The Mudcat Café TM
Thread #169209   Message #4176139
Posted By: Monique
05-Jul-23 - 01:05 PM
Thread Name: Lyr Add: Mudcat singaround songs NOT in English
Subject: RE: Lyr Add: Mudcat singaround songs NOT in English
On Monday David sang "C'est l'aviron" (aka "M'en revenant de la jolie Rochelle")
C'EST L'AVIRON

M'en revenant de la jolie Rochelle,(x2)
J'ai rencontré trois jolies demoiselles.

Refrain
C'est l'aviron qui nous mène, qui nous mène,
C'est l'aviron qui nous mène en haut.

J'ai rencontré trois jolies demoiselles (x2)
J'ai point choisi, mais j'ai pris la plus belle.

(Refrain)

J'ai point choisi, mais j'ai pris la plus belle (x2)
J' l'y fis monter derrièr' moi, sur ma selle.

(Refrain)

J' l'y fis monter derrièr' moi, sur ma selle (x2)
J'y fis cent lieues sans parler avec elle.

(Refrain)

J'y fis cent lieues sans parler avec elle (x2)
Au bout d' cent lieues, ell' me d'mandit à boire.

(Refrain)

Au bout d' cent lieues, ell' me d'mandit à boire (x2)
Je l'ai menée auprès d'une fontaine.

(Refrain)

Je l'ai menée auprès d'une fontaine (x2)
Quand ell' fut là, ell' ne voulut point boire.

(Refrain)

Quand ell' fut là, ell' ne voulut point boire (x2)
Je l'ai menée au logis de son père.

(Refrain)

Je l'ai menée au logis de son père (x2)
Quand ell' fut là, ell' buvait à pleins verres.

(Refrain)

Quand ell' fut là, ell' buvait à pleins verres (x2)
À la santé de son père et sa mère.

(Refrain)

À la santé de son père et sa mère (x2)
À la santé de ses sœurs et ses frères.

(Refrain)

À la santé de ses sœurs et ses frères (x2)
À la santé d' celui que son cœur aime.

(Refrain)
IT'S THE OAR

On my way back from pretty La Rochelle city (x2)
I met three pretty young ladies.

Chorus
It's the oar that leads us, that leads us,
It's the oar that leads us to the Upper Country*

I met three pretty young ladies, (x2)
I didn't choose but I took the prettiest.

(Chorus)

I didn't choose but I took the prettiest, (x2)
I had her mount behind me on my saddle.

(Chorus)

I had her mount behind me on my saddle, (x2)
I rode a hundred leagues without a word with her.

(Chorus)

I rode a hundred leagues without a word with her, (x2)
After a hundred leagues, she asked for a drink.

(Chorus)

After a hundred leagues, she asked for a drink,(x2)
I lead her to a fountain/spring.

(Chorus)

I lead her to a fountain/spring, (x2)
When she was there, she didn't want to drink.

(Chorus)

When she was there, she didn't want to drink,(x2)
I lead her to her father's dwelling.

(Chorus)

I lead her to her father's dwelling, (x2)
When she was there, she drank many glassfuls.

(Chorus)

When she was there, she drank many glassfuls, (x2)
To her father's and her mother's health.

(Chorus)

To her father's and her mother's health,(x2)
To her sisters' and her brothers' health.

(Chorus)

To her sisters' and her brothers' health,(x2)
To the health of the one her heart loves.

(Chorus)
*The Upper Country, (Le Pays d'en Haut in French) was a vast territory west of Montreal including the Great Lakes and wherever the French had explored. It depended on Canada.

More information in this Mudcat thread and this one.

In "En roulant ma boule" Marius Barbeau has the same version with a different chorus (the same as Gagnon's version) but also a different last verse,"À la santé de sa sœur et son frère / Du beau galant qui l'a laissée pucelle" (To the health of her sister and her brother, and of the handsome young man who left her a virgin)

Back to Index