Subject: RE: Where's Fennario? From: GUEST,leeneia Date: 29 Apr 03 - 03:38 PM Whenever you need a word to rhyme with are-o and Mary-o, (the captain fell in love with her after ditching Peggy-o) you going to get a Fenario. Rhymes are a lot of work. |
Subject: RE: Where's Fennario? From: John MacKenzie Date: 29 Apr 03 - 11:20 AM First left after Finaiglin |
Subject: RE: Where's Fennario? From: GUEST,Martin Ryan Date: 29 Apr 03 - 06:16 AM Bob Thank you! Regards |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Dave Bryant Date: 28 Apr 03 - 09:48 AM I think it was a misprint - ask Monica Lewinsky. |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Scabby Douglas Date: 28 Apr 03 - 09:47 AM Stushie - is Scots for an uproar, fight, disagreement, great big fuss.. Also related to rammy.. |
Subject: RE: Where's Fennario? From: GUEST,Moleskin Joe Date: 28 Apr 03 - 09:46 AM In Scotland it's a stushie. |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Bob Bolton Date: 28 Apr 03 - 09:40 AM Errr .. G'day Martin Ryan, A 'stoush' is Australian for a fight, a brawl, a battle (or, as Hrothgar would have it, a 'blue'). (Hmmm ... that ought to be in the Mudcat Australian Glossary, on which I collaborated ... ? ... ! ... ?) Regards, Bob Bolton |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Snuffy Date: 28 Apr 03 - 09:10 AM A blue what? |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Hrothgar Date: 28 Apr 03 - 04:01 AM A stoush is a blue. |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Mudlark Date: 28 Apr 03 - 02:02 AM I learned this song from an early Judy Collins record...and always loved the gusto with which she sang it, compared to the limp J. Baez version...after all the penultimate verse as I heard it was "And when I return, the city I will burn, and ravish all the ladies in the country-o." Though I don't know where Fennario is, from the sound of the song I'm sure it didn't originate in the Americas. |
Subject: RE: Where's Fennario? From: GUEST,B Dunayski Date: 28 Apr 03 - 01:51 AM I live in Fife, Washington (which is somewhere down in the United States). I've been all through Fife and I've never yet found Fenario anywhere around here either. by- |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Bruce O. Date: 14 Jan 00 - 05:51 PM PS: I have no idea who changed 'Fernario' to 'Fennario'. |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Martin _Ryan Date: 14 Jan 00 - 05:33 PM Bob What's a "stoush" please - if not a typo? Regards |
Subject: RE: Where's Fennario? From: kendall Date: 14 Jan 00 - 04:38 PM didnt he say the same thing about Pretoria? wasn't too good with geography was he? |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Bruce O. Date: 14 Jan 00 - 01:01 PM Sorry, that should have been Rosina Emmet above. I have the American edition of the book, 1880, but there was also an English edition the same year. It was a Mrs. Combs of Knott County, Kentucky that came up with the imaginary "Fernario" in 1908.
|
Subject: RE: Where's Fennario? From: Terry Date: 14 Jan 00 - 12:21 PM Thanks to all who replied to this thread. So...Dylan already recorded it, under the "Pretty Peggy-O" name. Didn't know that. I reckon his great-Dylan-ness has his stamp on lots of great traditional songs. At least he didn't claim this one as his own...did he? Terry |
Subject: RE: Where's Fennario? From: tradsteve Date: 14 Jan 00 - 01:16 AM Fenario is presumably in Scotland because "Pretty Peggy-O" is a traditional Scottish ballad. Dylan "Americanized" it extremely. The Dylan intro is: "I've traveled 'round this whole COUNTRY and I've never yet found Fenario". This is because Fenario was or is in Scotland. |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Date: 13 Jan 00 - 10:37 PM Of course, Bob Dylan, on his eponymously named first album, sings "Pretty Peggy-O," and in a spoken intro says (approximately). "I've wandered this whole world, but I've never found Fennario." |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Bruce O. Date: 13 Jan 00 - 10:30 PM I should also point out the the American version, probably by Rosinna Emmet, wasn't derived from the Scots version, but from a broadside copy of "Pretty Peggy of Derby, O". She didn't seem to know the old tune, so her version was supplied with a new one. More particularly, the "Fennario' version is only in Sharp and Karpeles' 'English Folk Songs from the Southerrn Appalachians', A version, and the tune there is slightly altered from that in the book of 1880. And the Irish (and Scots) tune "Pretty Peggy of Derby, O" has not been collected with any American version of the song. The American version can be distinguished by that very lame line 'The Captain fell in love with a lady like a dove', and in another verse wherre Peggy is offered a ride in a buggy, carriage or the like, which is not in British Isles versions. |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Bruce O. Date: 13 Jan 00 - 10:19 PM But "Pretty Peggy of Derby, O" was somewhat earlier than "The Bonnie Lass of Fyvie, O". |
Subject: RE: Where's Fennario? From: sheila Date: 13 Jan 00 - 10:11 PM Susan - No, not Fife. There actually is a town called Fyvie, in Aberdeenshire. The Kingdom of Fife is south of there. |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Bruce O. Date: 13 Jan 00 - 09:30 PM See the version from 'Pretty Peggy and Other Ballads', 1880, at "Pretty Peggy of Derby, O" on my website in Scarce Songs 1. That's the original of the Fennario version. www.erols.com/olsonw http://www.mudcat.org/olson/viewpage.cfm?theurl=SONGTXT1.html |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Bob Bolton Date: 13 Jan 00 - 09:28 PM G'day all, This is really out of my core area, but I seem to remember hearing that the Fennario version of Maid of Fife arose from American troops, familiar with the older song, adapting it to their circumstances during one of the American / Mexican stoushes. Whether there s an actual Fennario, or whether this is a corruption of the actual name of some Mexican town, depends on the accuracy of the avaerage soldier's appreciation of invaded territory. Of course, it could be a part of California or Texas, now renamed by the victors. Regards, Bob Bolton |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Susan of DT Date: 13 Jan 00 - 08:44 PM In other versions, it is Fyvio, presumably Fife in Scotland |
Subject: RE: Where's Fennario? From: Sunley Date: 13 Jan 00 - 07:07 PM On the album "Joan Baez In Concert Part Two" there is a track called Fennario. Sounds Mexican of southern USA doesn't it ? |
Subject: Where's Fennario? From: tah@cts.com Date: 13 Jan 00 - 06:49 PM I've recently heard for the first time the traditional ballad "Fennario", sung by Anthea Lawrence on the MP3.com celtic site. Is Fennario a true place name? I know it's been used in lyrics, such as the Grateful Dead's "Dire Wolf", in addition to the traditional ballad. I would appreciate any help, also the origin of the traditional song. Terry
|
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |