Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Morning Has Broken-Christmas variation

DigiTrad:
MORNING HAS BROKEN


Related threads:
(origins) Origin: Morning Has Broken (73)
Tune Req: pipe version of Morning has broken (12)
Simple Gifts, Riddle Song, Morning Has Broken (4) (closed)
(origins) Tune Add: Morning Has Broken (15)


GUEST,Tony Dawson 14 Dec 00 - 07:52 PM
Snuffy 14 Dec 00 - 08:03 PM
Zebedee 14 Dec 00 - 08:14 PM
GUEST,Tony Dawson 15 Dec 00 - 02:21 PM
pastorpest 15 Dec 00 - 05:45 PM
mousethief 15 Dec 00 - 05:47 PM
Q (Frank Staplin) 24 Nov 03 - 11:18 AM
open mike 24 Nov 03 - 03:28 PM
GUEST 24 Nov 03 - 03:29 PM
Q (Frank Staplin) 24 Nov 03 - 05:28 PM
YorkshireYankee 29 Nov 03 - 06:22 PM
Micca 30 Nov 03 - 08:33 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Morning Has Broken-Xmas variation
From: GUEST,Tony Dawson
Date: 14 Dec 00 - 07:52 PM

Has anyone heard of an old British Christmas Carol sung to the tune of "Morning Has Broken". That's as much as I know about it. Any help would be much appreciated

Best regards Tony Dawson


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Morning Has Broken-Christmas variation
From: Snuffy
Date: 14 Dec 00 - 08:03 PM

My hymnal gives the tune as BUNESSAN (Old Gaelic Melody), but Morning Has Broken (Eleanor Farjeon) is the only lyrics to that tune in the book. I think British rather than English (i.e. Celtic) is most likely - try a websearch for Bunessan (Google or similar).

Wassail! V


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Morning Has Broken-Christmas variation
From: Zebedee
Date: 14 Dec 00 - 08:14 PM

The hymn sung to it [before EF's words] is a Christmas carol,

Child in the manger,
Infant of Mary,
Outcast and stranger,
Lord of all;
Child who inherits
All our transgressions,
All our demerits
On Him fall."

In Lachlan MacBean's Songs & Hymns of the Scottish Highlands it's given with the original Gaelic words, "Leanabh an aigh", and the note says: "Gaelic words from the hymn by Mrs. M. MacDonald, Mull (Mairi Dhighallach, bean Neill Dhomhnullaich ann an Ard Tunna)."

Quoted from this previous thread.

Ed

(apologies if I've double posted - loki died halfway through my submission)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Morning Has Broken-Christmas variation
From: GUEST,Tony Dawson
Date: 15 Dec 00 - 02:21 PM

Found It !. Thank you sooo much.

Best Regards Tony Dawson


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Morning Has Broken-Christmas variation
From: pastorpest
Date: 15 Dec 00 - 05:45 PM

Jean Redpath recoded it, quite well I think, on her christmas CD "Still the Night".


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Morning Has Broken-Christmas variation
From: mousethief
Date: 15 Dec 00 - 05:47 PM

Jean Redpath has a christmas CD?!?!?! Is it still in print?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Morning Has Broken-Christmas variation
From: Q (Frank Staplin)
Date: 24 Nov 03 - 11:18 AM

Just a note that "Child in the Manger" is in Cyberhymnal, both English and Gaelic words, with midi. The English is the Lachlan Macbean translation from "Songs and Hymns of the Gael," 1888.
The words also are in thread 7741: Morning

One of those tunes that some call an earworm- you can't get it out!
Anyone have any idea how far back the tune can be traced?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Morning Has Broken-Christmas variation
From: open mike
Date: 24 Nov 03 - 03:28 PM

who or waht is loki?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Morning Has Broken-Christmas variation
From: GUEST
Date: 24 Nov 03 - 03:29 PM

loki was the name of one of the alternate servers back when we had alternate servers.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Morning Has Broken-Christmas variation
From: Q (Frank Staplin)
Date: 24 Nov 03 - 05:28 PM

Loki, loki, loki, here comes koki!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Morning Has Broken-Christmas variation
From: YorkshireYankee
Date: 29 Nov 03 - 06:22 PM

I noticed George Seto's post on the "MUS ADD: Morning Has Broken" thread and checked out the URL where he's posted the three Gaelic versions of "Leanabh An Àigh".

George, are you still a Mudcat regular? I'm hoping so, because I'd be very interested in a translation of one (or all) of those Gaelic verses you posted. I'm aware of the MacBean version, but would be interested in a more literal translation by someone who speaks Gaelic (and I've a hunch you do).

Cheers,

YY


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Morning Has Broken-Christmas variation
From: Micca
Date: 30 Nov 03 - 08:33 AM

There is also a Parody of this (the original "MHB")by a chap called Buckley-Hill


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 27 April 8:53 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.