I'm looking for the origins of a camp or children's song my mother used to sing us, in a minor key, that had an English verse, then a French one which was a rough translation of the first. What beguiled me as a child was the phrase, and its repetition, IN ENGLISH in the French verse, "that I used to woo:" Where is the house and where is the street? Where is the little girl that I used to meet? Here is the house and here is the street Here is [or: "But where is"] the little girl that I used to meet? Où est la maison et où est la rue Où est la petite fille that I used to woo Voici la maison et voici la rue Voici [or: "Mais où est"] la petite fille that I used to woo. The minor melody, in numbers, is: 1 1 2 3 3 4 5 5 3 5 6 6 7 1 7 6 1 5 5 5 4 4 5 6 5 4 3 3 4 5 2 2 3 4 3 2 3 1 1 1 Thanks, all. Shelley Posen
|