|
||||||||||||||
ADD: K'tzat Daromah (Road to Eilat) (Hebrew)
|
Share Thread
|
Subject: Lyr Req: Hei Daromah (Hey Daroma) (Hebrew) From: GUEST,Freakazoid Date: 05 Apr 08 - 04:10 AM Hi anyone got the lyrics to the Israeli folk song, "Hei Daromah" (also transliterated as "Hey Daroma"? I have only the first line: Ktsat daroma m'ber Sheva ruakh bamidbar noshevet, thx |
Subject: RE: Lyr Req: Hei Daromah LYRIC ADD (I think) From: GUEST,# Date: 07 Apr 21 - 06:46 PM HEI DAROMAH HEY, TO THE SOUTH HEY DAROMA K'tzat daromah liVe'er Sheva, ru'ach bamidbar noshevet, shvil la'aravah yarad/shvil yarad la'aravah laradian im ach miharta, et el amar chish avarta vehineh chof Eilat/vehineh hi ha'aravah Hei daromah, hei daromah hei daromah le'Eilat/la'aravah! Hasufah hineh overet al haderech hi doheret, lamidbar hag'dud sha'at. Jeepim kan tasim karu'ach halochem rosho paru'a, kan baderech le'Eilat! Hei daromah... Halochem ayef yage'a al ha'aretz histare'a vechashav, hen kach katuv: Et ha'aretz bi nishb'ati, rak lachem kulah natati, minei dan ve'ad yam suf! Hei daromah... from http://hebrewsongs.com/?song=heidaromah |
Subject: ADD: Road to Eilat (Hey Daroma) From: Joe Offer Date: 22 May 21 - 04:36 PM This song was published "The Road to Eilat in Vol. 3, Ho. 7 Of Sing Out! (1953), and also apparently as a reprint in The Hootenanny Song Book I can't find the Hootenanny book right now, and I don't have that particular issue of Sing Out. It also appears in Lift Every Voice: The Second People's Song Book published by Oak in 1953 - edited by Irwin Silber, page 76. Here are the lyrics: ROAD TO EILAT (words and music by Chaim Chefer) Ktsat daromah live'er sheva, ruach bamidbar noshevet, shvil la a ravah yarad Laradianim ach miharta, et El Omar chish avarta vehineh hu chof Eilat CHORUS Hei daromah, hei daromah hei daromah le Eilat. Hasufa hineh overet Al haderech hi doheret, Lamidbar hagodud sha-at. Jipim kantasim karvach Halochem rosho parvah, Kan bederech le'Eilat! CHORUS Halochaym ahyaf yagaya Al haaretz histaraya Vechashav, hayn kach katoov Et haaretz Beenish - bati, Rock lachem koolah natati, Meeny don vehad yom soof. CHORUS And there's one English verse by Pete Seeger: To the southward now we travel Through this land of rock and gravel, Yet you know just why we sing. Who'll bring life and grass and water, Life to raise our sons and daughters. Youth and life is what we bring. Hey Daroma, Hey Daroma, Hey Daroma, l'Eilat. The Hebrew transliteration is like none I've ever seen before. Maybe it's an attempt at phonetic spelling. More-or-less, it's the same as what # posted above. |
Subject: RE: ADD: Ktsat Daromah (Road to Eilat) (Hebrew) From: Joe Offer Date: 22 May 21 - 04:55 PM Seeger recording: https://www.youtube.com/watch?v=lC9DvM6zG-4 Yaffa Yarkoni recording of "Hey Daroma": https://www.youtube.com/watch?v=no1OVk3JNvY Also on this Elektra record, On the Road to Elath, a 1959 recording featuring Guela Gill and the Oranim Zabar Israeli Troupe: https://www.youtube.com/watch?v=3AXQ430KsKw Not that it includes this song, there's an interesting performance of IDF songs here: I refuse to take sides on this. There is good and bad on both sides, and I think we need to find a solution that serves everyone. |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |