As one who has an interest in words, from the context in the above song it would appear that a Stag in Yorkshire? is the equivelent of our Staig. Is the word still known/used in those parts for an unbroken horse as if used in another context it would be taken for a male of the deer species. Anent the ballad mentioned in my previous post the Douglas family Earls of Morton, who took their title from the parish of that name in Dumfrieshire, one of whom became Regent at the time of James V1 and I take it to have lived at a period post the incidents mentioned in the ballad was the inventor of the "Maiden" the percursor of the "Guillotine" and stated by some to have been it's first victim. What I have remembered of the ballad so far is as follows:-- [!] The Lord of Mortons a hunting gane A hunting of the deer And he's taen a his men but ane That ane was young Willie [2] The Lady from her bour doth cry noo Willie come to me This nicht ye'll lie in my armis twa And my leman ye shall be [3] Noo haud awa ye vile woman Noo haud awa fae me For I winna lie in your armis twa An your leman I wadna be. Etc. etc. Scorned woman husband returns from hunting trip Wife puts on a greetin face What ails ye wife? Young Willy has lichted me Willie clapped in dungeon Lord goes of a hunting again Willie fed by sweetheart through small grill Lord returns A boon a boon my noble lord a boon ye'll grant tae me What do you still live!! Gar fetch tae me those twa wild staigs Whilk gang in Oakenshaw And ere I either eat or drink I will his body draw Willie tied to horses tails and dragged the distance of Durisdeer where mangled remain claimed by sweetheart Margaret. __________________________________________________________________ Durisdeer in the second half of the 19th. C. home to Lady Anne Douglas composer of the well known version of "Annie Laurie". "Durisdeer" etc. etc.
|