|
|||||||
Lyr Req: Ringo (English & French)(Lorne Greene) |
Share Thread
|
Subject: Lyr Add: RINGO (from Lorne Green) From: Jim Dixon Date: 30 Mar 03 - 02:19 PM This must be the second song that dmorris wanted. Do you think it's too late to send an e-mail? This is one of those "spoken" songs; recited in sync with a musical accompaniment. Is there a name for that type of "song"? I don't think it would be right to call it merely a "poem" because there IS a relationship between the words and the music-- Sound samples can be found at Yahoo! Music. Lyrics copied from http://www.olyringo.com/fighter.htm RINGO (Don Robertson and Hal Blair) They lie in Boot Hills all through the West: the outlaws, the gunslingers, the Billy-the-Kids and worse; say, a fellow like the coward that shot Bill Hickock in the back. There's always one like that in every time of history. Most of them were varmints, but every once in a while in one of them, there may have lived a man. He lay face down in the desert sand, Clutching his six-gun in his hand, Shot from behind. I thought he was dead, For under his heart was an ounce of lead; But a spark still burned, so I used my knife And late that night I saved the life of Ringo. I nursed him till the danger passed. The days went by. He mended fast; And then from dawn till setting sun He practiced with that deadly gun, And hour on hour I watched in awe. No human being could match the draw of Ringo. One day we rode the mountain crest, And I went east and he went west. I took to law and wore a star, While he spread terror near and far. With lead and blood, he gained such fame, All through the west, they feared the name of Ringo. I knew someday I'd face the test: Which one of us would be the best; And sure enough, the word came down That he was holed-up in the town. I left the posse out in the street And I went in alone to meet Ringo. They said my speed was next to none, But my lightning draw had just begun When I heard a blast that stung my wrist. The gun went flying from my fist, And I was looking down the bore Of the deadly forty-four of Ringo. They say that was the only time That anyone had seen him smile. He slowly lowered his gun and then He said to me, "We're even, friend;" And so, at last, I understood That there was still a spark of good in Ringo. I blocked the path of his retreat. He turned and stepped into the street. A dozen guns spit fire and lead. A moment later he lay dead. The town began to shout and cheer. Nowhere was there shed a tear for Ringo. The story spread throughout the land That I had beaten Ringo's hand; And it was just the years, they say, That made me put my guns away; But on his grave they can't explain The tarnished star above the name of Ringo. [Recorded by Lorne Green in 1965; also by Jimmy Dean.]
-Joe Offer- |
Subject: Lyr Req: French lyrics to Ringo From: LeTenebreux Date: 20 Nov 07 - 05:59 PM Lorne Greene sang a very funny French version of the song Ringo. Can anyone here transcribe the lyrics? |
Subject: RE: Lyr Req: French lyrics to Ringo From: CET Date: 20 Nov 07 - 06:22 PM This is bringing back memories. I used to have a 45 of this, when I was about ten, with Lorne Greene singing the Bonanza song on the other side. I knew Ringo by heart. |
Subject: RE: Lyr Req: French lyrics to Ringo From: bobad Date: 20 Nov 07 - 06:33 PM This is a translation by Babelfish, I don't know if the lyrics are the same as what Lorne sang. Il se situe en collines d'initialisation tout par l'ouest. Proscrit, les manieurs de pistolet, Billy le Kidds et plus mauvais. Dites un fella comme le lâche qui a tiré la facture Hickok dans le dos. Theres toujours un comme cela dedans chaque fois de l'histoire. La plupart d'entre eux était des varmets, mais chaque de temps à autre, dans l'un d'entre eux, là a pu avoir vécu un homme... Lyrique parlé : Il étendent le visage avalent dans le sable de désert saisir un revolver six en sa main Tiré par derrière I bien qu'il ait été mort pour de dessous son coeur était par le passé du fil Mais une étincelle brûlait toujours ainsi j'ai utilisé mon couteau et tard cette nuit j'ai sauvé la vie de Ringo Je l'ai nourri 'jusqu'à ce que le danger ait passé les jours se sont écoulés il ont réparé rapidement et puis de l'aube 'jusqu'à placer le soleil il a pratiqué avec ce pistolet mortel et heure et heure où j'ai observée dans la crainte Aucun être d'humain n'a pu assortir l'aspiration de Ringo Un jour nous sommes montés la crête de montagne et je suis allé à l'est et il est allé à l'ouest J'ai pris à la loi et ai porté un tenir le premier rôle tandis qu'il écartait la terreur près et loin avec le fil et le sang il a gagné une telle renommée tout par l'ouest ils ont craint le nom de Ringo J'ai su qu'un jour je ferais face à l'essai ce qui l'un de nous serait le meilleur et assez sûr le mot est descendu qu'il a été troué vers le haut dans la ville J'ai laissé la bande dehors sur la rue et je seul ai entré pour me réunir Ringo Ils dits ma vitesse étaient à côté d'aucun mais ma aspiration de foudre avait juste commencé quand j'ai entendu un souffle qui a assommé mon poignet Le pistolet est allé voler de mon poing et je regardais en bas de l'être des 44 mortels de Ringo Ils disent qui était la seule fois que n'importe qui l'avait vu sourire Il a lentement abaissé son pistolet et puis il a dit à moi "que nous sommes égaux, ami." Et ainsi enfin j'ai compris c'il y avait toujours une étincelle de bon dans Ringo J'ai bloqué le chemin de sa retraite il s'est transformé et a fait un pas en rue les pistolets une douzaine crachent le feu et le fil Un moment plus tard il s'étendent complètement La ville a commencé à crier et encourager Nulle part était là hangar par larme pour Ringo L'histoire a écarté dans toute la terre que j'ai eu beated la main de Ringo et elle était juste les années où ils disent cela m'a incité à mettre mes pistolets partis mais sur sa tombe ils ne peuvent pas expliquer ternis tiennent le premier rôle au-dessus du nom de Ringo |
Subject: RE: Lyr Req: French lyrics to Ringo From: LeTenebreux Date: 20 Nov 07 - 06:38 PM You should be able to find an mp3 recording somewhere if you're creative enough and if you happen to know French, all the better. |
Subject: Lyr Add: RINGO (in Italian) From: Jim Dixon Date: 22 Nov 07 - 01:22 PM How about an Italian version? You can see a performance by Adriano Celentano on YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=2HhIDkqqDzc These lyrics are copied from http://www.completealbumlyrics.com/lyric/84334/Adriano+Celentano+-+Ringo.html: RINGO As "sung" by Adriano Celentano on his album "Il ragazzo della via Gluk" (1966) Colpito a piombo nella schiena Lo vidi steso nel deserto Che respirava come un morto Scattò brillando la mia lama E la pallottola levai E la sporca vita gli salvai A quel ringo Coro: ringo - ringo Per tanto tempo l'ho curato Finchè un giorno mosse un dito E lo infilò nella pistolaccia E a cento metri Ti coglieva persino un acino d'uvaccia Così capì Che era guarito Quel dito Coro: ringo - ringo Un giorno poi ci dividemmo Diverse strade ci scegliemmo Io fui la legge con la stella Con il winchester sulla spalla E lui bandito diventò Terrore e sangue seminò Quel ringo Coro: ringo - ringo Io fui sceriffo a Santa Fè Lui fece un piatto con tre re Ma fatalmente il suo destino Riattraversava il mio cammino Finchè una sera di blue moon Lo vidi entrare nel saloon Quel ringo Coro: ringo - ringo Veloce estrassi la mia colt Lo avevo fatto altre volt Ma lui la colse proprio in pieno Rimase vuota la mia mano Di fronte a me era spianata La sputacchiera indemoniata Ehh la sputafuoco indemoniata Coro: ringo - ringo E quella fu La gente dice La sola volta che sorrise Rimise a posto la pistola E mormorò qualche parola: "restiamo amici per favore" Del buono aveva nel suo cuore Quel ringo Coro: ringo - ringo Per un istante mi guardò Poi scosse il capo e se ne andò Lo rimpinzarono di piombo Appena fuori Fino a quando Colpito a morte stramazzò Nessuno lacrime versò Per ringo Coro: ringo - ringo Nel West La gente adesso dice Che la mia mano fu veloce Che superò quel pistolero Ma se passate al cimitero Nessuno sa Chi ce l'ha messa la stella d'oro Sulla fossa del ringo Coro: ringo - ringo Coro: ringo - ringo Coro: ringo - ringo Coro: ringo - ringo Coro: ringo - ringo |
Subject: RE: Lyr Req: Ringo (in French) From: LeTenebreux Date: 04 Dec 07 - 10:13 PM Still looking for the French lyrics (not using Babelfish). |
Subject: RE: Lyr Req: Ringo (in French) From: Joe Offer Date: 05 Dec 07 - 12:16 AM Barnes & Noble has a sound sample here (click) from an $89.95 box set. I did a google search for "lorne greene" ringo french and came up with this (try if you dare): http://www.full-albums.net/search-Ringo%20(French%20Version)%20-%20Lorne%20Greene.asp It made my computer act a little funny, so I decided that I didn't want to be there and closed the browser tab. Then I heard Lorne's voice, singing rather loud. I closed the browser completely, and it went away. Don't know if he was singing in French or not - I didn't wait around to see. Most lyrics and MP3 Websites scare me nowadays. they seem to be havens for malware. -Joe- |
Subject: RE: Lyr Req: Ringo (& in French)(Lorne Greene) From: GUEST,Monique Date: 08 Dec 07 - 05:58 PM I couldn't pick up the first words properly from the sample mentioned above. What I heard sounds like "s/ces tirs (pires?) façons n'auraient pu défier de Ringo" which doesn't make sense. But the following verse goes "Puis nos chemins ont divergé, Nommé shérif, je pus porter une étoile d'or, symbole de loi tandis que lui, par monts et bois, bandit, terreur au tel renom, faisait craindre de tous le nom de Ringo" I'll willingly transcribe the lyrics IF someone can provide me a recording through Mama Lisa's World en français mailbox. |
Subject: RE: Lyr Req: Ringo (& in French)(Lorne Greene) From: CET Date: 09 Dec 07 - 08:19 AM I would dearly love to have the lyrics in French if you can manage it, Monique. By the way, what is "Mama Lisa's world en francais"? Edmund |
Subject: RE: Lyr Req: Ringo (& in French)(Lorne Greene) From: GUEST,Monique Date: 10 Dec 07 - 06:00 AM Mama Lisa's World en français www.mamalisa.com/fr/ is the French version of Mama Lisa's World: children' songs and rhymes from all over the world in their original versions with their English translations (for MLW) or French translations (for MLW en français) or Spanish translations (for MLW en español). Sorry about sounding like being advertizing but you asked! |
Subject: RE: Lyr Req: Ringo (& in French)(Lorne Greene) From: GUEST,Monique Date: 10 Dec 07 - 01:52 PM I could download it here http://bonanzaworld.net/music.php (.rm file. Can be converted into mp3 on line) I'm very busy right now but I should be able to transcribe it later tonight, i.e. within 4 hours. |
Subject: Lyr Add: RINGO (in French, Lorne Greene) From: GUEST,Monique Date: 10 Dec 07 - 07:44 PM Here's what I've come to. Sometimes, his accent makes it very hard to understand. Then I'm not sure that "blessant" is the right word on the 4th line of the 1st verse, sounds also like "poussant" but it wouldn't make sense. Near the end, it sounds "je-lé-se-pa-sé" so I think it's "je laissai passer" because "je l'ai ce passé" doesn't make sense, nor would "gelé ce passé". You'll also note that he actually says "...qui vécut de l'Ouest" (1st line): it can't be "de" which would mean "who lived from the West" instead of "who lived in the West". So better ears than mine and my friends' are welcome Ceci concerne un hors-la-loi