gordon Bok is the one responsible for the Masefield furphy! Judging by this and the previous thread, I wasn't alone in taking his note at face value.

--Stewie.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Duna
From: Mick Pearce (MCP)
Date: 17 Mar 06 - 05:31 PM

You can find out about the author here (U.Penn): Marjorie Lowrey Christie Pickthall and the collection the poem came from (and the poem) by following the link for The Drift of Pinions.

Mick


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Duna
From: Surreysinger
Date: 17 Mar 06 - 02:59 PM

Just done a further trawl on Google. In fact there's a previous Mudcat thread on this at thread.cfm?threadid=9875&desc=yes
The words were written by Marjorie Pickthall and set to music by Josephine McGill.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Duna
From: Surreysinger
Date: 17 Mar 06 - 02:46 PM

Doesn't help with where Duna might be, but the song was composed by Josephine McGill (1877 - 1919). I was only ever aware of it as a piece in the classical repertoire of the American Irish tenor Robert White in the 1970's. (I'd always assumed that the location was fictional, anyway).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Chords ADD: Duna
From: chico
Date: 03 Sep 05 - 01:50 PM

     C        Em               F           G7
When I was a little lad, with folly on my lips,
C             Am         D7               G7
Fain was I for journeying all the seas in ships,
          C          Em       F7          G7
But I'm weary of the sea wind, weary of the foam,
         C       F       Em    G7      C (Am Em F)
And the little stars of Duna call me home.
         C       Em      F    G7       C
And the little stars of Duna call me home.

When I was a young man, before my beard was grey,
All to seas and islands I gave my heart away.
Now across the southern swell, every dawn I hear
The little streams of Duna running clear.


[Doonagh appears to be in County Mayo, Ireland. Poem by John Mansfield, Poet Laureate]


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/Add: 'Duna'--Ring any bells? ^^^
From: GUEST,Com Seangan
Date: 19 Jan 05 - 02:54 PM

Thannk you Helen. Appreciated. The lyric is truly haunting. And while I'm taliking aboiut Doonagh in West Mayo by the sea - the words do not somehow fit in to the Irish taditional mould. They don't have to !! Whetherit is Canadin, British or Irish it is a beautiful song. Thanks Helen and all the contributers.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Duna'--Ring any bells?
From: Helen
Date: 18 Jan 05 - 03:56 PM

Com Seangan,

If you read the second posting on this thread you'll see the beginning of the discussion about Gordon Bok's version of the song.

Helen


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,Com Seangan
Date: 18 Jan 05 - 02:30 PM

Correct, Brian (is it Brian ???) Doonagh is in West Mayo but no place that I ever heard of spelled Duna. The version that I have is also spelled Doonagh. I certainly am interested in Gordon's rendition. But excusing my immense ignorance, to which Gordon do you refer ?

I had been not aware that McCormack sang Doonagh.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Duna'--Ring any bells?
From: Brían
Date: 18 Jan 05 - 12:22 PM

Doonagh appears to be in County Mayo, Ireland if anyone is interested. I have always enjoyed Gordon's rendition of this song.

Brían


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,MMario
Date: 18 Jan 05 - 10:58 AM

X:1
T:DUNA
C:Marjorie Pickthall/Josephine McGill
N:submitted by Julia from sheet music
Q:1/4=84
I:abc2nwc
M:2/4
L:1/16
K:Eb
z4z2B2|e4e3 e|d2 G2 G2 G2|A2 B2 c2 A2|
(G4F2) z2|E3 E e3 c|B2 G2 G4|F3 F d2 c2|
B4z2B2|e3 e e3 e|d2 G2 G2 z2|A2 B2 c2 e2|
(f4e2) zf|g3 f e2 c2|B2 G2 F2 G2|(E8|e8|
(3d2e2d2 B3 d|c4)z2B2|e2 c2 B2 G2|
F3 E F A3|E8|z8|z4z2B2|e4e3 e|d4G2 G2|
A2 B2 c2 A2|(G4F2) z2|E3 E e3 c|B2 G2 G3 G|
F3 F d3 c|B4z2B B|e3 e e3 e|d4G2 G2|A2 B2 c2 e2|
f2 z2e2 f2|g3 f e2 c2|B2 F zF2 G2|
(E8|e8| (3d2e2d2 B3 d|c4)z2B2|e2 c2 B2 G2|F3 E F2 A2|(E4g4-)|g4z2f2|e2 c2 B2 G2|F E zF3 G|(E8|B8-|B8|c8|e8-|e4)z4
w:When I was a lit-tle lad, with fol-ly on my lips,_ Fain was I for jour-ney-ing all the seas in ships, but now a-cross the south-ern swell, Ev'-ry dawn I hear_The lit-tle steaams of du-na run-ning clear_______ the lit-tle streams of Du-na run-ning clear. When I was a young man, be-fore my beard was grey,_ All to ships and sai-lor-men I gave my heart a-way. But I'm wea-ry of the sea-wind, I'm wea-ry of the foam And the lit-tle stars of Du-na, call me home_______ the lit-tle stars of Du-na, call me home__ the lit-tle stars of Du-na, call me home_____

Click to play

To play or display ABC tunes, try concertina.net


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,MMario
Date: 18 Jan 05 - 10:56 AM


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Duna'--Ring any bells?
From: MMario
Date: 18 Jan 05 - 10:30 AM

Julia has mailed me a copy of this - I will be posting the tune as per the music sometime soon.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,Com Seangan
Date: 03 Jan 05 - 03:54 PM

I think it was also spelled Doonagh and Josephine McGill is correct. It is a lovely lyric. I have a delighful rendering of the song on tape from a Radio Éireann concert about 1946 and sung by Christopher Lynch. In the intro by compere Naill Boden, Josephine McGill is mentioned as the author. If "ushie" wants a copy email me at brencoff@hotmail.com

Com Seangan


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Duna'--Ring any bells?
From: DonMeixner
Date: 03 Jan 05 - 03:46 PM

WEll guest,

I am wondering about my memory now. I'll have to inhabit the TV guide until I see BLack Shield again to know for sure. Thanks for looking.

Don


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,Julia
Date: 03 Jan 05 - 03:29 PM

Well, better late than never- got distracted by the "holi-daze"

Here are the details- circa 1916
Looks like Josephine set a poem by Marjorie

Sung by John McCormack- Francis Rogers
Cantor Josef Rosenblatt and Reinald Werrenrath

DUNA
Song
The words by
Marjorie Pickthall
The Music by
Josephine McGill
Boosey & Co
New York London Toronto
This song may be sung in public without fee or license
The public performance of any parodied version, however, is strongly prohibited

Copyright MCMXIV Boosey & Co
----------------------
Inside the front cover is "Another Equally Charming Song"
When as a Lad
words by Isabel E. McKay

When as a lad at break of day
I watched the fishers sail away
My thoughts like flocking birds would follow
Acros the curving skies blue hollow
And on, and on, into the very heart of dawn
-------------------

DUNA

When I was a little lad
With folly on my lips,
Fain was I for journeying
All the seas in ships.
But now across the southern swell,
Every dawn I hear
The little streams of Duna
Running clear.

When I was a young man,
Before my beard was gray,
All to ships and sailormen
I gave my heart away.
But I'm weary of the sea-wind,
I'm weary of the foam,
And the little stars of Duna
Call me home.
------------------
The music follows

I will be happy to make a copy of this for anyone interested- send me your snail mail castlebay@castlebay.net

Cheers- Julia


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Hamilton Camp
From: GUEST
Date: 05 Nov 04 - 05:49 PM

Don,

I wish I could answer your question, but I am confused. The only Black Shield of Falworth in the IMDB database is from 1954; Hamilton was in it playing Roger Ingoldsby, according to the IMDB credits and there is no mentioned of Clint Eastwood. Are you perhaps thinking of a different movie?

FYI: I maintain a web site for Hamilton at hamiltoncamp.com.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,Ruth
Date: 15 Oct 04 - 10:03 PM

ClaireBear, you are absolutely right. I called up my dad and asked him what that word was, and he said "comber." I should have thought of that anyway, but I was so sure I heard an "r"! Must've been his youthful Connecticut accent.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,ClaireBear
Date: 15 Oct 04 - 03:17 PM

Ruth, how about "comber" ("a long, curling wave," per Webster's desk dictionary) for "cormer"?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,Ruth
Date: 15 Oct 04 - 02:28 PM

I just discovered this song from a recording of my dad singing it in 1964. I assume he got it from his dad, who loved to sing Irish songs. I was struck by the beauty of the melody and came here to see if I could find out more about it. The only words I'm not sure about are "cormer's swell" -- that's what it sounds like, but even my biggest, baddest dictionary doesn't have the word "cormer" in it. I must have misheard. Anyway, I thought I'd post these lyrics because they're slightly different from the ones above.

When I was a wee lad with blarney on my lips
I was fain for journeying about the seas in ships
But now across the cormer's swell every sound I hear
Is a little stream of Duna, running clear

When I was a wee lad before my beard was grey
For good ships and sailing men I gave my heart away
Now I'm weary of the sea wind, I'm weary of the foam
And the little streams of Duna call me home.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: DUNA (Marjorie Pickthall)
From: Jim Dixon
Date: 11 Oct 04 - 06:00 AM

Copied from http://digital.library.upenn.edu/women/pickthall/pinions/pm-duna.html
Note "sailormen" instead of "islands" and that the second halves of the verses were switched in the Gordon Bok version above.

DUNA
Marjorie Pickthall, 1913.

When I was a little lad
With folly on my lips,
Fain was I for journeying
All the seas in ships.
But now across the southern swell,
Every dawn I hear
The little streams of Duna
Running clear.

When I was a young man,
Before my beard was gray,
All to ships and sailormen
I gave my heart away.
But I'm weary of the sea-wind,
I'm weary of the foam,
And the little stars of Duna
Call me home.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,MMario
Date: 08 Oct 04 - 08:32 AM

Thank you!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,julia
Date: 07 Oct 04 - 09:54 PM

I'll be happy ot scan and send what I have, but I'll be away friday thru sunday and don't have time to unearth it just now. I Promise I'll send sunday night (unless i get lucky and find it soon)
cheers
Julia


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,MMario
Date: 07 Oct 04 - 04:20 PM

noplace accessible, Q. I'm hoping that's what Julia's copy is and that she can scan it.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: Q (Frank Staplin)
Date: 07 Oct 04 - 04:17 PM

Has anyone found the McGill (music)-Pickthall (lyrics) sheet music? Doesn't seem to be in Levy, American Memory, Duke or Colorado.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: DonMeixner
Date: 07 Oct 04 - 03:23 PM

Wow, another legend chimes in. I've been a Hamilton Camp fan since I heard Paths Of Victory in High School. I think I wore out the grooves on Camp and Gibson Live twice and I still perform their version of St. Clair's Defeat.

Now the big question, Is that Hamilton Camp I see as "Page" in The Black Shield of Falworth along with Clint Eastwood?

Don Meixner

I have a recording of Buddy Bohn(?) doing Duna as well but it is wildly different from Bok's version.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,Art Thieme
Date: 07 Oct 04 - 01:40 PM

Ham Camp---Good to see you on line--and showin' up here---of all places. Fond memories of the Gate.

All the best,

Art


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,MMario
Date: 07 Oct 04 - 12:50 PM

This site:U Penn Digital Library credits the lyrics to Marjorie Lowrey Christie Pickthall


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,MMario
Date: 07 Oct 04 - 12:47 PM

can't find any connections between 'Duna' and Masefield - all my searches keep coming up with a song by Josephine McGill from 1914 -


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,MMario
Date: 07 Oct 04 - 12:28 PM

Julia - any chance you can scan and e-mail the music? to lpola@edutech.org if you can. would be greatly appreciated.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,julia
Date: 07 Oct 04 - 12:22 PM

I have an old copy of the sheet music circa early 1900's- must have been popular then. i'll check it to compare lyrics etc
Julia


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: kendall
Date: 06 Oct 04 - 01:24 PM

I used this melody for my song "The Last Whale Hunt". First heard Gordon sing Duna back about 1959 and always loved that melody.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: GUEST,Hamilton Camp
Date: 06 Oct 04 - 01:54 AM

In 1960 I heard it on a 78 record by a 20s singer with a German name. and that's the song. And he sang "all to ships and sailorin' I gave my heart away. It's haunted me for years. Thanks Sandy for the lyric. I've never forgotton the song or the changes and now I have the words.

Hamilton


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Duna
From: Stewie
Date: 19 May 00 - 08:08 PM

Kendall, there's a John Masefield Society. Its contact address is uczzpwe@ucl.ac.uk Someone there might have the answer to your query.

--Stewie.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Duna
From: GUEST,Mrr
Date: 19 May 00 - 01:34 PM

Hey, Wolfgang, that was my wild guess too!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Duna
From: Sandy Paton
Date: 19 May 00 - 01:10 PM

Kendall: my father sang a setting of "Duna" that he probably learned in one of the glee clubs he sang with during his long lifetime. It's remarkably like the tune Gordon uses for the poem, although Gordon was convinced (I think) that he wrote the tune he sings. This may relate to the current thread on John Kirkpatrick's songmaking. Check it out.

Sandy


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Duna
From: Wolfgang
Date: 19 May 00 - 08:21 AM

wild guess: Duna is Hungarian for Danube.

Wolfgang


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Duna
From: kendall
Date: 19 May 00 - 07:55 AM

Gordon taught it to me, and, I have a collection of Masefields poetry.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Duna
From: Stewie
Date: 19 May 00 - 07:27 AM

Don't know where Duna is, but the song began life as a poem by John Masefield, one-time poet laureate of England. A Masefield collection or biography may give some clues. Gordon Bok recorded it on 'Tune for November'.

--Stewie.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Duna
From: kendall
Date: 19 May 00 - 05:00 AM

I've been singing a song titled DUNA for 40 years, but, dont know where DUNA is.. do you? Goes like this:
    When I was a little lad with folly on my lips
    Fein was I for journeying all the seas in ships
    But I'm weary of the sea winds, weary of the foam
    And the little stars of DUNA call me home.

    When I was a young man before my beard was gray
    All to seas and islands gave my heart away
    And now across the southern swell
    Every dawn I hear, the little streams of DUNA
    Running clear.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: Ushie
Date: 25 Mar 99 - 07:30 PM

Thanks, Sandy.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: Duna^^
From: Sandy Paton
Date: 24 Mar 99 - 09:55 PM

Here's the way Gordon Bok sang "Duna" on his first Folk-Legacy recording:

DUNA

When I was a little lad
With folly on my lips,
Fain was I for journeying
All the seas in ships.
But I'm weary of the sea wind,
I'm weary of the foam,
And the little stars of Duna
Call me home.

When I was a young man,
Before my beard was grey,
All to seas and islands*
I gave my heart away.
But now, across the southern swell,
Every dawn I hear
The little streams of Duna
Running clear.

*(I remember my father singing "sailormen" instead of "islands.")

I may have been mistaken about Gordon's source for the song. He reminds us that it was a poem by John Masefield (who also wrote "Sea Fever" and many others) and that he was introduced to Masefield's poems by a cook on the Alice Wentworth. He doesn't mention his family singing the song at all.

Sandy


Click to play


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: Ushie
Date: 24 Mar 99 - 07:35 PM

Thanks, all, for the info.

Sandy, if you wouldn't mind posting the lyrics per G.B. I'd love to see them.

The tune I heard is pretty firm in my head, but I'm curious to hear what he has done with it. I am certain the song predates him. Of course, he may have worked with the traditional melody to make it his own.

I originally heard it as an encore in a baritone recital at Carnegie Hall, which also leads me to believe it's an older tune, since, generally speaking, only the older folk/Gospel material is used in "classical" repertory.

Ushie


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: Barry Finn
Date: 24 Mar 99 - 12:34 PM

"As I roved out one morning,
Away you roller bowler,
I met a Dou Dou fair,
Away you roller bowler,
Hey rig a jig a jig a ha ha ,
Good morning ladies all"

From the shanty Roller Bowler (or Good Morning Ladies All).

Barry


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: Don Meixner
Date: 24 Mar 99 - 08:07 AM

Very often in American folk music a Yella Gal, Yaller Girl, Yalloo or Yellow girl referes to a woman of mixed parentage. Specifically a Mulatto. "The Yellow Rose of Texas" mentions a woman who according to some historians was a Mulatto woman who kept Santa Anna busy in the sack while Sam Houston surrounded him at San Jacinto.

Further mentions of Yella Girls are found in Sea Chantys

"Why do them Yella girls Love Me so? Heave away Santy Anno, Because I won't tell them all I know, Along the plains of Mexico,"

I like the corruption of Dou Dou into Doodle, I certainly makes sense from the anglification (neat word Huh?) stand point.

Don


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: Barry Finn
Date: 24 Mar 99 - 12:38 AM

Hugill reports it both as "Doodle let me go" & Do let me go". I find it pretty close to "Dou Dou" a West Indian term for a women (though I've always sung it as doodle), Yella Gal, could there be a corruption here. Barry


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: Don Meixner
Date: 23 Mar 99 - 10:37 PM

I'm in Sandy's camp on this one.

"I wish I was in Lancashire or up in Callio(sp?)" "Away me Yaller Girls, Doodle Let me go" "Doodle let me go, me Gal" Doodle let me Go, 'Way me Yaller Girl" Doodle let me go"

Paddie Bell sings this on one of the Corrie Folk Trio albums released on Electra in the mid 60's.

Don


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: Barbara
Date: 23 Mar 99 - 09:40 PM

Well, I've sung 'Duna' as in "When I was a younger man..." and I've sung "Hurrah, me yaller gals..." and I always thought the chorus was "Do nah let me go, me gals.." As in "Do not" though I have heard others sing "doodle".
Blessings,
Barbara


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: Sandy Paton
Date: 23 Mar 99 - 07:23 PM

Gee, Anonymous, when Bert Lloyd sang that one, I was sure he was saying "doodle let me go!" Have I been wrong for more than forty years?

Nope, different song than the one Ushie's looking for. Later tonight, I could post the text that Gordon sings, if you want it, Ushie.

Sandy


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From:
Date: 23 Mar 99 - 05:16 PM

isn't this the famous song "yeller girls" where the chorus goes :-

Duna let me go me boys Duna let me go Away me yeller girls Duna let me go

:-)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: Sandy Paton
Date: 23 Mar 99 - 02:10 PM

Yes, Don, it's on his first Folk-Legacy recording, now available as a cassette: A Tune for November (C-40). I'll have to check the booklet to see what he says about it, but this I do remember: Gordon is convinced that he wrote the melody he sings, but it is surprisingly close to the melody my father sang for the song, which Dad had learned in a college glee club arrangement back in about 1920. I think Gordon had the song from his family, and may have reconstructed the melody from what he remembered. Some of our real Mudcat scholars can probably chase down the original poet and composer. If Ushie wants to learn the song, the cassette is listed on our web site. Click here: Folk-Legacy

Sandy (Folk-Legacy's resident Folk Fogey)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: 'Duna'--Ring any bells?
From: Don Meixner
Date: 23 Mar 99 - 12:54 PM

Gordon Bok sings a grand version of this song. I think its on a album I have of his he recorded on Verve Records ages ago. It may be on a Folk Legacy album too. Sandy would know that best of all of us.

I don't know where it came from but for a hunch I'd say it was Scottish or Maritime Canadian. But thats ony a guess.

Don


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: 'Duna'--Ring any bells?
From: Ushie
Date: 23 Mar 99 - 12:38 PM

I've been trying to track down an Irish (?) folk tune called "Duna" (sp?). I heard it in a concert a long time ago and would like to know if any of you all are familiar with it. (It isn't in the Mudcat DB under that spelling.) I remember most of one verse:

When I was a young man before my beard was grey, Thoughts of ----- and sailing ships They took my heart away.

But I'm weary of the sea now, I'm weary of the foam, And the little stars of Duna Call me home, The little stars of Duna call me home.

Thanks.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 30 October 2:01 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.