Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Printer Friendly - Home
Page: [1] [2]


ADD: Pepino the Italian Mouse (from Lou Monte)

Related threads:
Lyr Req: Paulucci the Italian Parrot (Lou Monte) (6)
Lyr Add: Pepino's Friend Pasqual (from Lou Monte) (10)
ADD: Babbaluci / Babaluci (Lou Monte) (12)
ADD: The Wife (la Mogliera) (from Lou Monte) (6)
ADD: Dominick the Donkey (Lou Monte) (3)


Joe Offer 22 May 03 - 03:56 PM
Ferrara 22 May 03 - 03:33 PM
polaitaly 21 May 03 - 04:39 PM
Ferrara 21 May 03 - 12:15 PM
polaitaly 21 May 03 - 07:10 AM
wysiwyg 20 May 03 - 09:15 AM
MMario 20 May 03 - 08:54 AM
MMario 20 May 03 - 08:53 AM
Joe Offer 19 May 03 - 11:49 PM
Ferrara 19 May 03 - 09:53 PM
Ferrara 19 May 03 - 09:49 PM
Wolfgang 19 May 03 - 03:22 PM
Joe Offer 19 May 03 - 03:13 PM
Wolfgang 19 May 03 - 02:11 PM
Joe Offer 19 May 03 - 01:21 PM
GUEST,Cookie 19 May 03 - 01:11 PM
Joe Offer 19 May 03 - 01:09 PM
MMario 19 May 03 - 12:50 PM
Sorcha 19 May 03 - 12:49 PM
MMario 19 May 03 - 12:45 PM
GUEST,Cookie 19 May 03 - 12:28 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:













Subject: Pepino's Friend Pasqual (The Italian Pussycat)
From: Joe Offer
Date: 22 May 03 - 03:56 PM

So, of course it would be wonderful to get the lyrics for "Pepino's Friend Pasqual (The Italian Pussycat)."
Anybody?
This discography (click) says the songwriters are the same, Allen/Merrell.
-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: Ferrara
Date: 22 May 03 - 03:33 PM

Paola,

Well, about the provinces -- I was very confused when I saw that map, because I thought my father said he was from Campania!

About possibly sending you a cassette, I have added this thread to my tracer and will PM you or refresh the thread when (and if!) I can locate the recording, because I think it would be great fun to send it to you and see what you can get from it, I hope you also think it would be fun.

Rita Ferrara


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: polaitaly
Date: 21 May 03 - 04:39 PM

I'm sorry, Ferrara, but I've never heard the song and I don't believe that it is ever been released in Italy. I don't know Lou Monte neither, so I'm afraid I can't find it...If you really think to send me a cassette, I will be happy to try! If I don't understand everything, there are many people from Naples that are living here in Florence and can help me.   
About geography: Naples is in Campania , which is a different region from Calabria; actually between the two there is a little piece of Basilicata, another region . Avellino is in Campania, near Naples but more to the east, in the hinterland. It's possible that the dialects of Napoli and Avellino are slightly different , but still very near- I think that the calabrese it's another matter , and a different language, more similar to Sicilian. Yet is true, as you say, that where the regions meet the languages mingles one into another.   
For what I know, when Italy was parted in two about in the middlewaist, until 1860, the south part was called " Regno delle due Sicilie" ; I can't remember any historical name of all South Italy including the word "Calabria" (but I may be wrong). Are you sure it was not some kind of joke? You know, like the maps of United Staes with New York (or Los Angeles, or another town) enormous and all the rest minuscule? There is a strong rivalry between the north and the south , in Italy... (and sadly it is still increasing-but this is another story)
paola


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: Ferrara
Date: 21 May 03 - 12:15 PM

polaitaly, thank you very, very much!!! -- I was hoping very much that someone who truly understands Italian might see this thread!

Is there any way you can hear the song? I would even consider making you a cassette tape and mailing it to you! (IF I can find the record.... I know that I have a copy.) Since the song was a great favorite of my father's, it would please me greatly to be able to sing it.

... Mmario, I decided to do a little research regarding Neapolitan versus Calabrese. I found a bunch of sites that use the term "Neapolitan-Calabrese" as the name of the dialect. [Unfortunately a lot of them refer to it as an endangered language....]

Naples is in Calabria, I believe. But, they are NOT identical. Calabria contains Naples and a whole lot more.

As best I can tell, If you are a Calabrese living near Naples your dialect will closely resemble Neapolitan. But the farther you go from Naples, the less resemblance. In other words, there are many, many subdialects of Neapolitan-Calabrese.

My dad lived in a town named Teora, near the city of Avellino. About 90 miles east of Naples. The Teorese dialect was basically Neapolitan, but had differences even from the dialect of towns 5 miles away.

Here are a couple of links comparing Neapolitan with Calabrese

and this which seems to say they are the same thing

also this which seems to show a number of sub-dialects of Neapolitan-Calabrese.

The reason I got interested in this, is that I know Dad said he came from "Provincia Avellino." But Sunday after seeing A Mighty Wind, a bunch of us went to an Italian restaurant. On the wall was an old "political map of Italy." It showed Calabria as taking up much of the middle of the boot, including both Naples and Avellino. Don't know the history, or whether Calabria is divided into sub provinces including Avellino, or whether the map has changed in the interim.

Polaitaly, do you know?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: polaitaly
Date: 21 May 03 - 07:10 AM

I am not from Naples but I can understand enough the dialect. The words in the song are not written in Italian nor in dialect, but ( I suppose) in the way they are pronounced ,and it' s very hard to catch the meaning. I managed to understand (more or less...) the first two lines:
" Ce stà nu suricillo a ....(?) dint' o' muro / Ogne sira chillo esce quann' a' casa é o' scuro"   " There is a little mouse .... in the wall / every night it come out, when the house is in the dark" . The line that Ferrara quothes is probably " e quanne s'imbriaca, ah , Peppino aggio a' chiappà " wich traslates the way his dad says.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: wysiwyg
Date: 20 May 03 - 09:15 AM

Can sing it to Dunderbeck.

~S~


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: MMario
Date: 20 May 03 - 08:54 AM

wierd! it just took me four tries to get this to submit!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: MMario
Date: 20 May 03 - 08:53 AM

yup - found it on the net after searching - did see several discussions on the net regarding the italian - evidently it is in dialect - but that still doesn't tell us if the words are correct or not. Calabreze is suppossed to be the dialect in the original - this may be wrong, or may have been cross-translated . I don't have enough Italian remaining from college to figure it out - and learned Bolognese anyway!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: Joe Offer
Date: 19 May 03 - 11:49 PM

Hi, Rita-
Ah, it's so nice to hear from my favorite Italian.

I take it MMario got the lyrics from somewhere on the Net. I corrected the English, but not the Italian lyrics. I think it would be nice to collect some of these Italian pop songs and post them.
-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: Ferrara
Date: 19 May 03 - 09:53 PM

Joe, Volare was written in Italy as far as I know. I hated it at first but my uncle helped me to appreciate it -- he loved the imagery.

Lou Monte had a whole lot of these. At one time there was a long thread on "Lazy Mary," or "C'e 'Na Luna Mmiezz' 'a Mare."

Another of my dad's (and my) favorites was "What Did Washington Say When He Crossed the Delaware?" This was a song based on a favorite joke of Italians who immigrated to New Jersey and environs. The answer was, "Mme ffaccia 'nu cazza fridd'," Which politely translated means "I'm freezing my butt off."

Rita


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: Ferrara
Date: 19 May 03 - 09:49 PM

MMario, I am very glad to see this song in print.

I do wonder, though, about the Italian parts? We had this record and I heard it quite differently. Couldn't get most of it anyhoo, because it's in extreme Neapolitan dialect, but my dad explained a lot of it.

Where did you get the Neapolitan words? Not to be overly particular, but I think they're full of mondegreens....

If you found the sheet music printed somewhere and that is really the way it goes, well, then, won't I be embarrassed! -- But, it looks as if maybe someone tried to transcribe them but tripped over the fact that it isn't "regular" Italian?

Maybe we can put our heads together and get it a little more accurate. Don't know if I still have the record but will check. I would LOVE to get the whole song. I never could get it all. But I do have some familiarity with the peculiarities of Neapolitan because that's where my dad came from.

I definitely remember two lines, the version above omits the first but gives the second as

"A quando si briaggo a Pepino giong apa "

My dad explained this to me, here's roughly how it goes: "Stasera nella cucina, 'nu po' di vino [gia' lo da?], E quanno s'umbriaca, ah, Pepino gia' 'ncappa'" which means, "This evening in the kitchen I'll [give him, leave out for him] a little bit of wine, and when he gets drunk, I'll grab Pepino." That's one way to get rid of an unwanted mouse I guess.

'ncappare is dialect for "to grab aholt of", umbriaco is drunk, quanno is quando, or when, 'nu po' is un poco or a little bit.

Definitely would like to see if we can get all of it!

Rita Ferrara


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: Wolfgang
Date: 19 May 03 - 03:22 PM

Sorry, Joe, don't know. I just remember Pepino being sung in plain German (except that pepino was rhymed on 'vino' but that word is common knowledge in Germany).

Wolfgang


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: Joe Offer
Date: 19 May 03 - 03:13 PM

Wolfgang, are there German recordings of these Italian pop songs, with lyrics sung both in English and Italian?
Is there a German "Angelina"?
-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: Wolfgang
Date: 19 May 03 - 02:11 PM

Pepino, freche kleine Maus,
Du ärgerst mich so sehr,
such Dir dich ein and'res Haus
und komme nie wieder her.
Du frisst mir Speck und Käse weg,
Du trinkst auch meinen Wein,
wenn meine Braut Dich seiht
wird unser Glück zuende sein.

Wolfgang


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: Joe Offer
Date: 19 May 03 - 01:21 PM

I always get a kick out of these Italian-English songs. I wonder if most of them were written in the U.S. I know Louis Prima and Dean Martin are corny, but the songs are a lot of fun. I wonder how many we can come up with.
Let's see - I can think "Angelina" (the waitress at the pizzaria), and "Volare," the corniest song ever to have a lousy car named after it...

-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: GUEST,Cookie
Date: 19 May 03 - 01:11 PM

Thank you so much. I tried to find it in the list of songs, but
didn't see it.

Cookie


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: Joe Offer
Date: 19 May 03 - 01:09 PM

Ah, but I'm afraid it warrants an ADDPOP, which means it's a pop song that got passed over for Digital Tradition harvesting. Dick and Susan may overrule that, but it missed the preliminary sort.

Still, it's nice to have songs like that posted in the forum.

As stated above, words and music were by Ray Allen and Wanda Merrell. The song was published in 1963, and popularized by Lou Monte.

-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: MMario
Date: 19 May 03 - 12:50 PM

urk!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: Pepino The Italian Mouse
From: Sorcha
Date: 19 May 03 - 12:49 PM

You forgot the Add: Mario......for post of 19 May 03 - 12:45 PM this thread.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: ADDPOP: Pepino The Italian Mouse
From: MMario
Date: 19 May 03 - 12:45 PM

PEPINO THE ITALIAN MOUSE
(Ray Allen/Wandra Merrell)

Pepino o you little mouse o won't you go away,
Find yourself another house to run around and play
You scare my girl you eat my cheese you even drink my wine,
I try so hard to catch you but you trick me all the time.

Cesta no surecillo a basoccella dinda mur
Ogna sere quella esce quanda casa scura
Endo dindo la cucina balla sulasu
A parrano malandrino pura un gabo sapaur

Pepino suracill ana parta scubari,
Managa suracill a casa ma dai,
A quando si briaggo a Pepino giong apa

The other night I called my girl I asked her could we meet,
I said let's go to my house we could have a bite to eat,
And as we walked in through the door she screamed at what she saw,
There was little Pepino doin' the cha cha on the floor.

Pepino o you little mouse o won't you go away,
Find yourself another house to run around and play
You scare my girl you eat my cheese you even drink my wine,
I try so hard to catch you but you trick me all the time.

Quella no piace forgia American,
Quella va trova no poca Parmesan,
La fatto ghiata ghiat gusto ena cor
Quando cella camina para probino caladur.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Req: Pepino The Italian Mouse
From: GUEST,Cookie
Date: 19 May 03 - 12:28 PM

I have been all over the net trying to find the correct lyrics
to Lou Monte's "Pepino The Italian Mouse". I can find the
English verses but not the Italian verses. Does anyone know the
full lyrics? Thanks


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 15 May 9:06 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.