qui vécut dans l'Ouest Parmi ces mauvais gars, parmi ces Billy the Kid et pire(s) Il y eut parfois des lâches tel celui qui tira dans le dos Du fameux Wild Bill Hickok. Il y en a toujours un comme ça À n'importe quelle époque de l'histoire. La plupart d'entre eux furent des vauriens Mais une fois, de temps à autre L'un d'eux prouva qu'il aurait pu vivre comme un homme. Il gisait sur le sable du désert Sa main serrant un révolver Une balle dans le dos je le croyais mort Le plomb près du cœur blessant (?) son corps, Mais il respirait. Aidé de mon couteau Ce soir-là je sauvai la peau de Ringo. Mes soins lui prodiguèrent secours Il guérit vite avec les jours Tous les jours, au rythme d'enfer Il s'exerçait au révolver. Et je l'observais stupéfié Ces tirs que personne n'aurait pu défier, de Ringo. Puis nos chemins ont divergé Nommé shérif je pus porter Une étoile d'or symbole de loi Tandis que lui, par monts et bois Bandit, terreur au tel renom Qu'il faisait craindre de tous le nom de Ringo. De lui ou moi, il sonnerait l'heure Décidant de quel est le meilleur. Un jour, on me dit, c'était sûr Qu'il était présent dans nos murs Je quittai mes hommes dans la rue Et tout seul j'allai vers mon but : Ringo. Réputé comme le plus rapide Je dégainai comme un bolide Mais sa balle blessa mon poignet Et fit voler mon pistolet. Son révolver sur moi pointait Le tir mortel me menaçait, de Ringo. Ce fut, dit-on, la première fois Qu'on vit sourire ce gars-là Il abaissa son arme, pas vite, Puis dit "Ami, nous voilà quittes" C'est ainsi qu'enfin je compris Qu'un peu de bon restait en lui, en Ringo. Je lui bloquai toute retraite Dans la rue il marcha d'une traite Une mitraillade le descendit En un instant il fut sans vie. Retentirent des cris de joie Personne dans la ville ne pleura pour Ringo. La légende gagna chaque foyer Que Ringo je laissai passer (?) Puis que ma retraite, je l'ai prise en raison des années, ils disent Ignorant, sur sa pierre tombale, Pourquoi se ternit mon étoile pour Ringo. |
Subject: RE: Lyr Req: Ringo (& in French)(Lorne Greene) From: LeTenebreux Date: 24 Dec 07 - 01:21 PM Merci beaucoup! |
Subject: RE: Lyr Req: Ringo (& in French)(Lorne Greene) From: GUEST,Monique Date: 24 Dec 07 - 06:17 PM Sorry, the third verse is (beginning of the third line) Mes soins lui prodiguèrent secours Il guérit vite avec les jours Tout le temps, au rythme d'enfer... Actually, I enjoyed doing it, it remembered me my teens... |
Subject: RE: Lyr Req: Ringo (& in French)(Lorne Greene) From: GUEST,gerard811 Date: 07 Sep 08 - 08:45 AM Hello Monique, At first, many thanks for this excellent transcription, much better than my attempt. But, because 'le mieux est l' ennemi du bien" ( literally, "better is the enemy of well" ), can I suggest to you, reading following remarks and advising. Thanks a lot for your kind attention. Il gisait sur le sable du désert ... Ce soir-là je sauvai le pauvre Ringo ( instead of la peau de Ringo). Puis nos chemins ont divergé ... L' étoile d'or symbole de loi ( instead of Une étoile... ) ... Faisait craindre de tous le nom de Ringo ( instead of Qu'il faisait ) De lui ou moi, il sonnerait l'heure Décidant quel est le meilleur ( instead of Décidant de quel ) ... Il était présent dans nos murs ( instead of Qu'il était ) ... La légende gagna chaque foyer Que Ringo je l' ai surpassé ( instead of laissai passer ) ... End of remarks. |
