Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Old Donegal? / Emigrant's Letter (French)

DigiTrad:
DEAR OLD DONEGAL
SHAKE HANDS WITH YOUR UNCLE MAX


Related threads:
Lyr Req: Dear Old Donegal (Irish-American) (29)
Req: Sean-Dún na nGall (Gaelige)/My Old Donegal (8)
Lyr Req: Irish Name Song? / Dear Old Donegal (13)
Lyr Req: Home to Donegal (Patsy Cavanagh) (8)
Lyr Req: When We Danced in Donegal (Conor Makem) (10)
Lyr Req: Three years ago this very day I left the (5)
Lyr Req: Dear Old Donegal (19)
'Twas 50 years ago this very day I left the port.. (8) (closed)
Lyr Req: say hello to your Uncle Mike my boy (3)
Lyr Req:Irish grandpa born about 1878 sang a ditty (6)


GUEST,owencorcoran@shaw.ca 26 Feb 04 - 06:08 PM
Brakn 26 Feb 04 - 07:02 PM
Joe Offer 13 Jan 25 - 04:13 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Lyr Req: Old Donegal
From: GUEST,owencorcoran@shaw.ca
Date: 26 Feb 04 - 06:08 PM

I am looking for thr Title and/or the lyrics to a song my mother used to sing.
It contained the words
Dear Danny I'm taking the pen in me hand
to tell you the ship's out of sight of the land
on a grand ocean lining I'm sailing in style
ah but I'm sailing away from the Emerald Isle
-- And a queer kind of hush seems to come over all
as the ship sees the last of Old Donegal
Oh it';s grand to be you who are taking your tay
where they're c utting the corn in Cushla today
RThan ks


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Old Donegal
From: Brakn
Date: 26 Feb 04 - 07:02 PM

It's a Percy French song called "The Emigrant's Letter".

See here!
Thread #9501   Message #61674
Posted By: alison
07-Mar-99 - 12:10 AM
Thread Name: Songs of emigration
Subject: Lyr Add: THE EMIGRANT'S LETTER (Percy French)^^

Hi,


THE EMIGRANT'S LETTER
Percy French

Dear Danny, I'm taking the pen in my hand,
To tell you we're just out of sight of the land,
In the grand Allen liner I'm sailing in style,
But I'm sailing away from the Emerald Isle.
And a long sort of sigh seemed to come from us all
When the waves hit the last bit of auld Donegal,
Ah, it's well to be you that is taking your tay (tea),
Where' they're cutting the corn in Creeslough (Creesh-la) today.

There's a woman on board who knows Katie by sight,
And we talked of auld times 'til they put out the light.
I'm to meet the good woman tomorrow on deck,
And we'll talk about Katie from here to Quebec,
I know I'm no match for her, no not the least
With her house and two cows, and her brother a priest.
But the woman declares Katie's heart's on the say (sea),
While mine's with the reaper's in Creeslough today.

Ah, goodbye to you Danny, no more's to be said,
And I think the salt water's got into my head,
For it drips from my eyes when I call to my mind
The friends and the colleagues I'm leaving behind.
But still she might wait. When I bade her goodbye
There was just the least trace of a tear in her eye,
And a brake in her voice when she said, "You might stay,
But, please God you'll return to auld Creeslough, some day."


Slainte
alison


Thread #9501   Message #61758
Posted By: Brakn
07-Mar-99 - 04:12 PM
Thread Name: Songs of emigration
Subject: Lyr Add: The Emigrant's Letter (2 more verses)^^

Alison, here's two more verses.

I spoke to the captain, he won't turn her round
And if I swam back, I'd be apt to be drowned
So here I must stay, oh I've no cause to fret
The dinner was what you might call a banquet
But though it was "sumpchus", I'd swop the whole lot
For the ould wooden spoon and the stir-about pot
And sweet Katey Farrell awettin' the tae
Where they're cuttin' the corn in Creeshla the day

If Katey is courted by Patsey or Mick
Put a word in for me, with a lump of a stick
Don't kill Patsey outright, he has no sort of chance
But Mickey's a rogue, you might murder at once
For Katey might think as the longer she waits
A boy in the hand is worth two in the States
And she'll promise to honour, to love and obey
Some robber that's roamin' round Creeshla the day

Regards Mick Bracken


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Old Donegal? / Emigrant's Letter (French)
From: Joe Offer
Date: 13 Jan 25 - 04:13 PM

The Emigrant’s Letter
(Percy French)
1:
Dear Danny, I’m taking the pen in me hand
To tell you we’re just out of sight of the land
In the grand Allan liner, I’m sailing in style
But I’m sailing away from the Emerald Isle
And a long sort of sigh seemed to come from us all
As the waves hit the last bit of ould Donegal
Oh, it’s well to be you that is taking your tea
Where they’re cutting the corn in Creeshla today
2:
I spoke to the captain—he won't turn her round,
And if I swum back I'd be apt to be drowned,
So here I must stay—oh! I've no cause to fret,
For their dinner was what you might call a banquet.
But though it is 'sumpchus,' I'd swop the whole lot,
For the ould wooden spoon and the stirabout pot;
And sweet Katty Farrell a-wettin' the tay
Where they're cuttin' the corn in Creeshla the day!
3:
There’s a woman on board who knows Katie by sight
So we talked of ould times ’till they put out the light
I’m to meet the good woman tomorrow on deck
And we’ll talk about Katie from this to Quebec
I know I’m no match for her, oh not the least
With her house and two cows and her brother a priest
But the woman declares Katie’s heart’s on the sea
While mine’s with the reapers in Creeshla today
4:
If Gaffney comes courting or John Michael Mick
Put a word in for me with a lump of a stick
Don’t kill Gaffney outright, he’s no kind of chance,
But Mickey’s a rogue you might murder at once
For Katie may think as the longer she waits
A boy in the hand is worth two in the States
And she’ll promise to honour, to love and obey
Some ruffian that’s roaming round Creeshla today
5:
Goodbye to you Danny, no more’s to be said
And I think the salt water’s got into me head
For it drips from me eyes when I call to my mind
The friends and the colleen I’m leaving behind
And still she might wait; when I bid her goodbye
There was just the least taste of a tear in her eye
And a break in her voice when she said `You might stay
But please God you’ll come back to ould Creeshla some day’

https://s9.imslp.org/files/imglnks/usimg/9/9b/IMSLP640959-PMLP1027758-The_Emigrant's_Letter_(Cutting_the_Corn).pdf


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 15 January 2:41 PM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.