To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=35927
13 messages

Lyr ADD: AnNa Carraige Baine

27 Jun 01 - 04:43 PM (#493334)
Subject: An Carraige Baine
From: mooman

A friend and I are looking for the lyrics of a song sung by Len Graham on his "Do Me Justice" CD. The majority of the words are in English with one verse or chorus in Irish.

We've been having a liitle difficulty in picking out a few lines and any help would be much appreciated.

I've tried the DigiTrad but it doesn't seem to be there unless perhaps under a different name.

Many thanks in advance,

mooman and Alison


27 Jun 01 - 04:56 PM (#493347)
Subject: RE: Lyr Req: An Carraige Baine
From: mooman

Actually the proper title could be

"Ar Bhruach Na Carraige Baine"

in case that helps.

Many thanks

mooman and Alison


27 Jun 01 - 05:53 PM (#493397)
Subject: RE: Lyr Req: An Carraige Baine
From: Brían

I have the CD, which has the words printed on it. I could post them later. Did you need the words, or did you need a translation of the Irish?

The title could be "BY THE BANK OF THE WHITE ROCK". There are many versions.
Brían


27 Jun 01 - 06:00 PM (#493405)
Subject: RE: Lyr Req: An Carraige Baine
From: Brían

Just put "carraige" in the digitrad forum search and you'll find a whole lot. If that doesn't do, I'll post the words. Just let me know.
Brían.


27 Jun 01 - 07:34 PM (#493504)
Subject: RE: Lyr Req: An Carraige Baine
From: mooman

Many thanks Brian, I really appreciate your offer.

I've tried the digitad and forum search and have learned that there are at least 4 versions of this song. I have the words to the Munster version but it is the Ulster version Len Graham sings that we'd really like and I can't find that version anywhere.

Once again,

Many thanks

mooman (and Alison)


27 Jun 01 - 08:14 PM (#493519)
Subject: RE: Lyr Req: An Carraige Baine
From: Áine

Dear mooman,

Check out this thread and see if it helps you out.

-- Áine


27 Jun 01 - 08:32 PM (#493534)
Subject: RE: Lyr Req: An Carraige Baine
From: Noreen

Richard, I have the words on the sleeve notes to the original LP of Do Me Justice and will type them in tomorrow if still needed.

Noreen


27 Jun 01 - 09:36 PM (#493562)
Subject: Lyr Add: AR BRUACH NA CARRAIGE BAINE
From: Noreen

AR BRUACH NA CARRAIGE BAINE
(trad)

As I roved out to view the flowers,
Being in the morning early,
A pretty fair maid I chanced to spy,
Her flowers they grew most neatly.
Her cherry cheeks, her ruby lips,
Her eyes, would tickle the daisy,
I took this fair maid by the hand.
She said, "Young man go easy".

I am a ploughboy my seeds do grow
And that's well known to my neighbours.
And many's a field I've ploughed indeed
And that without much labour.
Ill plough, I'll sow, I'll reap and mow,
I'll gather it into the barn;
I'll play a reel and dance with you
On the banks of the Carraige Báine

B'fhearr liom fhéin ná Éire mhór
'S ná saibhrear Rí na Spáinne,
Mise 'gus tusa a Chúilfhionn óig
Seal ag ól ár shláinte;
Mé's tú bheith póstaaraon
Gan chead tola athair is màthair;
'S a mhaighdean óig is miles póig
Ar bhruach na Carraige Báine.

I'll spread my mantle for you, young man
If it weren't the breadth of a farthing.
If I thought your mind was as good as your word,
Indeed, it is you I would rather.
For want of any company
You need not go no further;
But rise me up to the top of the hill
And show me the Carraige Báine.

(Translation of 3rd verse:

I would rather than all Ireland
Or than the wealth of the king of Spain,
That you and I young fair headed one
Spend a while drinking our health;
You and I to be married together
Without the consent of father or mother;
Young maid of the sweetest kisses
On the banks of the Carraige Báine.

Recorded by Len Graham on Do Me Justice Claddagh Records 1983.

He says:

I first heard a fragment of this macaronic song from Bríd Mac Donnchadha of Feenish Island, Connemara, whose singing was recorded by Séamus Ennis in 1954. Another version appears in 'Ceol Tíre' no 16 (1980). I have borrowed from both.

NK


28 Jun 01 - 02:32 AM (#493702)
Subject: RE: Lyr Req: An Carraige Baine
From: GUEST,chrisj

There's a fine version of 'Ar Bhrúach na Carraige Báine' by Seamas Begley on his CD with the guitarist Steve Cooney (so influential in Irish music), unfortunately I can't put my hands on my copy right now and can't remember the title. It is several yrs old and they were a great combination at that time but have since parted.


28 Jun 01 - 04:05 AM (#493724)
Subject: RE: Lyr Req: An Carraige Baine
From: mooman

Thanks Noreen. You're a complete and utter treasure!

P.S. I hope you'll be coming to the Mooland EuroMudgathering next May if I don't see you before at a UK event!

P.P.S. Thanks a lot also to everyone else for helping out.

Peace

mooman


28 Jun 01 - 10:45 PM (#494443)
Subject: RE: Lyr Req: An Carraige Baine
From: Brían

Noreen, I see you finally figured out the fada thing.
Brían.


29 Jun 01 - 09:03 AM (#494699)
Subject: RE: Lyr Req: An Carraige Baine
From: Noreen

Yer welcome, mooman (TAFKAM) kind sir!

And yes, Brían, I now consider myself an expert on the several ways of creating fadas and other accents, thanks to help from many good people at the Mudcat Café. Makes posting lyrics in Irish a longer job though, to do it properly).

Noreen


02 Feb 11 - 01:12 PM (#3087367)
Subject: RE: Lyr Req: An Carraige Baine
From: GUEST

Mary in Merseyside. I am currently attempting to trace my Grandfather
and Grandmother , both of them came from Bawnboy. my Grandad,s
Parents had a farm there. So I amexited to read all your coments
about Bawn Boy

Thak you all for your colourful comments.


Mary Hodgson