Subject: Lyr Add: RINGO (in French) From: Monique Date: 29 Dec 09 - 07:50 AM From Abazada.com Ceci concerne un hors-la-loi qui vécut dans l'Ouest Parmi ces mauvais gars, parmi ces Billy the Kid et pire Il y eut parfois des lâches Tel celui qui tira dans le dos du fameux Wild Bill Hickok Il y en a toujours un comme ça, à n'importe quelle époque de l'Histoire La plupart d'entre eux furent des vauriens mais une fois de temps à autre L'un deux prouva qu'il aurait pu vivre comme un homme Il gisait sur le sable du désert Sa main serrant un revolver Une balle dans le dos, je le croyais mort Le plomb près du cœur blessant son corps Mais il respirait. Aidé de mon couteau Ce soir-là, je sauvai la peau de Ringo Mes soins lui prodiguèrent secours Il guérit vite avec les jours Tout le temps, au rythme d'enfer Il s'exerçait au revolver Et je l'observais stupéfié C'est sûr que personne n'aurait pu défier Ringo Puis, nos chemins ont divergé Nommé shérif, je pus porter L'étoile d'or, symbole de loi Tandis que lui, par monts et bois, Bandit, terreur au tel renom Faisait craindre de tous le nom de Ringo De lui ou moi sonnerait l'heure Décidant quel est le meilleur Un jour, on me dit, c'était sûr Qu'il était présent dans nos murs Je quittai mes hommes dans la rue Et tout seul, j'allai vers mon but : Ringo Réputé comme le plus rapide Je dégainai comme un bolide Mais sa balle blessa mon poignet Et fit voler mon pistolet Son revolver sur moi pointait Le tir mortel me menaçait de Ringo Ce fut, dit-on, la première fois Qu'on vit sourire ce gars-là Il abaissa son arme, pas vite Puis dit "Ami, nous voilà quittes" C'est ainsi qu'enfin je compris Qu'un peu de bon restait en lui, en Ringo Je lui bloquai toute retraite Dans la rue, on marcha d'une traite Une mitraillade le descendit En un instant, il fut sans vie Et retentirent des cris de joie Personne dans la ville ne pleura pour Ringo La légende gagna chaque foyer Que Ringo, je l'ai surpassé Puis que ma retraite, je l'ai prise En raison des années, qu'ils disent Ignorant, sur sa pierre tombale Pourquoi se ternit mon étoile pour Ringo |
Subject: RE: Lyr Req: Ringo (English & French)(Lorne Greene) From: GUEST Date: 09 Sep 17 - 04:38 PM Actual French Lyrics copied off the back of the French LP Ceci concerne un hors-la-loi qui vécut dans l'Ouest Parmi ces mauvais gars, parmi ces Billy the Kid et pire Il y eut parfois des lâches Tel celui qui tira dans le dos du fameux Wild Bill Hickok Il y en a toujours un comme ça, à n'importe quelle époque de l'Histoire La plupart d'entre eux furent des vauriens mais une fois de temps à autre L'un deux prouva qu'il aurait pu vivre comme un homme Il gisait sur le sable du désert Sa main serrant un revolver Une balle dans le dos, je le croyais mort Le plomb près du cœur blessant son corps Mais il respirait. Aidé de mon couteau Ce soir-là, je sauvai la peau de Ringo Mes soins lui prodiguèrent secours Il guérit vite avec les jours Tout le temps, au rythme d'enfer Il s'exerçait au revolver Et je l'observais stupéfié C'est sûr que personne n'aurait pu défier Ringo Puis, nos chemins ont divergé Nommé shérif, je pus porter L'étoile d'or, symbole de loi Tandis que lui, par monts et bois, Bandit, terreur au tel renom Faisait craindre de tous le nom de Ringo De lui ou moi sonnerait l'heure Décidant quel est le meilleur Un jour, on me dit, c'était sûr Qu'il était présent dans nos murs Je quittai mes hommes dans la rue Et tout seul, j'allai vers mon but : Ringo Réputé comme le plus rapide Je dégainai comme un bolide Mais sa balle blessa mon poignet Et fit voler mon pistolet Son revolver sur moi pointait Le tir mortel me menaçait de Ringo Ce fut, dit-on, la première fois Qu'on vit sourire ce gars-là Il abaissa son arme, pas vite Puis dit "Ami, nous voilà quittes" C'est ainsi qu'enfin je compris Qu'un peu de bon restait en lui, en Ringo Je lui bloquai toute retraite Dans la rue, on marcha d'une traite Une mitraillade le descendit En un instant, il fut sans vie Et retentirent des cris de joie Personne dans la ville ne pleura pour Ringo La légende gagna chaque foyer Que Ringo, je l'ai surpassé Puis que ma retraite, je l'ai prise En raison des années, qu'ils disent Ignorant, sur sa pierre tombale Pourquoi se ternit mon étoile pour Ringo |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |