Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Backwoodsman Date: 16 Aug 19 - 11:36 PM My current pet peeve is the growing practice, especially by BBC presenters, of referring to “The x-year anniversary”. Why introduce the redundant ‘year’? What’s wrong with “The xth anniversary”? And I was gobsmacked recently to hear a radio presenter refer to ‘the three-month anniversary’. WTAF? |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: leeneia Date: 16 Aug 19 - 09:34 PM Steve, I'm with you on comprised. This word has become so misused that I don't use it at all. And if you don't like "prior to", you probably share my distaste for "subsequently" when "after" would do. Today I remembered another mixed-up word pair: Gourmet (having to do with fine cooking) vs gourmand (a glutton) |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Doug Chadwick Date: 16 Aug 19 - 04:33 PM Here's a new one: stealing dog puppies. Not cat puppies or elephant puppies... Dog (male) as against bitch (female) puppies. DC |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 16 Aug 19 - 03:12 PM Here's a new one: stealing dog puppies. Not cat puppies or elephant puppies... |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 16 Aug 19 - 01:05 PM I remember the cachets of arms in Iraq. It was funny, then. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Steve Shaw Date: 16 Aug 19 - 12:53 PM "Comprised of." Grrr... And I can't say it often enough: never say "prior to" or "albeit" within my earshot... |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Bill D Date: 16 Aug 19 - 11:59 AM "We dispatched a contingency of Marines to quell the uprising." I have heard that usage several times by military personnel. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: leeneia Date: 16 Aug 19 - 11:56 AM No matter how many people (read men) tell me that my opinions about English have no foundation, I don't pay attention to them. Language is important. It can be dishonest, manipulative, or insulting if we let it. It can also waste our time. And so we have every right to pay attention to it and talk about it. Here's an example of a major language problem that bothers me. I love geology, and recently I borrowed a book on the geologic history of the Alps. Ordinarily, this would be right up my alley - an exciting tale of collisions and destruction. Unfortunately, the book had been published by the Cambridge University Press (or similar), and its prose was absolutely stultified. You know, the kind of writing you get when a down-to-earth (no pun intended) man thinks, "O god, I've got to write so as to sound intellectual." The result was that I could not keep awake while reading the book. The struggle to find the message amidst a tangle of over-decorated clauses was too much for me. If I (who can sleep all I want) can't keep awake while reading it, how can an over-worked student be expected to? What about the person for whom English is not the native language? Why should such a reader have to beat the way through 18th-Century sentence structures? Writing like that defeats the purpose of the book. That's why I said language can waste our time. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 16 Aug 19 - 09:35 AM Good article. I peeve about what I read in newspapers, not what those kids say. So grammar, such written, wow. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Steve Shaw Date: 15 Aug 19 - 04:00 PM DMcG, I've earmarked that for a good read tonight once Mrs Steve's hit the sack. I'm a bit ambivalent about the way language seems to change so fast, but I'm also fairly relaxed about it. My command of speling, grammer and punkchewasian is pretty good but I'm a bit of a lingo-liberal at heart. But I love it when resident mudcat twits try to pick me up on the niceties of English. That's when I'm at my best and worst. And "ambivalent"...anyone else hear that superb Radio 4 programme? |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 15 Aug 19 - 03:39 PM My peevishness is in perfect, 3D perspective. Ha! Now to read the article. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: DMcG Date: 15 Aug 19 - 01:07 PM An interesting article of relevance. I particularly liked the comments on being disinterested. Perhaps it is important to keep peevishness in perspective! |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 15 Aug 19 - 11:34 AM Today; grounding when they meant grinding. Yes, if you grind it, it's ground, but you didn't ground it. Sigh. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 14 Aug 19 - 01:22 PM Ok, in today's search for mussels recipes, one said to add a bay leave. Sigh. Did I mention I am craving mussels? |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: meself Date: 13 Aug 19 - 02:13 PM How about, the worse the crime, the more respectfully the suspect/convict is spoken of: "the gentleman bit the dog repeatedly", "Mr Epstein trafficked minors", "President Trump had the children taken from their mothers and put in cages"? |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 13 Aug 19 - 12:02 PM That was the joke. They are both There's. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: leeneia Date: 13 Aug 19 - 11:25 AM Sorry, Mrrzy. It's not they're and their. That is a perfectly natural mistake caused by fingers going too fast. I do it myself, though I try to fix it each time. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 13 Aug 19 - 10:49 AM Their, they're. Feel better? |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Steve Shaw Date: 13 Aug 19 - 04:32 AM Expresso. Heheh... |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: BobL Date: 13 Aug 19 - 03:51 AM Insure and ensure? |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: leeneia Date: 13 Aug 19 - 01:43 AM people who mix up: reticent and reluctant vice and vise definite and definitive untangle and unravel There's another one going around, but I can't think of it right now. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Bill D Date: 12 Aug 19 - 09:40 PM Cop talk... "At that point in time, the intoxicated individual exited the vehicle." Why not "Then the drunk got out of the car"? |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Steve Shaw Date: 12 Aug 19 - 06:43 PM Apparently, kendall, it's ok to use "between" there. I don't like that and I'm with you, but we can't stop the tide... |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: kendall Date: 12 Aug 19 - 04:36 PM People who don't know the difference AMONG to, two and too. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 11 Aug 19 - 10:29 AM Oxford comma arguments, anyone? I agree about the baby talk. Ever heard a small child run out of breath midsentence? |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Steve Shaw Date: 11 Aug 19 - 10:09 AM Well I sometimes use that construction for emphasis. Nowt wrong with it in m'humble. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: leeneia Date: 10 Aug 19 - 08:50 PM Here's a peeve of mine: baby-talk conjunctions in professional writing. "The cause might be heavy rainfall or impervious surfaces or poorly-designed revetments." instead of "The cause might be heavy rainfall, impervious surfaces or poorly-designed revetments." To me, the first way is how children talk. They start a sentence, then they add elements with "or" or "and" as they think of them. A professional should think ahead. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Nigel Parsons Date: 08 Aug 19 - 06:56 AM Talking of 'mooning': Never said it was smart... I know, "no-one likes a smart arse", although I did agree with Kylie Minogue winning "Rear of the year". |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 07 Aug 19 - 06:04 PM Never said it was smart... |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Nigel Parsons Date: 07 Aug 19 - 04:47 PM Mrzzy: If you 'moon' on the moon your suit will quickly run out of breathable air. :) |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 07 Aug 19 - 10:32 AM It is interesting, as an aside, that in French one only lands (aterrir) on land. You sea on water (amerrir) and moon (alunir) on the moon... Hey double entendre! |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Jeri Date: 07 Aug 19 - 07:51 AM I was thinking of "landing" as touching down. Coming to land (the ground). Cambridge English Dictionary: "1. the fact of an aircraft arriving on the ground or a boat reaching land". |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 06 Aug 19 - 11:13 PM Jeri, those all seem to be *during* the landing, but yeah, taxi to gate then crash into terminal, ok. But I would day Crashed taxiing, not crashed after landing... |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Nigel Parsons Date: 06 Aug 19 - 04:17 PM Plane crashing after landing could be with a tree, or a building. Similarly plane crashing before landing could be with a flock of birds, a drone, or another plane. But these are exceptions, and rarely what is meant by someone trying to avoid saying either "the plane crashed" or "the plane crash-landed". |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Jeri Date: 06 Aug 19 - 03:54 PM Not to nitpick, but...aw hell, to nitpick: A plane can certainly crash after landing. Plane lands, careens off the runway, and BOOM! Plane lands, flips over, and BOOM! Plane lands, fails in the attempt to perform the Chatanooga double-shuffle, and BOOM! On the other hand, crashing before landing would be a bit more complicated. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 06 Aug 19 - 03:12 PM I am wondering about that difference. Latest misuse of After is The plane crashed after landing. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: meself Date: 06 Aug 19 - 02:42 PM Thank you, Nigel - I thought I was the only one in the world who was seriously bugged by that one. (It seems to have become widespread only in the last few years, hasn't it?) |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Nigel Parsons Date: 05 Aug 19 - 11:43 AM Back to pet peeves: The lack of understanding that: "ALL the idiots aren't in the U.S." is not the same as "not all the idiots are in the US". |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Steve Shaw Date: 04 Aug 19 - 01:00 PM Ah, 6 PM I see. It's gin o'clock... |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 04 Aug 19 - 11:08 AM Ah. Posh lot. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Steve Shaw Date: 04 Aug 19 - 03:47 AM The sun over the yardarm indicates that it's time for the first morning drink. Here in Bude were a moderate lot who don't drink until evening, therefore the saying is modified in order to give us permission for the first evening drink. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Monique Date: 04 Aug 19 - 02:56 AM The sun is over the yardarm. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 03 Aug 19 - 10:07 PM Um, above the yardarm? |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Steve Shaw Date: 03 Aug 19 - 11:28 AM People who say "Is it wine o'clock yet?" when what they really mean is "Is the sun below the yardarm yet?"" |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 03 Aug 19 - 10:02 AM Orosh. People who don't proofread, argh! |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: leeneia Date: 03 Aug 19 - 01:26 AM "Journey" when no one is going anywhere. Started with "your credit journey" from my bank. I just noticed a video on "My ear-stretching journey." I didn't watch; I didn't want to know. I think I've seen "journey" in other places, too. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 01 Aug 19 - 09:50 AM Fever rhymes with relieve her in an Orosh accent too... Nice. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: BobL Date: 01 Aug 19 - 02:59 AM And in the Sans Day Carol we find cross/grass and coal/all, which only rhyme in the West Country. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: leeneia Date: 01 Aug 19 - 12:43 AM I have a song book published in Ireland which says She died of a fever and none could relieve her... I like it that way. |
Subject: RE: BS: Language Pet Peeves From: Mrrzy Date: 31 Jul 19 - 03:09 PM I can't help but sing in the accent I heard... |