Better late than never.... Sorry for the delay.
This is from the liner notes to La Nef's "La Quête du Graal", Volume One.
Oui, je vis dans le malheur,/ je ne verrau jamais d'autre nuit/ que celle de ce soir,/ ni d'autre jour que celui de demain.
Je vais plutôt me tuer de ma main./ Des trois cent dix chevaliers/ dont était pourvu ce château,/ il n'en est ici resté que cinquante.
Ils ont étés emmenés par un très cruel chevalier,/ Anguingueron, le sénéchal/ de Clamadieu des Iles./ Il les a tué ou fait prisonniers.
Mais de ceux qui sont mis en prison,/ il en va pour moi comme des morts,/ car je sais bien qu'ils vont y mourir./ Demain, si Dieu n'intervient.
Ce château lui sera rendu,/ faute de pouvoir le défendre,/ et moi avec, en captive,/ et moi avec, en captive.
----------------- I am so miserable that I shall not live to see another night than this tonight, nor another day than tomorrow.
I shall kill myself instead. Of three hundred knights and ten who garrisoned in this castle there are but fifty left.
They have been taken away by Anguingueron, a most evil knight and seneschal of Clamadieu des Iles. He has killed or imprisoned them.
I am as distraught for those in prison as for those who are dead, since I know they will die there tomorrow, without God's help.
This castle, which can no longer be defended, will be surrendered to him, and me with it as his prisoner.
Aoede